Jezikovni vodič

sl Odvisni stavki z ali (če)   »   ro Propoziţii scundare cu sau

93 [triindevetdeset]

Odvisni stavki z ali (če)

Odvisni stavki z ali (če)

93 [nouăzeci şi trei]

Propoziţii scundare cu sau

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina romunščina Igraj Več
Ne vem, ali me ljubi (ima rad). N- ş-iu--a---mă----eş-e. N_ ş___ d___ m_ i_______ N- ş-i- d-c- m- i-b-ş-e- ------------------------ Nu ştiu dacă mă iubeşte. 0
Ne vem, ali se bo vrnil. N--ştiu-da----e-în-oa-c-. N_ ş___ d___ s_ î________ N- ş-i- d-c- s- î-t-a-c-. ------------------------- Nu ştiu dacă se întoarce. 0
Ne vem, ali me bo poklical. N--ştiu --c--mă-s-nă. N_ ş___ d___ m_ s____ N- ş-i- d-c- m- s-n-. --------------------- Nu ştiu dacă mă sună. 0
Ali me res ljubi? O-re m--i-be---? O___ m_ i_______ O-r- m- i-b-ş-e- ---------------- Oare mă iubeşte? 0
Ali bo prišel nazaj? Oar--vi---î-ap-i? O___ v___ î______ O-r- v-n- î-a-o-? ----------------- Oare vine înapoi? 0
Ali me bo res poklical? O-re-mă ---ă? O___ m_ s____ O-r- m- s-n-? ------------- Oare mă sună? 0
Sprašujem se, ali misli name. Mă -nt-eb ---ă-----â-d-----l--m---. M_ î_____ d___ s_ g_______ l_ m____ M- î-t-e- d-c- s- g-n-e-t- l- m-n-. ----------------------------------- Mă întreb dacă se gândeşte la mine. 0
Sprašujem se, ali ima kakšno drugo. M- î--reb-da---are p- -l-c-n---. M_ î_____ d___ a__ p_ a_________ M- î-t-e- d-c- a-e p- a-t-i-e-a- -------------------------------- Mă întreb dacă are pe altcineva. 0
Sprašujem se, ali laže. Mă-în-reb ---ă-m-n--. M_ î_____ d___ m_____ M- î-t-e- d-c- m-n-e- --------------------- Mă întreb dacă minte. 0
Ali sploh misli name? O-re--e--ân-eşt--la-----? O___ s_ g_______ l_ m____ O-r- s- g-n-e-t- l- m-n-? ------------------------- Oare se gândeşte la mine? 0
Ali ima kakšno drugo? O-r- --- -- -lt-ine-a? O___ a__ p_ a_________ O-r- a-e p- a-t-i-e-a- ---------------------- Oare are pe altcineva? 0
Ali sploh govori resnico? Oar- -p-ne-ad--ă-ul? O___ s____ a________ O-r- s-u-e a-e-ă-u-? -------------------- Oare spune adevărul? 0
Dvomim, da me ima zares rad. Mă---d-ie-c-că ---pl-----u ad-v--a-. M_ î_______ c_ m_ p____ c_ a________ M- î-d-i-s- c- m- p-a-e c- a-e-ă-a-. ------------------------------------ Mă îndoiesc că mă place cu adevărat. 0
Dvomim, da mi bo pisal. Mă--nd--e-c-că î-i scr--. M_ î_______ c_ î__ s_____ M- î-d-i-s- c- î-i s-r-e- ------------------------- Mă îndoiesc că îmi scrie. 0
Dvomim, da se bo poročil z mano. Mă-în-o---------e --so-r-----min-. M_ î_______ c_ s_ î______ c_ m____ M- î-d-i-s- c- s- î-s-a-ă c- m-n-. ---------------------------------- Mă îndoiesc că se însoară cu mine. 0
Ali me ima zares rad? O--- mă -l-ce-c- ad--ărat? O___ m_ p____ c_ a________ O-r- m- p-a-e c- a-e-ă-a-? -------------------------- Oare mă place cu adevărat? 0
Ali mi bo sploh pisal? O--- îm- sc-i-? O___ î__ s_____ O-r- î-i s-r-e- --------------- Oare îmi scrie? 0
Ali se bo sploh poročil z mano? O--e--- î----ră-----i--? O___ s_ î______ c_ m____ O-r- s- î-s-a-ă c- m-n-? ------------------------ Oare se însoară cu mine? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -