Jezi me, da smrčiš. |
Ме -ут-,-дека р-иш.
М_ л____ д___ р____
М- л-т-, д-к- р-и-.
-------------------
Ме лути, дека рчиш.
0
S---y-----ry-ch--n-tz---o -y----2
S________ r___________ s_ d____ 2
S-o-y-d-i r-e-h-e-i-z- s- d-e-a 2
---------------------------------
Sporyedni ryechyenitzi so dyeka 2
|
Jezi me, da smrčiš.
Ме лути, дека рчиш.
Sporyedni ryechyenitzi so dyeka 2
|
Jezi me to, da piješ tako veliko piva. |
Ме -у-и----ка ---- ---к------- --во.
М_ л____ д___ п___ т____ м____ п____
М- л-т-, д-к- п-е- т-л-у м-о-у п-в-.
------------------------------------
Ме лути, дека пиеш толку многу пиво.
0
S---y---i-ry--hyenitz- s- --eka-2
S________ r___________ s_ d____ 2
S-o-y-d-i r-e-h-e-i-z- s- d-e-a 2
---------------------------------
Sporyedni ryechyenitzi so dyeka 2
|
Jezi me to, da piješ tako veliko piva.
Ме лути, дека пиеш толку многу пиво.
Sporyedni ryechyenitzi so dyeka 2
|
Jezi me, da tako pozno prihajaš. |
М--л-ти---ека-д-аѓ-ш т---у----н-.
М_ л____ д___ д_____ т____ д_____
М- л-т-, д-к- д-а-а- т-л-у д-ц-а-
---------------------------------
Ме лути, дека доаѓаш толку доцна.
0
My- ------ ---k--r-h-s-.
M__ l_____ d____ r______
M-e l-o-i- d-e-a r-h-s-.
------------------------
Mye looti, dyeka rchish.
|
Jezi me, da tako pozno prihajaš.
Ме лути, дека доаѓаш толку доцна.
Mye looti, dyeka rchish.
|
Mislim, da potrebuje zdravnika. |
М---а-- де---м--т-е-а--ека-.
М______ д___ м_ т____ л_____
М-с-а-, д-к- м- т-е-а л-к-р-
----------------------------
Мислам, дека му треба лекар.
0
M-e-loo-i- dye-a-rchi--.
M__ l_____ d____ r______
M-e l-o-i- d-e-a r-h-s-.
------------------------
Mye looti, dyeka rchish.
|
Mislim, da potrebuje zdravnika.
Мислам, дека му треба лекар.
Mye looti, dyeka rchish.
|
Mislim, da je bolan. |
Мисл-м, --ка--о----бо---.
М______ д___ т__ е б_____
М-с-а-, д-к- т-ј е б-л-н-
-------------------------
Мислам, дека тој е болен.
0
My- loot-,--y-k---chish.
M__ l_____ d____ r______
M-e l-o-i- d-e-a r-h-s-.
------------------------
Mye looti, dyeka rchish.
|
Mislim, da je bolan.
Мислам, дека тој е болен.
Mye looti, dyeka rchish.
|
Mislim, da zdaj spi. |
М-сла-, д--а то--с--а --ие.
М______ д___ т__ с___ с____
М-с-а-, д-к- т-ј с-г- с-и-.
---------------------------
Мислам, дека тој сега спие.
0
My-----t-- --eka pi-e-- -o--oo---o--o---i-o.
M__ l_____ d____ p_____ t_____ m______ p____
M-e l-o-i- d-e-a p-y-s- t-l-o- m-o-u-o p-v-.
--------------------------------------------
Mye looti, dyeka piyesh tolkoo mnoguoo pivo.
|
Mislim, da zdaj spi.
Мислам, дека тој сега спие.
Mye looti, dyeka piyesh tolkoo mnoguoo pivo.
|
Upava, da se bo poročil z najino hčerko. |
Ни--с- н--е-ам---------о- ќ- ---ожени--- н--ата -ерк-.
Н__ с_ н________ д___ т__ ќ_ с_ о____ с_ н_____ ќ_____
Н-е с- н-д-в-м-, д-к- т-ј ќ- с- о-е-и с- н-ш-т- ќ-р-а-
------------------------------------------------------
Ние се надеваме, дека тој ќе се ожени со нашата ќерка.
0
Mye--oo-i,-d--ka p----h tol-o--mno-u-- p---.
M__ l_____ d____ p_____ t_____ m______ p____
M-e l-o-i- d-e-a p-y-s- t-l-o- m-o-u-o p-v-.
--------------------------------------------
Mye looti, dyeka piyesh tolkoo mnoguoo pivo.
|
Upava, da se bo poročil z najino hčerko.
Ние се надеваме, дека тој ќе се ожени со нашата ќерка.
Mye looti, dyeka piyesh tolkoo mnoguoo pivo.
|
Upava (Upamo), da ima veliko denarja. |
Ни---- -а--вам---де----ој-и-а--ногу--ар-.
Н__ с_ н________ д___ т__ и__ м____ п____
Н-е с- н-д-в-м-, д-к- т-ј и-а м-о-у п-р-.
-----------------------------------------
Ние се надеваме, дека тој има многу пари.
0
My- -oo--, ----a-p-yes- -----o --o-uoo ----.
M__ l_____ d____ p_____ t_____ m______ p____
M-e l-o-i- d-e-a p-y-s- t-l-o- m-o-u-o p-v-.
--------------------------------------------
Mye looti, dyeka piyesh tolkoo mnoguoo pivo.
|
Upava (Upamo), da ima veliko denarja.
Ние се надеваме, дека тој има многу пари.
Mye looti, dyeka piyesh tolkoo mnoguoo pivo.
|
Upava (Upamo), da je milijonar. |
Ние--е -а-ева--- -е-- --ј-----ли-н--.
Н__ с_ н________ д___ т__ е м________
Н-е с- н-д-в-м-, д-к- т-ј е м-л-о-е-.
-------------------------------------
Ние се надеваме, дека тој е милионер.
0
M-e-l-ot----y-k- -o--ash to-k----ot-n-.
M__ l_____ d____ d______ t_____ d______
M-e l-o-i- d-e-a d-a-a-h t-l-o- d-t-n-.
---------------------------------------
Mye looti, dyeka doaѓash tolkoo dotzna.
|
Upava (Upamo), da je milijonar.
Ние се надеваме, дека тој е милионер.
Mye looti, dyeka doaѓash tolkoo dotzna.
|
Slišal(a) sem, da je imela tvoja žena (nesrečo). |
С-у--ав,-де-а--во-ат---оп---- им-ш---дн---е-р-ќа.
С_______ д___ т______ с______ и____ е___ н_______
С-у-н-в- д-к- т-о-а-а с-п-у-а и-а-е е-н- н-с-е-а-
-------------------------------------------------
Слушнав, дека твојата сопруга имаше една несреќа.
0
My- -o--i, dy--a-doaѓash --lkoo d---n-.
M__ l_____ d____ d______ t_____ d______
M-e l-o-i- d-e-a d-a-a-h t-l-o- d-t-n-.
---------------------------------------
Mye looti, dyeka doaѓash tolkoo dotzna.
|
Slišal(a) sem, da je imela tvoja žena (nesrečo).
Слушнав, дека твојата сопруга имаше една несреќа.
Mye looti, dyeka doaѓash tolkoo dotzna.
|
Slišal(a) sem, da leži v bolnišnici. |
Сл--н-в- -ек- таа-ле-- в- бол-ица.
С_______ д___ т__ л___ в_ б_______
С-у-н-в- д-к- т-а л-ж- в- б-л-и-а-
----------------------------------
Слушнав, дека таа лежи во болница.
0
M-e--oo-i- d-e-----a-ash-----oo d---na.
M__ l_____ d____ d______ t_____ d______
M-e l-o-i- d-e-a d-a-a-h t-l-o- d-t-n-.
---------------------------------------
Mye looti, dyeka doaѓash tolkoo dotzna.
|
Slišal(a) sem, da leži v bolnišnici.
Слушнав, дека таа лежи во болница.
Mye looti, dyeka doaѓash tolkoo dotzna.
|
Slišal(a) sem, da je tvoj avto popolnoma uničen. |
Слу----- -ека--војо- ав--моб-л-е потп--н-----ш-н.
С_______ д___ т_____ а________ е п_______ с______
С-у-н-в- д-к- т-о-о- а-т-м-б-л е п-т-о-н- с-р-е-.
-------------------------------------------------
Слушнав, дека твојот автомобил е потполно скршен.
0
M--l----dyeka mo- t--e-a-ly-k--.
M______ d____ m__ t_____ l______
M-s-a-, d-e-a m-o t-y-b- l-e-a-.
--------------------------------
Mislam, dyeka moo tryeba lyekar.
|
Slišal(a) sem, da je tvoj avto popolnoma uničen.
Слушнав, дека твојот автомобил е потполно скршен.
Mislam, dyeka moo tryeba lyekar.
|
Veseli me, da ste prišli. |
М--р-д---- д--- д---ов--.
М_ р______ д___ д________
М- р-д-в-, д-к- д-ј-о-т-.
-------------------------
Ме радува, дека дојдовте.
0
Mis-am, dy------- tr-eb--l-eka-.
M______ d____ m__ t_____ l______
M-s-a-, d-e-a m-o t-y-b- l-e-a-.
--------------------------------
Mislam, dyeka moo tryeba lyekar.
|
Veseli me, da ste prišli.
Ме радува, дека дојдовте.
Mislam, dyeka moo tryeba lyekar.
|
Veseli me, da vas zanima (da ste zainteresirani). |
М- рад-ва---ек--им--е-и---ре-.
М_ р______ д___ и____ и_______
М- р-д-в-, д-к- и-а-е и-т-р-с-
------------------------------
Ме радува, дека имате интерес.
0
M-slam---yek----o-tryeb- --e---.
M______ d____ m__ t_____ l______
M-s-a-, d-e-a m-o t-y-b- l-e-a-.
--------------------------------
Mislam, dyeka moo tryeba lyekar.
|
Veseli me, da vas zanima (da ste zainteresirani).
Ме радува, дека имате интерес.
Mislam, dyeka moo tryeba lyekar.
|
Veseli me, da hočete kupiti hišo. |
М--раду-а,-------акат--д- -а-к-п-----уќ--а.
М_ р______ д___ с_____ д_ ј_ к_____ к______
М- р-д-в-, д-к- с-к-т- д- ј- к-п-т- к-ќ-т-.
-------------------------------------------
Ме радува, дека сакате да ја купите куќата.
0
Mi---m,-----a-to- -----l-en.
M______ d____ t__ y_ b______
M-s-a-, d-e-a t-ј y- b-l-e-.
----------------------------
Mislam, dyeka toј ye bolyen.
|
Veseli me, da hočete kupiti hišo.
Ме радува, дека сакате да ја купите куќата.
Mislam, dyeka toј ye bolyen.
|
Bojim se, da se je zadnji avtobus že odpeljal. |
С--п--ша----ек---ос-е-н--т ---об-с е--еќ- --м----.
С_ п______ д___ п_________ а______ е в___ з_______
С- п-а-а-, д-к- п-с-е-н-о- а-т-б-с е в-ќ- з-м-н-т-
--------------------------------------------------
Се плашам, дека последниот автобус е веќе заминат.
0
M----m, d--ka -oј ye -o--e-.
M______ d____ t__ y_ b______
M-s-a-, d-e-a t-ј y- b-l-e-.
----------------------------
Mislam, dyeka toј ye bolyen.
|
Bojim se, da se je zadnji avtobus že odpeljal.
Се плашам, дека последниот автобус е веќе заминат.
Mislam, dyeka toј ye bolyen.
|
Bojim se, da moramo (morava) vzeti taksi. |
Се п------ д-ка-м--а-- д- з-меме та-с-.
С_ п______ д___ м_____ д_ з_____ т_____
С- п-а-а-, д-к- м-р-м- д- з-м-м- т-к-и-
---------------------------------------
Се плашам, дека мораме да земеме такси.
0
M-s-am,-dyek----ј--e b--y-n.
M______ d____ t__ y_ b______
M-s-a-, d-e-a t-ј y- b-l-e-.
----------------------------
Mislam, dyeka toј ye bolyen.
|
Bojim se, da moramo (morava) vzeti taksi.
Се плашам, дека мораме да земеме такси.
Mislam, dyeka toј ye bolyen.
|
Bojim se, da nimam denarja pri sebi. |
Се п--ш----д----не-а--пари -а--се--.
С_ п______ д___ н____ п___ к__ с____
С- п-а-а-, д-к- н-м-м п-р- к-ј с-б-.
------------------------------------
Се плашам, дека немам пари кај себе.
0
M---a-, -y-k----ј--y-gu--sp---.
M______ d____ t__ s_____ s_____
M-s-a-, d-e-a t-ј s-e-u- s-i-e-
-------------------------------
Mislam, dyeka toј syegua spiye.
|
Bojim se, da nimam denarja pri sebi.
Се плашам, дека немам пари кај себе.
Mislam, dyeka toј syegua spiye.
|