Jezikovni vodič

sl Preteklost 4   »   ru Прошедшая форма 4

84 [štiriinosemdeset]

Preteklost 4

Preteklost 4

84 [восемьдесят четыре]

84 [vosemʹdesyat chetyre]

Прошедшая форма 4

Proshedshaya forma 4

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina ruščina Igraj Več
brati Ч--ать Ч_____ Ч-т-т- ------ Читать 0
P-os-ed--a-a------ 4 P___________ f____ 4 P-o-h-d-h-y- f-r-a 4 -------------------- Proshedshaya forma 4
Bral(a) sem. Я п-о---а--/--оч---ла. Я п_______ /__________ Я п-о-и-а- /-р-ч-т-л-. ---------------------- Я прочитал /прочитала. 0
P---h--s-ay- f-r-a 4 P___________ f____ 4 P-o-h-d-h-y- f-r-a 4 -------------------- Proshedshaya forma 4
Prebral(a) sem cel roman. Я пр-чита- - --оч-т--а---с- р-ман. Я п_______ / п________ в___ р_____ Я п-о-и-а- / п-о-и-а-а в-с- р-м-н- ---------------------------------- Я прочитал / прочитала весь роман. 0
C-it-tʹ C______ C-i-a-ʹ ------- Chitatʹ
razumeti П-ни--ть П_______ П-н-м-т- -------- Понимать 0
C-i-atʹ C______ C-i-a-ʹ ------- Chitatʹ
Razumel(a) sem. Я -он-л - п-н-л-. Я п____ / п______ Я п-н-л / п-н-л-. ----------------- Я понял / поняла. 0
Chi-a-ʹ C______ C-i-a-ʹ ------- Chitatʹ
Razumel(a) sem celotno besedilo. Я пон-- - -оняла-ве-ь-текст. Я п____ / п_____ в___ т_____ Я п-н-л / п-н-л- в-с- т-к-т- ---------------------------- Я понял / поняла весь текст. 0
Y--pr--hita-----o-h-ta--. Y_ p________ /___________ Y- p-o-h-t-l /-r-c-i-a-a- ------------------------- Ya prochital /prochitala.
odgovoriti О-в-ча-ь О_______ О-в-ч-т- -------- Отвечать 0
Ya-p-o-h-tal --roc-----a. Y_ p________ /___________ Y- p-o-h-t-l /-r-c-i-a-a- ------------------------- Ya prochital /prochitala.
Odgovoril(a) sem. Я--тв-т-л-/ -тве-и-а. Я о______ / о________ Я о-в-т-л / о-в-т-л-. --------------------- Я ответил / ответила. 0
Y- p-oc----l ----chita--. Y_ p________ /___________ Y- p-o-h-t-l /-r-c-i-a-a- ------------------------- Ya prochital /prochitala.
Odgovoril(a) sem na vsa vprašanja. Я -твети--/ о-в-т-ла на--с--в--росы. Я о______ / о_______ н_ в__ в_______ Я о-в-т-л / о-в-т-л- н- в-е в-п-о-ы- ------------------------------------ Я ответил / ответила на все вопросы. 0
Ya -roc---a--/-pr---itala -e-- r-man. Y_ p________ / p_________ v___ r_____ Y- p-o-h-t-l / p-o-h-t-l- v-s- r-m-n- ------------------------------------- Ya prochital / prochitala vesʹ roman.
Vem to – vedel(a) sem to. Я ----зн-ю --- --о -нал-/----ла. Я э__ з___ – я э__ з___ / з_____ Я э-о з-а- – я э-о з-а- / з-а-а- -------------------------------- Я это знаю – я это знал / знала. 0
Y---ro-h--a- --p--c-----a ve-ʹ-rom--. Y_ p________ / p_________ v___ r_____ Y- p-o-h-t-l / p-o-h-t-l- v-s- r-m-n- ------------------------------------- Ya prochital / prochitala vesʹ roman.
Pišem to – napisal(a) sem to. Я -то-п-шу-–-я это -а-и-ал /--ап--а-а. Я э__ п___ – я э__ н______ / н________ Я э-о п-ш- – я э-о н-п-с-л / н-п-с-л-. -------------------------------------- Я это пишу – я это написал / написала. 0
Ya pr--hi-al-/-pr------l- --sʹ-ro-an. Y_ p________ / p_________ v___ r_____ Y- p-o-h-t-l / p-o-h-t-l- v-s- r-m-n- ------------------------------------- Ya prochital / prochitala vesʹ roman.
Slišim to – slišal(a) sem to. Я -т--слы-- – я-э-- услышал /-усл-ш-ла. Я э__ с____ – я э__ у______ / у________ Я э-о с-ы-у – я э-о у-л-ш-л / у-л-ш-л-. --------------------------------------- Я это слышу – я это услышал / услышала. 0
P-nima-ʹ P_______ P-n-m-t- -------- Ponimatʹ
Grem to iskat– šla sem to iskat. Я-эт---р-н--- - я эт- ---нё--- пр-н--л-. Я э__ п______ – я э__ п_____ / п________ Я э-о п-и-е-у – я э-о п-и-ё- / п-и-е-л-. ---------------------------------------- Я это принесу – я это принёс / принесла. 0
P--im-tʹ P_______ P-n-m-t- -------- Ponimatʹ
Prinesem to – prinesel (prinesla) sem to. Я -т- -есу – - э---при--с---пр--есл-. Я э__ н___ – я э__ п_____ / п________ Я э-о н-с- – я э-о п-и-ё- / п-и-е-л-. ------------------------------------- Я это несу – я это принёс / принесла. 0
P-nim--ʹ P_______ P-n-m-t- -------- Ponimatʹ
Kupim to – to sem kupil(a). Я-э-- п--упаю --я это купи- /--уп--а. Я э__ п______ – я э__ к____ / к______ Я э-о п-к-п-ю – я э-о к-п-л / к-п-л-. ------------------------------------- Я это покупаю – я это купил / купила. 0
Y- ponyal - -o--a--. Y_ p_____ / p_______ Y- p-n-a- / p-n-a-a- -------------------- Ya ponyal / ponyala.
Pričakujem to – to sem pričakoval(a). Я-э-о ---д-ю-– - э-ог- -ж-да- --о---а-а. Я э__ о_____ – я э____ о_____ / о_______ Я э-о о-и-а- – я э-о-о о-и-а- / о-и-а-а- ---------------------------------------- Я это ожидаю – я этого ожидал / ожидала. 0
Y---o-y-- /-ponyal-. Y_ p_____ / p_______ Y- p-n-a- / p-n-a-a- -------------------- Ya ponyal / ponyala.
Pojasnim to – to sem pojasnil(a). Я -то-объ-с--- – - э----бъ-с--- / о----нила. Я э__ о_______ – я э__ о_______ / о_________ Я э-о о-ъ-с-я- – я э-о о-ъ-с-и- / о-ъ-с-и-а- -------------------------------------------- Я это объясняю – я это объяснил / объяснила. 0
Y- -o-y-l-/--on--la. Y_ p_____ / p_______ Y- p-n-a- / p-n-a-a- -------------------- Ya ponyal / ponyala.
Poznam to – to sem poznal(a). Я это зн-ю-–-- -------л - зн-ла. Я э__ з___ – я э__ з___ / з_____ Я э-о з-а- – я э-о з-а- / з-а-а- -------------------------------- Я это знаю – я это знал / знала. 0
Y--po-y-l-- ---ya----e-- tek-t. Y_ p_____ / p______ v___ t_____ Y- p-n-a- / p-n-a-a v-s- t-k-t- ------------------------------- Ya ponyal / ponyala vesʹ tekst.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -