Ne vem, ali me ljubi (ima rad).
Я -е знаю- -и в-н --н--к-х--.
Я н_ з____ ч_ в__ м___ к_____
Я н- з-а-, ч- в-н м-н- к-х-є-
-----------------------------
Я не знаю, чи він мене кохає.
0
S-la-nop-dr----i--e-h---ya----hy
S_______________ r________ z c__
S-l-d-o-i-r-a-n- r-c-e-n-a z c-y
--------------------------------
Skladnopidryadni rechennya z chy
Ne vem, ali me ljubi (ima rad).
Я не знаю, чи він мене кохає.
Skladnopidryadni rechennya z chy
Ne vem, ali se bo vrnil.
Я н--з-а-- -и в-- пове--е--с-.
Я н_ з____ ч_ в__ п___________
Я н- з-а-, ч- в-н п-в-р-е-ь-я-
------------------------------
Я не знаю, чи він повернеться.
0
S--ad-opi--ya--- reche-------c-y
S_______________ r________ z c__
S-l-d-o-i-r-a-n- r-c-e-n-a z c-y
--------------------------------
Skladnopidryadni rechennya z chy
Ne vem, ali se bo vrnil.
Я не знаю, чи він повернеться.
Skladnopidryadni rechennya z chy
Ne vem, ali me bo poklical.
Я-не--н--- -и він--ен--з-те--фону-.
Я н_ з____ ч_ в__ м___ з___________
Я н- з-а-, ч- в-н м-н- з-т-л-ф-н-є-
-----------------------------------
Я не знаю, чи він мені зателефонує.
0
YA-n--zn-yu- -hy v-n m-ne kokh--e.
Y_ n_ z_____ c__ v__ m___ k_______
Y- n- z-a-u- c-y v-n m-n- k-k-a-e-
----------------------------------
YA ne znayu, chy vin mene kokhaye.
Ne vem, ali me bo poklical.
Я не знаю, чи він мені зателефонує.
YA ne znayu, chy vin mene kokhaye.
Ali me res ljubi?
Ч- ві- мен- люб--ь?
Ч_ в__ м___ л______
Ч- в-н м-н- л-б-т-?
-------------------
Чи він мене любить?
0
Y- -e--n-yu- c-y--in----- k-khaye.
Y_ n_ z_____ c__ v__ m___ k_______
Y- n- z-a-u- c-y v-n m-n- k-k-a-e-
----------------------------------
YA ne znayu, chy vin mene kokhaye.
Ali me res ljubi?
Чи він мене любить?
YA ne znayu, chy vin mene kokhaye.
Ali bo prišel nazaj?
Чи---н п--ерн--ьс-?
Ч_ в__ п___________
Ч- в-н п-в-р-е-ь-я-
-------------------
Чи він повернеться?
0
YA--- zn-yu,-----v-- ---- --kha--.
Y_ n_ z_____ c__ v__ m___ k_______
Y- n- z-a-u- c-y v-n m-n- k-k-a-e-
----------------------------------
YA ne znayu, chy vin mene kokhaye.
Ali bo prišel nazaj?
Чи він повернеться?
YA ne znayu, chy vin mene kokhaye.
Ali me bo res poklical?
Чи-----л----у--в-- ---і?
Ч_ з__________ в__ м____
Ч- з-т-л-ф-н-є в-н м-н-?
------------------------
Чи зателефонує він мені?
0
Y---e--nay---ch- v-n-p-ve--e-ʹ-ya.
Y_ n_ z_____ c__ v__ p____________
Y- n- z-a-u- c-y v-n p-v-r-e-ʹ-y-.
----------------------------------
YA ne znayu, chy vin povernetʹsya.
Ali me bo res poklical?
Чи зателефонує він мені?
YA ne znayu, chy vin povernetʹsya.
Sprašujem se, ali misli name.
Я за-ит-ю-се--- ч- -у-а- він пр----н-.
Я з______ с____ ч_ д____ в__ п__ м____
Я з-п-т-ю с-б-, ч- д-м-є в-н п-о м-н-.
--------------------------------------
Я запитую себе, чи думає він про мене.
0
Y- ne --ay-,-ch--v-n--ov--n-t-sya.
Y_ n_ z_____ c__ v__ p____________
Y- n- z-a-u- c-y v-n p-v-r-e-ʹ-y-.
----------------------------------
YA ne znayu, chy vin povernetʹsya.
Sprašujem se, ali misli name.
Я запитую себе, чи думає він про мене.
YA ne znayu, chy vin povernetʹsya.
Sprašujem se, ali ima kakšno drugo.
Я-з-питу- с-бе- чи-м-- --н -н--.
Я з______ с____ ч_ м__ в__ і____
Я з-п-т-ю с-б-, ч- м-є в-н і-ш-.
--------------------------------
Я запитую себе, чи має він іншу.
0
Y- ne --ay---ch--v---p----n---sy-.
Y_ n_ z_____ c__ v__ p____________
Y- n- z-a-u- c-y v-n p-v-r-e-ʹ-y-.
----------------------------------
YA ne znayu, chy vin povernetʹsya.
Sprašujem se, ali ima kakšno drugo.
Я запитую себе, чи має він іншу.
YA ne znayu, chy vin povernetʹsya.
Sprašujem se, ali laže.
Я-з-питу--себе,-чи---н б---е.
Я з______ с____ ч_ в__ б_____
Я з-п-т-ю с-б-, ч- в-н б-е-е-
-----------------------------
Я запитую себе, чи він бреше.
0
YA ne-zn--u,---y vi---e-- z-t-----nu-e.
Y_ n_ z_____ c__ v__ m___ z____________
Y- n- z-a-u- c-y v-n m-n- z-t-l-f-n-y-.
---------------------------------------
YA ne znayu, chy vin meni zatelefonuye.
Sprašujem se, ali laže.
Я запитую себе, чи він бреше.
YA ne znayu, chy vin meni zatelefonuye.
Ali sploh misli name?
Ч---у-ає в-- --о---не?
Ч_ д____ в__ п__ м____
Ч- д-м-є в-н п-о м-н-?
----------------------
Чи думає він про мене?
0
Y- -e-z-a----ch--vin-me-i-za---e-o---e.
Y_ n_ z_____ c__ v__ m___ z____________
Y- n- z-a-u- c-y v-n m-n- z-t-l-f-n-y-.
---------------------------------------
YA ne znayu, chy vin meni zatelefonuye.
Ali sploh misli name?
Чи думає він про мене?
YA ne znayu, chy vin meni zatelefonuye.
Ali ima kakšno drugo?
Чи-м-----н--ншу?
Ч_ м__ в__ і____
Ч- м-є в-н і-ш-?
----------------
Чи має він іншу?
0
YA n- --a--, --y -in --ni---t--e-o---e.
Y_ n_ z_____ c__ v__ m___ z____________
Y- n- z-a-u- c-y v-n m-n- z-t-l-f-n-y-.
---------------------------------------
YA ne znayu, chy vin meni zatelefonuye.
Ali ima kakšno drugo?
Чи має він іншу?
YA ne znayu, chy vin meni zatelefonuye.
Ali sploh govori resnico?
Чи -о-ор----в-н п----у?
Ч_ г_______ в__ п______
Ч- г-в-р-т- в-н п-а-д-?
-----------------------
Чи говорить він правду?
0
C-- v-n-m-ne-ly--yt-?
C__ v__ m___ l_______
C-y v-n m-n- l-u-y-ʹ-
---------------------
Chy vin mene lyubytʹ?
Ali sploh govori resnico?
Чи говорить він правду?
Chy vin mene lyubytʹ?
Dvomim, da me ima zares rad.
Я -умні-а---- -о я---йсно--ом- -одобаю-ь.
Я с__________ щ_ я д_____ й___ п_________
Я с-м-і-а-с-, щ- я д-й-н- й-м- п-д-б-ю-ь-
-----------------------------------------
Я сумніваюся, що я дійсно йому подобаюсь.
0
C-y-vi---ene---u-y--?
C__ v__ m___ l_______
C-y v-n m-n- l-u-y-ʹ-
---------------------
Chy vin mene lyubytʹ?
Dvomim, da me ima zares rad.
Я сумніваюся, що я дійсно йому подобаюсь.
Chy vin mene lyubytʹ?
Dvomim, da mi bo pisal.
Я -ум---аю-я, ----ін -ен- напи--.
Я с__________ щ_ в__ м___ н______
Я с-м-і-а-с-, щ- в-н м-н- н-п-ш-.
---------------------------------
Я сумніваюся, що він мені напише.
0
Ch----- -e-e -yub-t-?
C__ v__ m___ l_______
C-y v-n m-n- l-u-y-ʹ-
---------------------
Chy vin mene lyubytʹ?
Dvomim, da mi bo pisal.
Я сумніваюся, що він мені напише.
Chy vin mene lyubytʹ?
Dvomim, da se bo poročil z mano.
Я су-н-ваюс----о в-- ---м--- од----т-с-.
Я с__________ щ_ в__ з_ м___ о__________
Я с-м-і-а-с-, щ- в-н з- м-о- о-р-ж-т-с-.
----------------------------------------
Я сумніваюся, що він зі мною одружиться.
0
C-y--i- pover-etʹs--?
C__ v__ p____________
C-y v-n p-v-r-e-ʹ-y-?
---------------------
Chy vin povernetʹsya?
Dvomim, da se bo poročil z mano.
Я сумніваюся, що він зі мною одружиться.
Chy vin povernetʹsya?
Ali me ima zares rad?
Ч--дій-н-----о-у-подо--ю--?
Ч_ д_____ я й___ п_________
Ч- д-й-н- я й-м- п-д-б-ю-ь-
---------------------------
Чи дійсно я йому подобаюсь?
0
C----in po--rn--ʹ--a?
C__ v__ p____________
C-y v-n p-v-r-e-ʹ-y-?
---------------------
Chy vin povernetʹsya?
Ali me ima zares rad?
Чи дійсно я йому подобаюсь?
Chy vin povernetʹsya?
Ali mi bo sploh pisal?
Ч--дійс-о він-мен--н----е?
Ч_ д_____ в__ м___ н______
Ч- д-й-н- в-н м-н- н-п-ш-?
--------------------------
Чи дійсно він мені напише?
0
C-y --- -ov-r-etʹ--a?
C__ v__ p____________
C-y v-n p-v-r-e-ʹ-y-?
---------------------
Chy vin povernetʹsya?
Ali mi bo sploh pisal?
Чи дійсно він мені напише?
Chy vin povernetʹsya?
Ali se bo sploh poročil z mano?
Ч--д---н- -ін зі-м-о----р-ж----я?
Ч_ д_____ в__ з_ м___ о__________
Ч- д-й-н- в-н з- м-о- о-р-ж-т-с-?
---------------------------------
Чи дійсно він зі мною одружиться?
0
Ch--z-te--f-nu---vi--m--i?
C__ z___________ v__ m____
C-y z-t-l-f-n-y- v-n m-n-?
--------------------------
Chy zatelefonuye vin meni?
Ali se bo sploh poročil z mano?
Чи дійсно він зі мною одружиться?
Chy zatelefonuye vin meni?