Jezikovni vodič

sl Preteklost 4   »   ur ‫ماضی 4‬

84 [štiriinosemdeset]

Preteklost 4

Preteklost 4

‫84 [چوراسی]‬

chourasi

‫ماضی 4‬

maazi

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina urdujščina Igraj Več
brati ‫پڑ-ن-‬ ‫______ ‫-ڑ-ن-‬ ------- ‫پڑھنا‬ 0
maazi m____ m-a-i ----- maazi
Bral(a) sem. ‫میں----پڑ- -ی---ے-‬ ‫___ ن_ پ__ ل__ ہ___ ‫-ی- ن- پ-ھ ل-ا ہ--- -------------------- ‫میں نے پڑھ لیا ہے-‬ 0
maa-i m____ m-a-i ----- maazi
Prebral(a) sem cel roman. ‫--ں-نے----ا-ناو- -ڑ--لی- ہ- -‬ ‫___ ن_ پ___ ن___ پ__ ل__ ہ_ -_ ‫-ی- ن- پ-ر- ن-و- پ-ھ ل-ا ہ- -- ------------------------------- ‫میں نے پورا ناول پڑھ لیا ہے -‬ 0
p--h-a p_____ p-r-n- ------ parhna
razumeti ‫س-ج--ا‬ ‫_______ ‫-م-ھ-ا- -------- ‫سمجھنا‬ 0
p-r--a p_____ p-r-n- ------ parhna
Razumel(a) sem. ‫م-ں-نے سمج--لی---- -‬ ‫___ ن_ س___ ل__ ہ_ -_ ‫-ی- ن- س-ج- ل-ا ہ- -- ---------------------- ‫میں نے سمجھ لیا ہے -‬ 0
pa-h-a p_____ p-r-n- ------ parhna
Razumel(a) sem celotno besedilo. ‫--ں ن- -ور-----سٹ - متن س--ھ-ل-- -ے--‬ ‫___ ن_ پ___ ٹ____ / م__ س___ ل__ ہ_ -_ ‫-ی- ن- پ-ر- ٹ-ک-ٹ / م-ن س-ج- ل-ا ہ- -- --------------------------------------- ‫میں نے پورا ٹیکسٹ / متن سمجھ لیا ہے -‬ 0
m--n ne ---h -i-- --i - m___ n_ p___ l___ h__ - m-i- n- p-r- l-y- h-i - ----------------------- mein ne parh liya hai -
odgovoriti ‫-وا- ---ا‬ ‫____ د____ ‫-و-ب د-ن-‬ ----------- ‫جواب دینا‬ 0
m-i--ne-p--h ---a -ai-- m___ n_ p___ l___ h__ - m-i- n- p-r- l-y- h-i - ----------------------- mein ne parh liya hai -
Odgovoril(a) sem. ‫می--نے -و-------ی- ہے -‬ ‫___ ن_ ج___ د_ د__ ہ_ -_ ‫-ی- ن- ج-ا- د- د-ا ہ- -- ------------------------- ‫میں نے جواب دے دیا ہے -‬ 0
mei--n------ -iy- h-i - m___ n_ p___ l___ h__ - m-i- n- p-r- l-y- h-i - ----------------------- mein ne parh liya hai -
Odgovoril(a) sem na vsa vprašanja. ‫-یں -ے-سا-ے---ا-وں-ک----اب دے-د-- -ے -‬ ‫___ ن_ س___ س_____ ک_ ج___ د_ د__ ہ_ -_ ‫-ی- ن- س-ر- س-ا-و- ک- ج-ا- د- د-ا ہ- -- ---------------------------------------- ‫میں نے سارے سوالوں کا جواب دے دیا ہے -‬ 0
mein n- poo-a--o-el p--h-li-a ha- - m___ n_ p____ n____ p___ l___ h__ - m-i- n- p-o-a n-v-l p-r- l-y- h-i - ----------------------------------- mein ne poora novel parh liya hai -
Vem to – vedel(a) sem to. ‫م---ی-----تا ہ-ں– -------یہ--ان ل-ا -- -‬ ‫___ ی_ ج____ ہ___ م__ ن_ ی_ ج__ ل__ ہ_ -_ ‫-ی- ی- ج-ن-ا ہ-ں- م-ں ن- ی- ج-ن ل-ا ہ- -- ------------------------------------------ ‫میں یہ جانتا ہوں– میں نے یہ جان لیا ہے -‬ 0
m--n ne poo-a--ov-l-p-rh l-y------- m___ n_ p____ n____ p___ l___ h__ - m-i- n- p-o-a n-v-l p-r- l-y- h-i - ----------------------------------- mein ne poora novel parh liya hai -
Pišem to – napisal(a) sem to. ‫م-ں -- ل--تا -و---میں--- یہ --- لیا-ہ---‬ ‫___ ی_ ل____ ہ___ م__ ن_ ی_ ل__ ل__ ہ_ -_ ‫-ی- ی- ل-ھ-ا ہ-ں- م-ں ن- ی- ل-ھ ل-ا ہ- -- ------------------------------------------ ‫میں یہ لکھتا ہوں– میں نے یہ لکھ لیا ہے -‬ 0
mein-n--p--r---ov-l--a-h l--a--a--- m___ n_ p____ n____ p___ l___ h__ - m-i- n- p-o-a n-v-l p-r- l-y- h-i - ----------------------------------- mein ne poora novel parh liya hai -
Slišim to – slišal(a) sem to. ‫-ی--ی--س-ت---و-- می- ن- -- س--ل-ا--ے--‬ ‫___ ی_ س___ ہ___ م__ ن_ ی_ س_ ل__ ہ_ -_ ‫-ی- ی- س-ت- ہ-ں- م-ں ن- ی- س- ل-ا ہ- -- ---------------------------------------- ‫میں یہ سنتا ہوں– میں نے یہ سن لیا ہے -‬ 0
samj--a s______ s-m-h-a ------- samjhna
Grem to iskat– šla sem to iskat. ‫میں-یہ لات- ---–---ں -ہ-----کا-ہ-- -‬ ‫___ ی_ ل___ ہ___ م__ ی_ ل_ چ__ ہ__ -_ ‫-ی- ی- ل-ت- ہ-ں- م-ں ی- ل- چ-ا ہ-ں -- -------------------------------------- ‫میں یہ لاتا ہوں– میں یہ لا چکا ہوں -‬ 0
sa--h-a s______ s-m-h-a ------- samjhna
Prinesem to – prinesel (prinesla) sem to. ‫--ں-ی------ ہو-–-می---ہ----چکا---ں--‬ ‫___ ی_ ل___ ہ___ م__ ی_ ل_ چ__ ہ__ -_ ‫-ی- ی- ل-ت- ہ-ں- م-ں ی- ل- چ-ا ہ-ں -- -------------------------------------- ‫میں یہ لاتا ہوں– میں یہ لا چکا ہوں -‬ 0
s--jh-a s______ s-m-h-a ------- samjhna
Kupim to – to sem kupil(a). ‫-یں-ی- -رید------– ------ ی- ---د--ی- -- -‬ ‫___ ی_ خ_____ ہ___ م__ ن_ ی_ خ___ ل__ ہ_ -_ ‫-ی- ی- خ-ی-ت- ہ-ں- م-ں ن- ی- خ-ی- ل-ا ہ- -- -------------------------------------------- ‫میں یہ خریدتا ہوں– میں نے یہ خرید لیا ہے -‬ 0
m-i-------m-j- --y- h-i - m___ n_ s_____ l___ h__ - m-i- n- s-m-j- l-y- h-i - ------------------------- mein ne samajh liya hai -
Pričakujem to – to sem pričakoval(a). ‫می- -ہ ت------ت- ہوں--میں -ے -- توقع-ک---ی-------‬ ‫___ ی_ ت___ ک___ ہ___ م__ ن_ ی_ ت___ ک_ ل__ ت__ -_ ‫-ی- ی- ت-ق- ک-ت- ہ-ں- م-ں ن- ی- ت-ق- ک- ل-ا ت-ا -- --------------------------------------------------- ‫میں یہ توقع کرتا ہوں– میں نے یہ توقع کر لیا تھا -‬ 0
m-i---- -a---h liya hai-- m___ n_ s_____ l___ h__ - m-i- n- s-m-j- l-y- h-i - ------------------------- mein ne samajh liya hai -
Pojasnim to – to sem pojasnil(a). ‫میں اس ک- --ری- کر-----ں –-میں ن-----ک--تش--- -ر-----ے--‬ ‫___ ا_ ک_ ت____ ک___ ہ__ – م__ ن_ ا_ ک_ ت____ ک_ د_ ہ_ -_ ‫-ی- ا- ک- ت-ر-ح ک-ت- ہ-ں – م-ں ن- ا- ک- ت-ر-ح ک- د- ہ- -- ---------------------------------------------------------- ‫میں اس کی تشریح کرتا ہوں – میں نے اس کی تشریح کر دی ہے -‬ 0
me-n -e-sam--h -i---ha- - m___ n_ s_____ l___ h__ - m-i- n- s-m-j- l-y- h-i - ------------------------- mein ne samajh liya hai -
Poznam to – to sem poznal(a). ‫می- یہ ج---- --ں---میں--ے--ہ-ج-ن---ا-ہے--‬ ‫___ ی_ ج____ ہ__ – م__ ن_ ی_ ج__ ل__ ہ_ -_ ‫-ی- ی- ج-ن-ا ہ-ں – م-ں ن- ی- ج-ن ل-ا ہ- -- ------------------------------------------- ‫میں یہ جانتا ہوں – میں نے یہ جان لیا ہے -‬ 0
mei---- -o-ra --x- -a-a---l----ha- - m___ n_ p____ t___ s_____ l___ h__ - m-i- n- p-o-a t-x- s-m-j- l-y- h-i - ------------------------------------ mein ne poora text samajh liya hai -

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -