Jezikovni vodič

sl Odvisni stavki z da 1   »   kk Бағыныңқы сөйлем 1

91 [enaindevetdeset]

Odvisni stavki z da 1

Odvisni stavki z da 1

91 [тоқсан бір]

91 [toqsan bir]

Бағыныңқы сөйлем 1

Bağınıñqı söylem 1

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina kazaščina Igraj Več
Vreme bo morda jutri boljše. А----айы ер--ң, м----н--жа-сарар. А__ р___ е_____ м______ ж________ А-а р-й- е-т-ң- м-м-і-, ж-қ-а-а-. --------------------------------- Ауа райы ертең, мүмкін, жақсарар. 0
B--ı--ñq--s----- 1 B________ s_____ 1 B-ğ-n-ñ-ı s-y-e- 1 ------------------ Bağınıñqı söylem 1
Odkod veste to? Оны қа--ан б-л-сі-? О__ қ_____ б_______ О-ы қ-й-а- б-л-с-з- ------------------- Оны қайдан білесіз? 0
B-ğ--ı-q- sö-l-m 1 B________ s_____ 1 B-ğ-n-ñ-ı s-y-e- 1 ------------------ Bağınıñqı söylem 1
Upam, da bo boljše. М-------а-а-ы-д-- ү--тт---мі-. М__ ж________ д__ ү___________ М-н ж-қ-а-а-ы д-п ү-і-т-н-м-н- ------------------------------ Мен жақсарады деп үміттенемін. 0
Aw--ra-ı erte-, mü---n, -a-sa---. A__ r___ e_____ m______ j________ A-a r-y- e-t-ñ- m-m-i-, j-q-a-a-. --------------------------------- Awa rayı erteñ, mümkin, jaqsarar.
Prav gotovo pride. О--ан-- -е--ді. О_ а___ к______ О- а-ы- к-л-д-. --------------- Ол анық келеді. 0
Aw- ray- er-----m--k-n---aqs--a-. A__ r___ e_____ m______ j________ A-a r-y- e-t-ñ- m-m-i-, j-q-a-a-. --------------------------------- Awa rayı erteñ, mümkin, jaqsarar.
Je to zanesljivo? Рас-па? Р__ п__ Р-с п-? ------- Рас па? 0
Aw- -ay------ñ, --mki-, ---s-r-r. A__ r___ e_____ m______ j________ A-a r-y- e-t-ñ- m-m-i-, j-q-a-a-. --------------------------------- Awa rayı erteñ, mümkin, jaqsarar.
Vem, da pride. Он-ң--еле--н-н бі-е--н. О___ к________ б_______ О-ы- к-л-т-н-н б-л-м-н- ----------------------- Оның келетінін білемін. 0
O-- q----n bi--si-? O__ q_____ b_______ O-ı q-y-a- b-l-s-z- ------------------- Onı qaydan bilesiz?
Zagotovo pokliče. О- мінде-т--түрде--оңыра--ш----ы. О_ м_______ т____ қ______ ш______ О- м-н-е-т- т-р-е қ-ң-р-у ш-л-д-. --------------------------------- Ол міндетті түрде қоңырау шалады. 0
O-- --y----bil----? O__ q_____ b_______ O-ı q-y-a- b-l-s-z- ------------------- Onı qaydan bilesiz?
Res? (Resnično?) Ш-- б-? Ш__ б__ Ш-н б-? ------- Шын ба? 0
Onı -a-d-n-b---s--? O__ q_____ b_______ O-ı q-y-a- b-l-s-z- ------------------- Onı qaydan bilesiz?
Mislim, da bo poklical. Ол қ--ыр---ш-л--ы -еп--йл-йм--. О_ қ______ ш_____ д__ о________ О- қ-ң-р-у ш-л-д- д-п о-л-й-ы-. ------------------------------- Ол қоңырау шалады деп ойлаймын. 0
M-n-jaqs---dı -----mit---emi-. M__ j________ d__ ü___________ M-n j-q-a-a-ı d-p ü-i-t-n-m-n- ------------------------------ Men jaqsaradı dep ümittenemin.
To vino je gotovo staro. Ш--ап-ш--ыме--к-не екен. Ш____ ш______ к___ е____ Ш-р-п ш-н-м-н к-н- е-е-. ------------------------ Шарап шынымен көне екен. 0
M-n----sara-ı-dep-ü-ittenem-n. M__ j________ d__ ü___________ M-n j-q-a-a-ı d-p ü-i-t-n-m-n- ------------------------------ Men jaqsaradı dep ümittenemin.
Veste to gotovo? С---м--ы--н-- -іл-сі- б-? С__ м___ а___ б______ б__ С-з м-н- а-ы- б-л-с-з б-? ------------------------- Сіз мұны анық білесіз бе? 0
Me--ja--ar-dı --p-ü----en-m--. M__ j________ d__ ü___________ M-n j-q-a-a-ı d-p ü-i-t-n-m-n- ------------------------------ Men jaqsaradı dep ümittenemin.
Domnevam, da je staro. М-- --ны------д-п ----й-ы-. М__ м___ к___ д__ о________ М-н м-н- к-н- д-п о-л-й-ы-. --------------------------- Мен мұны көне деп ойлаймын. 0
Ol-a--q k-l---. O_ a___ k______ O- a-ı- k-l-d-. --------------- Ol anıq keledi.
Naš šef dobro izgleda. Біздің -ас----келб-тті-көрі-еді. Б_____ б_____ к_______ к________ Б-з-і- б-с-ы- к-л-е-т- к-р-н-д-. -------------------------------- Біздің бастық келбетті көрінеді. 0
Ol-an---------. O_ a___ k______ O- a-ı- k-l-d-. --------------- Ol anıq keledi.
Se vam zdi? Солай--йлай-ы--б-? С____ о_______ б__ С-л-й о-л-й-ы- б-? ------------------ Солай ойлайсыз ба? 0
O--an----e-e--. O_ a___ k______ O- a-ı- k-l-d-. --------------- Ol anıq keledi.
Zdi se mi, da celo zelo dobro izgleda. Ме------ымша,-о- өте-к----т-і -өр-н---. М____ о______ о_ ө__ к_______ к________ М-н-ң о-ы-ш-, о- ө-е к-л-е-т- к-р-н-д-. --------------------------------------- Менің ойымша, ол өте келбетті көрінеді. 0
Ras pa? R__ p__ R-s p-? ------- Ras pa?
Šef ima gotovo kakšno punco. Бас-ықт-ң-----ы-----р- --ық. Б________ қ______ б___ а____ Б-с-ы-т-ң қ-р-ы-ы б-р- а-ы-. ---------------------------- Бастықтың құрбысы бары анық. 0
R-----? R__ p__ R-s p-? ------- Ras pa?
Res tako mislite? Шын солай---л-й-ы---а? Ш__ с____ о_______ б__ Ш-н с-л-й о-л-й-ы- б-? ---------------------- Шын солай ойлайсыз ба? 0
Ras-p-? R__ p__ R-s p-? ------- Ras pa?
Čisto mogoče (možno) je, da ima punco. Оның ------ын-ң-б---- әб-----ү--і-. О___ қ_________ б____ ә____ м______ О-ы- қ-р-ы-ы-ы- б-л-ы ә-д-н м-м-і-. ----------------------------------- Оның құрбысының болуы әбден мүмкін. 0
On-ñ kel-ti-i- ----m-n. O___ k________ b_______ O-ı- k-l-t-n-n b-l-m-n- ----------------------- Onıñ keletinin bilemin.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -