Morali smo zaliti rože.
हमे---ौ-------प-न--द-ना---ा
ह_ पौ_ को पा_ दे_ प_
ह-े- प-ध-ं क- प-न- द-न- प-ा
---------------------------
हमें पौधों को पानी देना पड़ा
0
b---tak-al-vaa-hak -ah--y-ka-r-- --i-a-n 1
b_________________ s____________ k______ 1
b-o-t-k-a-a-a-c-a- s-h-a-a-a-r-e k-i-a-n 1
------------------------------------------
bhootakaalavaachak sahaayakaaree kriyaen 1
Morali smo zaliti rože.
हमें पौधों को पानी देना पड़ा
bhootakaalavaachak sahaayakaaree kriyaen 1
Morali smo pospraviti (pospravljati) stanovanje.
ह--- घर ठीक ---ा-प-ा
ह_ घ_ ठी_ क__ प_
ह-े- घ- ठ-क क-न- प-ा
--------------------
हमें घर ठीक करना पड़ा
0
bh--tak-al-v-a-hak-s-haa-ak--r-- -r-y--n-1
b_________________ s____________ k______ 1
b-o-t-k-a-a-a-c-a- s-h-a-a-a-r-e k-i-a-n 1
------------------------------------------
bhootakaalavaachak sahaayakaaree kriyaen 1
Morali smo pospraviti (pospravljati) stanovanje.
हमें घर ठीक करना पड़ा
bhootakaalavaachak sahaayakaaree kriyaen 1
Morali smo pomivati posodo.
ह-ें-ब-्----ो-----े
ह_ ब___ धो_ प_
ह-े- ब-्-न ध-न- प-े
-------------------
हमें बर्तन धोने पड़े
0
ha-------dh-n k---aan-e--e---pa-a
h____ p______ k_ p_____ d___ p___
h-m-n p-u-h-n k- p-a-e- d-n- p-d-
---------------------------------
hamen paudhon ko paanee dena pada
Morali smo pomivati posodo.
हमें बर्तन धोने पड़े
hamen paudhon ko paanee dena pada
Ste morali (morale) plačati račun?
क्य- तु-्--ं बिल -े-ा प-ा?
क्_ तु__ बि_ दे_ प__
क-य- त-म-ह-ं ब-ल द-न- प-ा-
--------------------------
क्या तुम्हें बिल देना पड़ा?
0
h--e--p-ud--- -o -a-n-e------p--a
h____ p______ k_ p_____ d___ p___
h-m-n p-u-h-n k- p-a-e- d-n- p-d-
---------------------------------
hamen paudhon ko paanee dena pada
Ste morali (morale) plačati račun?
क्या तुम्हें बिल देना पड़ा?
hamen paudhon ko paanee dena pada
Ste morali (morale) plačati vstopnino?
क--- तुम्हें--्--------्क दे-ा--ड़-?
क्_ तु__ प्_______ दे_ प__
क-य- त-म-ह-ं प-र-े---ु-्- द-न- प-ा-
-----------------------------------
क्या तुम्हें प्रवेश-शुल्क देना पड़ा?
0
h---n p-u-h---k--p---ee --n- -a-a
h____ p______ k_ p_____ d___ p___
h-m-n p-u-h-n k- p-a-e- d-n- p-d-
---------------------------------
hamen paudhon ko paanee dena pada
Ste morali (morale) plačati vstopnino?
क्या तुम्हें प्रवेश-शुल्क देना पड़ा?
hamen paudhon ko paanee dena pada
Ste morali (morale) plačati kazen?
क-य---ुम्-ें---र-मान- द--ा-प--?
क्_ तु__ जु___ दे_ प__
क-य- त-म-ह-ं ज-र-म-न- द-न- प-ा-
-------------------------------
क्या तुम्हें जुर्माना देना पड़ा?
0
ham-n----r----ek--ar-na p-da
h____ g___ t____ k_____ p___
h-m-n g-a- t-e-k k-r-n- p-d-
----------------------------
hamen ghar theek karana pada
Ste morali (morale) plačati kazen?
क्या तुम्हें जुर्माना देना पड़ा?
hamen ghar theek karana pada
Kdo se je moral posloviti?
कौ--जान--च--त---ै?
कौ_ जा_ चा__ है_
क-न ज-न- च-ह-ा ह-?
------------------
कौन जाना चाहता है?
0
hame- -har th-ek ka---- pada
h____ g___ t____ k_____ p___
h-m-n g-a- t-e-k k-r-n- p-d-
----------------------------
hamen ghar theek karana pada
Kdo se je moral posloviti?
कौन जाना चाहता है?
hamen ghar theek karana pada
Kdo je moral zgodaj oditi domov?
क--े ----ल--- -ा-- ह-?
कि_ घ_ ज__ जा_ है_
क-स- घ- ज-्-ी ज-न- ह-?
----------------------
किसे घर जल्दी जाना है?
0
ha-e- -h-r--he-k ---a-a----a
h____ g___ t____ k_____ p___
h-m-n g-a- t-e-k k-r-n- p-d-
----------------------------
hamen ghar theek karana pada
Kdo je moral zgodaj oditi domov?
किसे घर जल्दी जाना है?
hamen ghar theek karana pada
Kdo je moral iti z vlakom?
क-से---र-न -क---- ह-?
कि_ ट्__ प___ है_
क-स- ट-र-न प-ड-न- ह-?
---------------------
किसे ट्रेन पकड़नी है?
0
ha-e--b-r-an--hon--pade
h____ b_____ d____ p___
h-m-n b-r-a- d-o-e p-d-
-----------------------
hamen bartan dhone pade
Kdo je moral iti z vlakom?
किसे ट्रेन पकड़नी है?
hamen bartan dhone pade
Nismo hoteli dolgo ostati.
हम--र-रह-ा न-ीं च-ह-- -े
ह_ औ_ र__ न_ चा__ थे
ह- औ- र-न- न-ी- च-ह-े थ-
------------------------
हम और रहना नहीं चाहते थे
0
h-me- ba---n d---e--ade
h____ b_____ d____ p___
h-m-n b-r-a- d-o-e p-d-
-----------------------
hamen bartan dhone pade
Nismo hoteli dolgo ostati.
हम और रहना नहीं चाहते थे
hamen bartan dhone pade
Nismo hoteli nič piti.
हम -ु---ी---नह-ं ------थे
ह_ कु_ पी_ न_ चा__ थे
ह- क-छ प-न- न-ी- च-ह-े थ-
-------------------------
हम कुछ पीना नहीं चाहते थे
0
hame- b-rta--d--ne p--e
h____ b_____ d____ p___
h-m-n b-r-a- d-o-e p-d-
-----------------------
hamen bartan dhone pade
Nismo hoteli nič piti.
हम कुछ पीना नहीं चाहते थे
hamen bartan dhone pade
Nismo hoteli motiti.
हम-परेशा- नह-ं-क-ना---हत- थे
ह_ प___ न_ क__ चा__ थे
ह- प-े-ा- न-ी- क-न- च-ह-े थ-
----------------------------
हम परेशान नहीं करना चाहते थे
0
ky--t-m--------de----a--?
k__ t_____ b__ d___ p____
k-a t-m-e- b-l d-n- p-d-?
-------------------------
kya tumhen bil dena pada?
Nismo hoteli motiti.
हम परेशान नहीं करना चाहते थे
kya tumhen bil dena pada?
Ravno sem hotel telefonirati.
मैं-----क-ने ----ा-ा-था-/--ाल---ी
मैं फो_ क__ ही वा_ था / वा_ थी
म-ं फ-न क-न- ह- व-ल- थ- / व-ल- थ-
---------------------------------
मैं फोन करने ही वाला था / वाली थी
0
k-a tumhe- b-l ------ad-?
k__ t_____ b__ d___ p____
k-a t-m-e- b-l d-n- p-d-?
-------------------------
kya tumhen bil dena pada?
Ravno sem hotel telefonirati.
मैं फोन करने ही वाला था / वाली थी
kya tumhen bil dena pada?
Hotel sem naročiti taksi.
मैं ट--्स- ---ाना -ा-त--था /--ा-----ी
मैं टै__ बु__ चा__ था / चा__ थी
म-ं ट-क-स- ब-ल-न- च-ह-ा थ- / च-ह-ी थ-
-------------------------------------
मैं टैक्सी बुलाना चाहता था / चाहती थी
0
kya--------bil --n- pa-a?
k__ t_____ b__ d___ p____
k-a t-m-e- b-l d-n- p-d-?
-------------------------
kya tumhen bil dena pada?
Hotel sem naročiti taksi.
मैं टैक्सी बुलाना चाहता था / चाहती थी
kya tumhen bil dena pada?
Hotel sem namreč iti domov.
वा---व-में-मै- -- -ा---चाह-- था-/ ------थी
वा___ में मैं घ_ जा_ चा__ था / चा__ थी
व-स-त- म-ं म-ं घ- ज-न- च-ह-ा थ- / च-ह-ी थ-
------------------------------------------
वास्तव में मैं घर जाना चाहता था / चाहती थी
0
k-a---m--------es--shu-k de-- ----?
k__ t_____ p____________ d___ p____
k-a t-m-e- p-a-e-h-s-u-k d-n- p-d-?
-----------------------------------
kya tumhen pravesh-shulk dena pada?
Hotel sem namreč iti domov.
वास्तव में मैं घर जाना चाहता था / चाहती थी
kya tumhen pravesh-shulk dena pada?
Mislil(a) sem, da si hotel poklicati svojo ženo.
मुझे-लग- -ि-तु------ प--नि--ो-फ-- करना-चा-ते-थे
मु_ ल_ कि तु_ अ__ प__ को फो_ क__ चा__ थे
म-झ- ल-ा क- त-म अ-न- प-्-ि क- फ-न क-न- च-ह-े थ-
-----------------------------------------------
मुझे लगा कि तुम अपनी पत्नि को फोन करना चाहते थे
0
k-- --m--- --avesh-s-------n----da?
k__ t_____ p____________ d___ p____
k-a t-m-e- p-a-e-h-s-u-k d-n- p-d-?
-----------------------------------
kya tumhen pravesh-shulk dena pada?
Mislil(a) sem, da si hotel poklicati svojo ženo.
मुझे लगा कि तुम अपनी पत्नि को फोन करना चाहते थे
kya tumhen pravesh-shulk dena pada?
Mislil(a) sem, da si hotel poklicati na informacijo.
म-झे-लग- -ि-तुम---च-ा----ा-क--फ-न ---ा च--ते-थे
मु_ ल_ कि तु_ सू__ से_ को फो_ क__ चा__ थे
म-झ- ल-ा क- त-म स-च-ा स-व- क- फ-न क-न- च-ह-े थ-
-----------------------------------------------
मुझे लगा कि तुम सूचना सेवा को फोन करना चाहते थे
0
ky----m-e---r-ves---hu-k----- pad-?
k__ t_____ p____________ d___ p____
k-a t-m-e- p-a-e-h-s-u-k d-n- p-d-?
-----------------------------------
kya tumhen pravesh-shulk dena pada?
Mislil(a) sem, da si hotel poklicati na informacijo.
मुझे लगा कि तुम सूचना सेवा को फोन करना चाहते थे
kya tumhen pravesh-shulk dena pada?
Mislil(a) sem, da si hotel naročiti pico.
मु----गा -ि-त-म----्ज़---ंगवान---ाहत--थे
मु_ ल_ कि तु_ पि__ मं___ चा__ थे
म-झ- ल-ा क- त-म प-ज़-ज़- म-ग-ा-ा च-ह-े थ-
---------------------------------------
मुझे लगा कि तुम पिज़्ज़ा मंगवाना चाहते थे
0
k-a---m-e-------ana d-na---d-?
k__ t_____ j_______ d___ p____
k-a t-m-e- j-r-a-n- d-n- p-d-?
------------------------------
kya tumhen jurmaana dena pada?
Mislil(a) sem, da si hotel naročiti pico.
मुझे लगा कि तुम पिज़्ज़ा मंगवाना चाहते थे
kya tumhen jurmaana dena pada?