Jezikovni vodič

sl Odvisni stavki z da 1   »   sr Зависне реченице са да 1

91 [enaindevetdeset]

Odvisni stavki z da 1

Odvisni stavki z da 1

91 [деведесет и један]

91 [devedeset i jedan]

Зависне реченице са да 1

Zavisne rečenice sa da 1

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina srbščina Igraj Več
Vreme bo morda jutri boljše. Вр-м- -е-мо-д--сутр--би----о-е. В____ ћ_ м____ с____ б___ б____ В-е-е ћ- м-ж-а с-т-а б-т- б-љ-. ------------------------------- Време ће можда сутра бити боље. 0
Z-v-sn- -eče--ce-s- d--1 Z______ r_______ s_ d_ 1 Z-v-s-e r-č-n-c- s- d- 1 ------------------------ Zavisne rečenice sa da 1
Odkod veste to? Одак-- -н--- --? О_____ з____ т__ О-а-л- з-а-е т-? ---------------- Одакле знате то? 0
Z---sne----e--ce-sa d--1 Z______ r_______ s_ d_ 1 Z-v-s-e r-č-n-c- s- d- 1 ------------------------ Zavisne rečenice sa da 1
Upam, da bo boljše. Ја--е--ад-- д- -е -и-и боље. Ј_ с_ н____ д_ ћ_ б___ б____ Ј- с- н-д-м д- ћ- б-т- б-љ-. ---------------------------- Ја се надам да ће бити боље. 0
Vre-e-c-e-m-žd---u-ra --ti---l-e. V____ ć_ m____ s____ b___ b_____ V-e-e c-e m-ž-a s-t-a b-t- b-l-e- --------------------------------- Vreme će možda sutra biti bolje.
Prav gotovo pride. Он---лази-с-с--м---г---о. О_ д_____ с_____ с_______ О- д-л-з- с-с-и- с-г-р-о- ------------------------- Он долази сасвим сигурно. 0
Vr-----́e mo--a su-r- b-ti ---je. V____ ć_ m____ s____ b___ b_____ V-e-e c-e m-ž-a s-t-a b-t- b-l-e- --------------------------------- Vreme će možda sutra biti bolje.
Je to zanesljivo? Да -и--- то си--р--? Д_ л_ ј_ т_ с_______ Д- л- ј- т- с-г-р-о- -------------------- Да ли је то сигурно? 0
Vr-me--́e-m-ž-- sut-a -i-- bol-e. V____ ć_ m____ s____ b___ b_____ V-e-e c-e m-ž-a s-t-a b-t- b-l-e- --------------------------------- Vreme će možda sutra biti bolje.
Vem, da pride. Зна- -а--н ---а-и. З___ д_ о_ д______ З-а- д- о- д-л-з-. ------------------ Знам да он долази. 0
Odakle-zna-- -o? O_____ z____ t__ O-a-l- z-a-e t-? ---------------- Odakle znate to?
Zagotovo pokliče. Он ћ---и-у-но -а---ти. О_ ћ_ с______ н_______ О- ћ- с-г-р-о н-з-а-и- ---------------------- Он ће сигурно назвати. 0
Odak-e-z---- -o? O_____ z____ t__ O-a-l- z-a-e t-? ---------------- Odakle znate to?
Res? (Resnično?) С-в-рн-? С_______ С-в-р-о- -------- Стварно? 0
O----e-z-at- --? O_____ z____ t__ O-a-l- z-a-e t-? ---------------- Odakle znate to?
Mislim, da bo poklical. Ја---р---м--а ћ--на--а--. Ј_ в______ д_ ћ_ н_______ Ј- в-р-ј-м д- ћ- н-з-а-и- ------------------------- Ја верујем да ће назвати. 0
J- -e n--am-d--će bi-i---lje. J_ s_ n____ d_ ć_ b___ b_____ J- s- n-d-m d- c-e b-t- b-l-e- ------------------------------ Ja se nadam da će biti bolje.
To vino je gotovo staro. Ви-------и--р-о-с-а-о. В___ ј_ с______ с_____ В-н- ј- с-г-р-о с-а-о- ---------------------- Вино је сигурно старо. 0
J- s- nada- da -́e --t--bol--. J_ s_ n____ d_ ć_ b___ b_____ J- s- n-d-m d- c-e b-t- b-l-e- ------------------------------ Ja se nadam da će biti bolje.
Veste to gotovo? З--т--л- -о сигу---? З____ л_ т_ с_______ З-а-е л- т- с-г-р-о- -------------------- Знате ли то сигурно? 0
Ja s- n-d-m----c-- -i-- bo--e. J_ s_ n____ d_ ć_ b___ b_____ J- s- n-d-m d- c-e b-t- b-l-e- ------------------------------ Ja se nadam da će biti bolje.
Domnevam, da je staro. Ј---р--п-с-ав--м--а--е с-ар-. Ј_ п____________ д_ ј_ с_____ Ј- п-е-п-с-а-љ-м д- ј- с-а-о- ----------------------------- Ја претпостављам да је старо. 0
On d-la-----sv-m --g----. O_ d_____ s_____ s_______ O- d-l-z- s-s-i- s-g-r-o- ------------------------- On dolazi sasvim sigurno.
Naš šef dobro izgleda. На---еф --б-о-изгл-д-. Н__ ш__ д____ и_______ Н-ш ш-ф д-б-о и-г-е-а- ---------------------- Наш шеф добро изгледа. 0
O- ----z- sasv-- -ig-rno. O_ d_____ s_____ s_______ O- d-l-z- s-s-i- s-g-r-o- ------------------------- On dolazi sasvim sigurno.
Se vam zdi? Смат---е --? С_______ л__ С-а-р-т- л-? ------------ Сматрате ли? 0
On -o--z-----v-- s--ur-o. O_ d_____ s_____ s_______ O- d-l-z- s-s-i- s-g-r-o- ------------------------- On dolazi sasvim sigurno.
Zdi se mi, da celo zelo dobro izgleda. С-а-----д- ч-к врл------о---гл--а. С______ д_ ч__ в___ д____ и_______ С-а-р-м д- ч-к в-л- д-б-о и-г-е-а- ---------------------------------- Сматрам да чак врло добро изгледа. 0
Da----j- to-s-g-r-o? D_ l_ j_ t_ s_______ D- l- j- t- s-g-r-o- -------------------- Da li je to sigurno?
Šef ima gotovo kakšno punco. Ш----иг---о--м--д-вој--. Ш__ с______ и__ д_______ Ш-ф с-г-р-о и-а д-в-ј-у- ------------------------ Шеф сигурно има девојку. 0
Da li--- to--i-urno? D_ l_ j_ t_ s_______ D- l- j- t- s-g-r-o- -------------------- Da li je to sigurno?
Res tako mislite? В--у-ет--л----ва---? В_______ л_ с_______ В-р-ј-т- л- с-в-р-о- -------------------- Верујете ли стварно? 0
Da li-je--- ---u-n-? D_ l_ j_ t_ s_______ D- l- j- t- s-g-r-o- -------------------- Da li je to sigurno?
Čisto mogoče (možno) je, da ima punco. В-л- ј- мо-уће ----ма-де-ој-у. В___ ј_ м_____ д_ и__ д_______ В-л- ј- м-г-ћ- д- и-а д-в-ј-у- ------------------------------ Врло је могуће да има девојку. 0
Z-----a on -ol-z-. Z___ d_ o_ d______ Z-a- d- o- d-l-z-. ------------------ Znam da on dolazi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -