Jezikovni vodič

sl Odvisni stavki z ali (če)   »   ru Подчиненные предложения с ли

93 [triindevetdeset]

Odvisni stavki z ali (če)

Odvisni stavki z ali (če)

93 [девяносто три]

93 [devyanosto tri]

Подчиненные предложения с ли

Podchinennyye predlozheniya s li

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina ruščina Igraj Več
Ne vem, ali me ljubi (ima rad). Я-----н--- лю-и---- ------я. Я н_ з____ л____ л_ о_ м____ Я н- з-а-, л-б-т л- о- м-н-. ---------------------------- Я не знаю, любит ли он меня. 0
Po---i---n--e--r-d---h-ni-a s--i P____________ p____________ s l_ P-d-h-n-n-y-e p-e-l-z-e-i-a s l- -------------------------------- Podchinennyye predlozheniya s li
Ne vem, ali se bo vrnil. Я-н- з--ю- --р---ся--и-он. Я н_ з____ в_______ л_ о__ Я н- з-а-, в-р-ё-с- л- о-. -------------------------- Я не знаю, вернётся ли он. 0
Podc--nennyye--red--z--ni-a-- -i P____________ p____________ s l_ P-d-h-n-n-y-e p-e-l-z-e-i-a s l- -------------------------------- Podchinennyye predlozheniya s li
Ne vem, ali me bo poklical. Я -е -н-ю--п---они--ли--н--н-. Я н_ з____ п_______ л_ о_ м___ Я н- з-а-, п-з-о-и- л- о- м-е- ------------------------------ Я не знаю, позвонит ли он мне. 0
Y---- zn-yu--l-u-it li-on-me---. Y_ n_ z_____ l_____ l_ o_ m_____ Y- n- z-a-u- l-u-i- l- o- m-n-a- -------------------------------- Ya ne znayu, lyubit li on menya.
Ali me res ljubi? Л-б-т-л- он-м-ня? Л____ л_ о_ м____ Л-б-т л- о- м-н-? ----------------- Любит ли он меня? 0
Ya-n- zna-----yu--t li----me--a. Y_ n_ z_____ l_____ l_ o_ m_____ Y- n- z-a-u- l-u-i- l- o- m-n-a- -------------------------------- Ya ne znayu, lyubit li on menya.
Ali bo prišel nazaj? В--нё-ся -и о-? В_______ л_ о__ В-р-ё-с- л- о-? --------------- Вернётся ли он? 0
Y- -e ---yu--ly-bi-----o---e--a. Y_ n_ z_____ l_____ l_ o_ m_____ Y- n- z-a-u- l-u-i- l- o- m-n-a- -------------------------------- Ya ne znayu, lyubit li on menya.
Ali me bo res poklical? По-в---- -и--н -не? П_______ л_ о_ м___ П-з-о-и- л- о- м-е- ------------------- Позвонит ли он мне? 0
Y---e-z--yu- ----ë--y- -i-o-. Y_ n_ z_____ v________ l_ o__ Y- n- z-a-u- v-r-ë-s-a l- o-. ----------------------------- Ya ne znayu, vernëtsya li on.
Sprašujem se, ali misli name. Я-себ- -пр--и-а-- --мае- -и-он о-----е. Я с___ с_________ д_____ л_ о_ о__ м___ Я с-б- с-р-ш-в-ю- д-м-е- л- о- о-о м-е- --------------------------------------- Я себя спрашиваю, думает ли он обо мне. 0
Y- -e ----u---e--ë---a-l- -n. Y_ n_ z_____ v________ l_ o__ Y- n- z-a-u- v-r-ë-s-a l- o-. ----------------------------- Ya ne znayu, vernëtsya li on.
Sprašujem se, ali ima kakšno drugo. Я-с-б- с-р--и-а---ес-ь-л- --н----д---а-. Я с___ с_________ е___ л_ у н___ д______ Я с-б- с-р-ш-в-ю- е-т- л- у н-г- д-у-а-. ---------------------------------------- Я себя спрашиваю, есть ли у него другая. 0
Ya-ne zna----v-r------ -i o-. Y_ n_ z_____ v________ l_ o__ Y- n- z-a-u- v-r-ë-s-a l- o-. ----------------------------- Ya ne znayu, vernëtsya li on.
Sprašujem se, ali laže. Я----я спр----а-, --ёт-ли--н -не. Я с___ с_________ л___ л_ о_ м___ Я с-б- с-р-ш-в-ю- л-ё- л- о- м-е- --------------------------------- Я себя спрашиваю, лжёт ли он мне. 0
Y- -----a-u, po-------l---- mn-. Y_ n_ z_____ p_______ l_ o_ m___ Y- n- z-a-u- p-z-o-i- l- o- m-e- -------------------------------- Ya ne znayu, pozvonit li on mne.
Ali sploh misli name? Ду-ае---- -н -б---н-? Д_____ л_ о_ о__ м___ Д-м-е- л- о- о-о м-е- --------------------- Думает ли он обо мне? 0
Y- n- z--y-, poz-o-i- -i-o----e. Y_ n_ z_____ p_______ l_ o_ m___ Y- n- z-a-u- p-z-o-i- l- o- m-e- -------------------------------- Ya ne znayu, pozvonit li on mne.
Ali ima kakšno drugo? Есть-л----н-го -ру-а-? Е___ л_ у н___ д______ Е-т- л- у н-г- д-у-а-? ---------------------- Есть ли у него другая? 0
Y--ne--n-y-, poz-o--- -i o---n-. Y_ n_ z_____ p_______ l_ o_ m___ Y- n- z-a-u- p-z-o-i- l- o- m-e- -------------------------------- Ya ne znayu, pozvonit li on mne.
Ali sploh govori resnico? Г-вор----------рав-у? Г______ л_ о_ п______ Г-в-р-т л- о- п-а-д-? --------------------- Говорит ли он правду? 0
L-ubi- -i -----n-a? L_____ l_ o_ m_____ L-u-i- l- o- m-n-a- ------------------- Lyubit li on menya?
Dvomim, da me ima zares rad. Я с---еваю-ь, н-а------ли - --у д--ствител---. Я с__________ н_______ л_ я е__ д_____________ Я с-м-е-а-с-, н-а-л-с- л- я е-у д-й-т-и-е-ь-о- ---------------------------------------------- Я сомневаюсь, нравлюсь ли я ему действительно. 0
L-ubit l- on-m-ny-? L_____ l_ o_ m_____ L-u-i- l- o- m-n-a- ------------------- Lyubit li on menya?
Dvomim, da mi bo pisal. Я --м----ю-ь,-н-пи--т--и ---мне. Я с__________ н______ л_ о_ м___ Я с-м-е-а-с-, н-п-ш-т л- о- м-е- -------------------------------- Я сомневаюсь, напишет ли он мне. 0
L--b-- l- -n-men-a? L_____ l_ o_ m_____ L-u-i- l- o- m-n-a- ------------------- Lyubit li on menya?
Dvomim, da se bo poročil z mano. Я----н-в--сь, --ни--я--и он--а ---. Я с__________ ж______ л_ о_ н_ м___ Я с-м-е-а-с-, ж-н-т-я л- о- н- м-е- ----------------------------------- Я сомневаюсь, женится ли он на мне. 0
V-r-ëts-- ---o-? V________ l_ o__ V-r-ë-s-a l- o-? ---------------- Vernëtsya li on?
Ali me ima zares rad? Н--вл--ь -- я е-у-д---т--тел--о? Н_______ л_ я е__ д_____________ Н-а-л-с- л- я е-у д-й-т-и-е-ь-о- -------------------------------- Нравлюсь ли я ему действительно? 0
V--në--ya li on? V________ l_ o__ V-r-ë-s-a l- o-? ---------------- Vernëtsya li on?
Ali mi bo sploh pisal? Н-пиш-т-ли-о- -н-? Н______ л_ о_ м___ Н-п-ш-т л- о- м-е- ------------------ Напишет ли он мне? 0
Vernë---------n? V________ l_ o__ V-r-ë-s-a l- o-? ---------------- Vernëtsya li on?
Ali se bo sploh poročil z mano? Ж----ся-ли-о- -а м--? Ж______ л_ о_ н_ м___ Ж-н-т-я л- о- н- м-е- --------------------- Женится ли он на мне? 0
P--von----i -- m-e? P_______ l_ o_ m___ P-z-o-i- l- o- m-e- ------------------- Pozvonit li on mne?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -