Moj sin se ni hotel igrati s punčko. |
ה---של-------ה לשח---- ---בה.
___ ש__ ל_ ר__ ל___ ע_ ה______
-ב- ש-י ל- ר-ה ל-ח- ע- ה-ו-ה-
-------------------------------
הבן שלי לא רצה לשחק עם הבובה.
0
habe---s-----o--a-sah le--a-eq--- hab-b-h.
h____ s____ l_ r_____ l_______ i_ h_______
h-b-n s-e-i l- r-t-a- l-s-a-e- i- h-b-b-h-
------------------------------------------
haben sseli lo ratsah lessaxeq im habubah.
|
Moj sin se ni hotel igrati s punčko.
הבן שלי לא רצה לשחק עם הבובה.
haben sseli lo ratsah lessaxeq im habubah.
|
Moja hči ni hotela igrati nogometa. |
-ב--שלי -א--צתה -ש---כד-רגל-
___ ש__ ל_ ר___ ל___ כ_______
-ב- ש-י ל- ר-ת- ל-ח- כ-ו-ג-.-
------------------------------
הבת שלי לא רצתה לשחק כדורגל.
0
h--en ss-l---- -atsa- l--sa--q -m -abub-h.
h____ s____ l_ r_____ l_______ i_ h_______
h-b-n s-e-i l- r-t-a- l-s-a-e- i- h-b-b-h-
------------------------------------------
haben sseli lo ratsah lessaxeq im habubah.
|
Moja hči ni hotela igrati nogometa.
הבת שלי לא רצתה לשחק כדורגל.
haben sseli lo ratsah lessaxeq im habubah.
|
Moja žena ni hotela igrati z menoj šaha. |
-ש-- ל----ת--לשח- א-ת- שחמט-
____ ל_ ר___ ל___ א___ ש_____
-ש-י ל- ר-ת- ל-ח- א-ת- ש-מ-.-
------------------------------
אשתי לא רצתה לשחק איתי שחמט.
0
ha-e----e-i lo --t--h ---saxe--im---b-bah.
h____ s____ l_ r_____ l_______ i_ h_______
h-b-n s-e-i l- r-t-a- l-s-a-e- i- h-b-b-h-
------------------------------------------
haben sseli lo ratsah lessaxeq im habubah.
|
Moja žena ni hotela igrati z menoj šaha.
אשתי לא רצתה לשחק איתי שחמט.
haben sseli lo ratsah lessaxeq im habubah.
|
Moji otroci niso hoteli iti na sprehod. |
ה---ים--ל- -א-ר-- לעשות-ט---.
______ ש__ ל_ ר__ ל____ ט_____
-י-ד-ם ש-י ל- ר-ו ל-ש-ת ט-ו-.-
-------------------------------
הילדים שלי לא רצו לעשות טיול.
0
h-ba- -se-- -o ---s-a---e--ax-q --dure--l.
h____ s____ l_ r______ l_______ k_________
h-b-t s-e-i l- r-t-t-h l-s-a-e- k-d-r-g-l-
------------------------------------------
habat sseli lo ratstah lessaxeq kaduregel.
|
Moji otroci niso hoteli iti na sprehod.
הילדים שלי לא רצו לעשות טיול.
habat sseli lo ratstah lessaxeq kaduregel.
|
Niso hoteli pospraviti sobe. |
-ם -----א-רצו-ל-דר -ת--חד-.
__ / ן ל_ ר__ ל___ א_ ה_____
-ם / ן ל- ר-ו ל-ד- א- ה-ד-.-
-----------------------------
הם / ן לא רצו לסדר את החדר.
0
habat -se-i -o--atst-h le-sa----ka-u--ge-.
h____ s____ l_ r______ l_______ k_________
h-b-t s-e-i l- r-t-t-h l-s-a-e- k-d-r-g-l-
------------------------------------------
habat sseli lo ratstah lessaxeq kaduregel.
|
Niso hoteli pospraviti sobe.
הם / ן לא רצו לסדר את החדר.
habat sseli lo ratstah lessaxeq kaduregel.
|
Niso hoteli iti spat. |
-ם-/ - -א --ו------ל--טה-
__ / ן ל_ ר__ ל___ ל______
-ם / ן ל- ר-ו ל-כ- ל-י-ה-
---------------------------
הם / ן לא רצו ללכת למיטה.
0
h--a----e--------tst-h--e-saxeq k-d--e-el.
h____ s____ l_ r______ l_______ k_________
h-b-t s-e-i l- r-t-t-h l-s-a-e- k-d-r-g-l-
------------------------------------------
habat sseli lo ratstah lessaxeq kaduregel.
|
Niso hoteli iti spat.
הם / ן לא רצו ללכת למיטה.
habat sseli lo ratstah lessaxeq kaduregel.
|
On ni smel jesti nobenih sladoledov. |
הי--א--ר ---ל---- -ליד-.
___ א___ ל_ ל____ ג______
-י- א-ו- ל- ל-כ-ל ג-י-ה-
--------------------------
היה אסור לו לאכול גלידה.
0
i--t--l--rat-t---l--s-x-q-iti -h-xm-t.
i____ l_ r______ l_______ i__ s_______
i-h-i l- r-t-t-h l-s-a-e- i-i s-a-m-t-
--------------------------------------
ishti lo ratstah lessaxeq iti shaxmat.
|
On ni smel jesti nobenih sladoledov.
היה אסור לו לאכול גלידה.
ishti lo ratstah lessaxeq iti shaxmat.
|
On ni smel jesti nobene čokolade. |
-יה א-ו-----ל-כו----קולד-
___ א___ ל_ ל____ ש_______
-י- א-ו- ל- ל-כ-ל ש-ק-ל-.-
---------------------------
היה אסור לו לאכול שוקולד.
0
ish-- -o -ats--h --s--x-- -t--sh-xmat.
i____ l_ r______ l_______ i__ s_______
i-h-i l- r-t-t-h l-s-a-e- i-i s-a-m-t-
--------------------------------------
ishti lo ratstah lessaxeq iti shaxmat.
|
On ni smel jesti nobene čokolade.
היה אסור לו לאכול שוקולד.
ishti lo ratstah lessaxeq iti shaxmat.
|
On ni smel jesti nobenih bonbonov. |
-----ס-- לו ----ל-ס-כרי-ת-
___ א___ ל_ ל____ ס________
-י- א-ו- ל- ל-כ-ל ס-כ-י-ת-
----------------------------
היה אסור לו לאכול סוכריות.
0
is--i------t------ess--e--iti--h----t.
i____ l_ r______ l_______ i__ s_______
i-h-i l- r-t-t-h l-s-a-e- i-i s-a-m-t-
--------------------------------------
ishti lo ratstah lessaxeq iti shaxmat.
|
On ni smel jesti nobenih bonbonov.
היה אסור לו לאכול סוכריות.
ishti lo ratstah lessaxeq iti shaxmat.
|
Lahko sem si nekaj zaželel(a). |
מות--היה----ל--י---שאלה-
____ ה__ ל_ ל____ מ______
-ו-ר ה-ה ל- ל-ב-ע מ-א-ה-
--------------------------
מותר היה לי להביע משאלה.
0
h--el-dim sh-l- l----t-u --'--so--t-ul.
h________ s____ l_ r____ l_______ t____
h-y-l-d-m s-e-i l- r-t-u l-'-s-o- t-u-.
---------------------------------------
hayeladim sheli lo ratsu la'assot tiul.
|
Lahko sem si nekaj zaželel(a).
מותר היה לי להביע משאלה.
hayeladim sheli lo ratsu la'assot tiul.
|
Lahko sem si kupil(a) obleko. |
---- -י- לי-לקנ--------
____ ה__ ל_ ל____ ש_____
-ו-ר ה-ה ל- ל-נ-ת ש-ל-.-
-------------------------
מותר היה לי לקנות שמלה.
0
h-m--en-----a-su--esa---------x-der.
h______ l_ r____ l______ e_ h_______
h-m-h-n l- r-t-u l-s-d-r e- h-x-d-r-
------------------------------------
hem/hen lo ratsu lesader et haxeder.
|
Lahko sem si kupil(a) obleko.
מותר היה לי לקנות שמלה.
hem/hen lo ratsu lesader et haxeder.
|
Lahko sem vzel(a) eno pralino. |
מו-- -י- ל- ל----מ-תק-
____ ה__ ל_ ל___ מ_____
-ו-ר ה-ה ל- ל-ח- מ-ת-.-
------------------------
מותר היה לי לקחת ממתק.
0
h--/-----o-ra--u--esa--- -----x--e-.
h______ l_ r____ l______ e_ h_______
h-m-h-n l- r-t-u l-s-d-r e- h-x-d-r-
------------------------------------
hem/hen lo ratsu lesader et haxeder.
|
Lahko sem vzel(a) eno pralino.
מותר היה לי לקחת ממתק.
hem/hen lo ratsu lesader et haxeder.
|
Ali si smel(a) kaditi na letalu? |
מו-- -יה-לך ל-ש- ב--ו--
____ ה__ ל_ ל___ ב______
-ו-ר ה-ה ל- ל-ש- ב-ט-ס-
-------------------------
מותר היה לך לעשן במטוס?
0
h-m-h-- l--ra-su le--d----t ---ed--.
h______ l_ r____ l______ e_ h_______
h-m-h-n l- r-t-u l-s-d-r e- h-x-d-r-
------------------------------------
hem/hen lo ratsu lesader et haxeder.
|
Ali si smel(a) kaditi na letalu?
מותר היה לך לעשן במטוס?
hem/hen lo ratsu lesader et haxeder.
|
Ali si smel(a) piti pivo v bolnišnici? |
מו-ר היה-ל- ל---ת ב-ר- --י---חו-ים?
____ ה__ ל_ ל____ ב___ ב___ ה_______
-ו-ר ה-ה ל- ל-ת-ת ב-ר- ב-י- ה-ו-י-?-
-------------------------------------
מותר היה לך לשתות בירה בבית החולים?
0
hem/--- l- -at---la-e-het--a---ah.
h______ l_ r____ l_______ l_______
h-m-h-n l- r-t-u l-l-k-e- l-m-t-h-
----------------------------------
hem/hen lo ratsu lalekhet lamitah.
|
Ali si smel(a) piti pivo v bolnišnici?
מותר היה לך לשתות בירה בבית החולים?
hem/hen lo ratsu lalekhet lamitah.
|
Ali si smel(a) imeti v hotelu s sabo psa? |
-ות--היה------כ-י- ----כלב למ-ון?
____ ה__ ל_ ל_____ א_ ה___ ל______
-ו-ר ה-ה ל- ל-כ-י- א- ה-ל- ל-ל-ן-
-----------------------------------
מותר היה לך להכניס את הכלב למלון?
0
he--h-n-l- r-ts----lekhet -a--t--.
h______ l_ r____ l_______ l_______
h-m-h-n l- r-t-u l-l-k-e- l-m-t-h-
----------------------------------
hem/hen lo ratsu lalekhet lamitah.
|
Ali si smel(a) imeti v hotelu s sabo psa?
מותר היה לך להכניס את הכלב למלון?
hem/hen lo ratsu lalekhet lamitah.
|
Med počitnicami so otroci smeli dlje časa ostajati zunaj. |
--ו-שה-מ--ר-ה---לי-ד-ם -הי-אר -רבה-----בער---חוץ.
______ מ___ ה__ ל_____ ל_____ ה___ ז__ ב___ ב_____
-ח-פ-ה מ-ת- ה-ה ל-ל-י- ל-י-א- ה-ב- ז-ן ב-ר- ב-ו-.-
---------------------------------------------------
בחופשה מותר היה לילדים להישאר הרבה זמן בערב בחוץ.
0
he----n--o----su l--ek-et--am---h.
h______ l_ r____ l_______ l_______
h-m-h-n l- r-t-u l-l-k-e- l-m-t-h-
----------------------------------
hem/hen lo ratsu lalekhet lamitah.
|
Med počitnicami so otroci smeli dlje časa ostajati zunaj.
בחופשה מותר היה לילדים להישאר הרבה זמן בערב בחוץ.
hem/hen lo ratsu lalekhet lamitah.
|
Smeli so se dlje časa igrati na dvorišču. |
מות----- --- --חק----ה --- ---ר.
____ ה__ ל__ ל___ ה___ ז__ ב_____
-ו-ר ה-ה ל-ם ל-ח- ה-ב- ז-ן ב-צ-.-
----------------------------------
מותר היה להם לשחק הרבה זמן בחצר.
0
ha-ah ---- -- le---ho--gl-d-h.
h____ a___ l_ l_______ g______
h-y-h a-u- l- l-'-k-o- g-i-a-.
------------------------------
hayah asur lo le'ekhol glidah.
|
Smeli so se dlje časa igrati na dvorišču.
מותר היה להם לשחק הרבה זמן בחצר.
hayah asur lo le'ekhol glidah.
|
Smeli so dlje časa ostajati pokonci. |
-ו-ר-הי--לה----י--ר -----ע- -אוחר.
____ ה__ ל__ ל_____ ע___ ע_ מ______
-ו-ר ה-ה ל-ם ל-י-א- ע-י- ע- מ-ו-ר-
------------------------------------
מותר היה להם להישאר ערים עד מאוחר.
0
h---h asu- -o-le-ekhol-sh---la-.
h____ a___ l_ l_______ s________
h-y-h a-u- l- l-'-k-o- s-o-o-a-.
--------------------------------
hayah asur lo le'ekhol shoqolad.
|
Smeli so dlje časa ostajati pokonci.
מותר היה להם להישאר ערים עד מאוחר.
hayah asur lo le'ekhol shoqolad.
|