Jezikovni vodič

sl Velelnik 1 (Imperativ 1)   »   th ประโยคคำสั่ง 1

89 [devetinosemdeset]

Velelnik 1 (Imperativ 1)

Velelnik 1 (Imperativ 1)

89 [แปดสิบเก้า]

bhæ̀t-sìp-gâo

ประโยคคำสั่ง 1

bhrà-yôk-kam-sàng

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina tajščina Igraj Več
Ti si tako len(a) – ne bodi vendar tako len(a)! ค-ณ-ี้-ก-ย-เ--ือ--ิน------า---เ---จ----ลย! คุ_____________ – อ_____________ ค-ณ-ี-เ-ี-จ-ห-ื-เ-ิ- – อ-่-ข-้-ก-ย-น-ก-ล-! ------------------------------------------ คุณขี้เกียจเหลือเกิน – อย่าขี้เกียจนักเลย! 0
bhr-̀-yô--k---s--ng b________________ b-r-̀-y-̂---a---a-n- -------------------- bhrà-yôk-kam-sàng
Ti tako dolgo spiš – ne spi vendar tako dolgo! คุณน-น---เหลื---ิ- --อ-่า--น-านนั----! คุ______________ – อ______________ ค-ณ-อ-น-น-ห-ื-เ-ิ- – อ-่-น-น-า-น-ก-ล-! -------------------------------------- คุณนอนนานเหลือเกิน – อย่านอนนานนักเลย! 0
b-rà--o-k-k-m--a--g b________________ b-r-̀-y-̂---a---a-n- -------------------- bhrà-yôk-kam-sàng
Ti prihajaš tako pozno – daj vendar, ne prihajaj tako pozno! คุณ-ล-บม-บ-านด-กเ----เก-- –---่-กลั-บ-านดึ-----ิ! คุ__________________ – อ______________ ค-ณ-ล-บ-า-้-น-ึ-เ-ล-อ-ก-น – อ-่-ก-ั-บ-า-ด-ก-ั-ซ-! ------------------------------------------------- คุณกลับมาบ้านดึกเหลือเกิน – อย่ากลับบ้านดึกนักซิ! 0
k-on-k--e-gi-at-l-̌u-----̶--à--a--ke-e-----t-n----lu-y k_____________________________________________ k-o---e-e-g-̀-t-l-̌-a-g-r-n-a---a---e-e-g-̀-t-n-́---u-y ------------------------------------------------------- koon-kêe-gìat-lěua-ger̶n-à-yâ-kêe-gìat-nák-luнy
Ti se smeješ tako glasno – ne smej se vendar tako glasno! คุณ-ัว--าะ-ัง-หลื-เ-ิน –-อ-่า-----าะดังน--ซ-! คุ________________ – อ______________ ค-ณ-ั-เ-า-ด-ง-ห-ื-เ-ิ- – อ-่-ห-ว-ร-ะ-ั-น-ก-ิ- --------------------------------------------- คุณหัวเราะดังเหลือเกิน – อย่าหัวเราะดังนักซิ! 0
ko-n-kê---ìat--ěu----r-n-a--y----e-e--i--t--ák-l-нy k_____________________________________________ k-o---e-e-g-̀-t-l-̌-a-g-r-n-a---a---e-e-g-̀-t-n-́---u-y ------------------------------------------------------- koon-kêe-gìat-lěua-ger̶n-à-yâ-kêe-gìat-nák-luнy
Ti govoriš tako tiho – ne govori vendar tako tiho! คุณพ-ดเสี-ง-----ล----ิ- --อย่-------นัก-ิ! คุ_________________ – อ___________ ค-ณ-ู-เ-ี-ง-บ-เ-ล-อ-ก-น – อ-่-พ-ด-บ-น-ก-ิ- ------------------------------------------ คุณพูดเสียงเบาเหลือเกิน – อย่าพูดเบานักซิ! 0
ko-----̂---i-at-l-̌u--------à-y-----̂e--ì-----́-----y k_____________________________________________ k-o---e-e-g-̀-t-l-̌-a-g-r-n-a---a---e-e-g-̀-t-n-́---u-y ------------------------------------------------------- koon-kêe-gìat-lěua-ger̶n-à-yâ-kêe-gìat-nák-luнy
Ti preveč piješ – daj vendar, ne pij toliko! ค--ดื-มม-กเกินไป –----าด-่ม--กน-กซิ! คุ___________ – อ___________ ค-ณ-ื-ม-า-เ-ิ-ไ- – อ-่-ด-่-ม-ก-ั-ซ-! ------------------------------------ คุณดื่มมากเกินไป – อย่าดื่มมากนักซิ! 0
ko---n-wn-na--l-̌---ger̶--a---a---o---a-------l-нy k____________________________________________ k-o---a-n-n-n-l-̌-a-g-r-n-a---a-n-o---a---a-k-l-н- -------------------------------------------------- koon-nawn-nan-lěua-ger̶n-à-yân-on-nan-nák-luнy
Ti preveč kadiš – daj vendar, ne kadi toliko! คุ----บ--รี่มาก-กินไ-แ--ว –-อ--าส---ุหร-่-า---ก-ล-! คุ_________________ – อ________________ ค-ณ-ู-บ-ห-ี-ม-ก-ก-น-ป-ล-ว – อ-่-ส-บ-ุ-ร-่-า-น-ก-ล-! --------------------------------------------------- คุณสูบบุหรี่มากเกินไปแล้ว – อย่าสูบบุหรี่มากนักเลย! 0
koo---awn--a--l--ua-ger̶n-a--yâ-------n-na----u-y k____________________________________________ k-o---a-n-n-n-l-̌-a-g-r-n-a---a-n-o---a---a-k-l-н- -------------------------------------------------- koon-nawn-nan-lěua-ger̶n-à-yân-on-nan-nák-luнy
Ti preveč delaš – ne delaj toliko! คุณท-ง-----เ---ไ- –---่าทำง---ากเกินไป! คุ_____________ – อ_______________ ค-ณ-ำ-า-ม-ก-ก-น-ป – อ-่-ท-ง-น-า-เ-ิ-ไ-! --------------------------------------- คุณทำงานมากเกินไป – อย่าทำงานมากเกินไป! 0
ko-n----n-nan--e-ua-ge-̶---̀--a---------------l-нy k____________________________________________ k-o---a-n-n-n-l-̌-a-g-r-n-a---a-n-o---a---a-k-l-н- -------------------------------------------------- koon-nawn-nan-lěua-ger̶n-à-yân-on-nan-nák-luнy
Ti voziš tako hitro – ne vozi vendar tako hitro! คุณ-ับ-ร็ว--ลื---ิน –-อ-----บเร-วนักซิ! คุ_____________ – อ___________ ค-ณ-ั-เ-็-เ-ล-อ-ก-น – อ-่-ข-บ-ร-ว-ั-ซ-! --------------------------------------- คุณขับเร็วเหลือเกิน – อย่าขับเร็วนักซิ! 0
koon-g---p--a-ba----e-u--l-̌----er-n--̀--âk-l--p--a---d--u---------́ k________________________________________________________ k-o---l-̀---a-b-̂---e-u---e-u---e-̶---̀-y-̂---a-p-b-̂---e-u---a-k-s-́ --------------------------------------------------------------------- koon-glàp-ma-bân-dèuk-lěua-ger̶n-à-yâk-láp-bân-dèuk-nák-sí
Vstanite, gospod Müller! ล-กข----ครับ / ค่ะ ---ม-ลเล-ร์! ลุ___ ค__ / ค่_ คุ________ ล-ก-ึ-น ค-ั- / ค-ะ ค-ณ-ิ-เ-อ-์- ------------------------------- ลุกขึ้น ครับ / ค่ะ คุณมิลเลอร์! 0
k-o----a---m---a-----̀---l---a--e--n-a--yâk-la----ân-------ná----́ k________________________________________________________ k-o---l-̀---a-b-̂---e-u---e-u---e-̶---̀-y-̂---a-p-b-̂---e-u---a-k-s-́ --------------------------------------------------------------------- koon-glàp-ma-bân-dèuk-lěua-ger̶n-à-yâk-láp-bân-dèuk-nák-sí
Sedite, gospod Müller! เช-ญนั-- --ับ /---- คุณม-ลเ-อร์! เ____ ค__ / ค่_ คุ________ เ-ิ-น-่- ค-ั- / ค-ะ ค-ณ-ิ-เ-อ-์- -------------------------------- เชิญนั่ง ครับ / ค่ะ คุณมิลเลอร์! 0
ko-n---àp-m---â--de--k---̌ua-----n--̀--------́-------d-̀-k-na-k-sí k________________________________________________________ k-o---l-̀---a-b-̂---e-u---e-u---e-̶---̀-y-̂---a-p-b-̂---e-u---a-k-s-́ --------------------------------------------------------------------- koon-glàp-ma-bân-dèuk-lěua-ger̶n-à-yâk-láp-bân-dèuk-nák-sí
Ostanite na mestu, gospod Müller! นั่-ต---ครับ-/ ค่- ค--ม--เล--์! นั่___ ค__ / ค่_ คุ________ น-่-ต-อ ค-ั- / ค-ะ ค-ณ-ิ-เ-อ-์- ------------------------------- นั่งต่อ ครับ / ค่ะ คุณมิลเลอร์! 0
k--n--ǔa-r-́w---ng--ě-a-----n----y-----̌--ra-w-d--g-n-----í k___________________________________________________ k-o---u-a-r-́---a-g-l-̌-a-g-r-n-a---a---u-a-r-́---a-g-n-́---i- -------------------------------------------------------------- koon-hǔa-ráw-dang-lěua-ger̶n-à-yâ-hǔa-ráw-dang-nák-sí
Potrpite! (Potrpljenje, prosim.) ใ-เย็น ๆ น-คร---/--ะ-ะ! ใ____ ๆ น____ / น____ ใ-เ-็- ๆ น-ค-ั- / น-ค-! ----------------------- ใจเย็น ๆ นะครับ / นะคะ! 0
ko-----̌a-r--w--a---l--u--g--̶---̀-y---hǔa-ra-w--a-g--a-k-s-́ k___________________________________________________ k-o---u-a-r-́---a-g-l-̌-a-g-r-n-a---a---u-a-r-́---a-g-n-́---i- -------------------------------------------------------------- koon-hǔa-ráw-dang-lěua-ger̶n-à-yâ-hǔa-ráw-dang-nák-sí
Ne hitite! ม--ว-า -------รีบ! มี____ ไ_______ ม-เ-ล- ไ-่-้-ง-ี-! ------------------ มีเวลา ไม่ต้องรีบ! 0
k-o--hu--------d-ng--------e-̶-----y----u-a--a-w--an----́k-s-́ k___________________________________________________ k-o---u-a-r-́---a-g-l-̌-a-g-r-n-a---a---u-a-r-́---a-g-n-́---i- -------------------------------------------------------------- koon-hǔa-ráw-dang-lěua-ger̶n-à-yâ-hǔa-ráw-dang-nák-sí
Počakajte trenutek! ร--ั-คร-่ ---รับ - -ะ-ะ! ร_____ น____ / น____ ร-ส-ก-ร-่ น-ค-ั- / น-ค-! ------------------------ รอสักครู่ นะครับ / นะคะ! 0
koon-po-ot-si--n--b-o----ua-ge-̶---̀-y---po-o--ba----́--s-́ k_________________________________________________ k-o---o-o---i-a-g-b-o-l-̌-a-g-r-n-a---a---o-o---a---a-k-s-́ ----------------------------------------------------------- koon-pôot-sǐang-bao-lěua-ger̶n-à-yâ-pôot-bao-nák-sí
Bodite previdni! ร---ง-- ค-ับ-- คะ! ร_____ ค__ / ค__ ร-ว-ง-ะ ค-ั- / ค-! ------------------ ระวังนะ ครับ / คะ! 0
koon-po-----ǐan---ao-l-̌u--g--̶n-----a--p------a--n--k-s-́ k_________________________________________________ k-o---o-o---i-a-g-b-o-l-̌-a-g-r-n-a---a---o-o---a---a-k-s-́ ----------------------------------------------------------- koon-pôot-sǐang-bao-lěua-ger̶n-à-yâ-pôot-bao-nák-sí
Bodite točni! กร-ณาม---้ตร--วล- นะค-ั- - น-ค-! ก______________ น____ / น____ ก-ุ-า-า-ห-ต-ง-ว-า น-ค-ั- / น-ค-! -------------------------------- กรุณามาให้ตรงเวลา นะครับ / นะคะ! 0
ko----------i-ang-b-o-lěua-g-r-n-a---a--pôo--b---ná--s-́ k_________________________________________________ k-o---o-o---i-a-g-b-o-l-̌-a-g-r-n-a---a---o-o---a---a-k-s-́ ----------------------------------------------------------- koon-pôot-sǐang-bao-lěua-ger̶n-à-yâ-pôot-bao-nák-sí
Ne bodite neumni (trapasti)! อ-่---่-ั-ซิ! อ________ อ-่-โ-่-ั-ซ-! ------------- อย่าโง่นักซิ! 0
k-------um-m-̂k---r̶n-bhai-a------d-̀---m-̂k-na---sí k___________________________________________ k-o---e-u---a-k-g-r-n-b-a---̀-y-̂-d-̀-m-m-̂---a-k-s-́ ----------------------------------------------------- koon-dèum-mâk-ger̶n-bhai-à-yâ-dèum-mâk-nák-sí

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -