Jezikovni vodič

sl Vezniki 2   »   sr Везници 2

95 [petindevetdeset]

Vezniki 2

Vezniki 2

95 [деведесет и пет]

95 [devedeset i pet]

Везници 2

Veznici 2

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina srbščina Igraj Več
Od kdaj ona več ne dela? О---а-а-о---н--р--и ви--? О_ к___ о__ н_ р___ в____ О- к-д- о-а н- р-д- в-ш-? ------------------------- Од када она не ради више? 0
V-zni---2 V______ 2 V-z-i-i 2 --------- Veznici 2
Od njene poroke? Од њ-н--у-а-е? О_ њ___ у_____ О- њ-н- у-а-е- -------------- Од њене удаје? 0
V-zn--- 2 V______ 2 V-z-i-i 2 --------- Veznici 2
Ja, ona ne dela več, odkar se je poročila. Да---на----р--и-виш---- к-да ----да-а. Д__ о__ н_ р___ в___ о_ к___ с_ у_____ Д-, о-а н- р-д- в-ш- о- к-д- с- у-а-а- -------------------------------------- Да, она не ради више од када се удала. 0
Od--a-- ona -e-r--- vi--? O_ k___ o__ n_ r___ v____ O- k-d- o-a n- r-d- v-š-? ------------------------- Od kada ona ne radi više?
Odkar se je poročila, ne dela več. О--к-д- се --ал-, -на--- --д--виш-. О_ к___ с_ у_____ о__ н_ р___ в____ О- к-д- с- у-а-а- о-а н- р-д- в-ш-. ----------------------------------- Од када се удала, она не ради више. 0
O--ka---ona----ra-i-v-š-? O_ k___ o__ n_ r___ v____ O- k-d- o-a n- r-d- v-š-? ------------------------- Od kada ona ne radi više?
Odkar se poznata, sta srečna. О--к--- -----и-поз---у--с-е--- -у. О_ к___ с_ о__ п_______ с_____ с__ О- к-д- с- о-и п-з-а-у- с-е-н- с-. ---------------------------------- Од када се они познају, срећни су. 0
O- -a-- --- -e---di-vi--? O_ k___ o__ n_ r___ v____ O- k-d- o-a n- r-d- v-š-? ------------------------- Od kada ona ne radi više?
Odkar imata otroke, gresta poredkoma ven. О- када-им--- -е--- --лаз---е-е. О_ к___ и____ д____ и_____ р____ О- к-д- и-а-у д-ц-, и-л-з- р-ђ-. -------------------------------- Од када имају децу, излазе ређе. 0
Od-njene-u-aj-? O_ n____ u_____ O- n-e-e u-a-e- --------------- Od njene udaje?
Kdaj telefonira? К-да ће -н- теле-о--р-т-? К___ ћ_ о__ т____________ К-д- ћ- о-а т-л-ф-н-р-т-? ------------------------- Када ће она телефонирати? 0
O- ----e --a-e? O_ n____ u_____ O- n-e-e u-a-e- --------------- Od njene udaje?
Med vožnjo? З- -ре-е -ожњ-? З_ в____ в_____ З- в-е-е в-ж-е- --------------- За време вожње? 0
O- -je-e-u---e? O_ n____ u_____ O- n-e-e u-a-e- --------------- Od njene udaje?
Ja, medtem ko vozi avto. Д-, --- в--и ----. Д__ д__ в___ а____ Д-, д-к в-з- а-т-. ------------------ Да, док вози ауто. 0
D--------e ra-i -i-e o- k-da -- u---a. D__ o__ n_ r___ v___ o_ k___ s_ u_____ D-, o-a n- r-d- v-š- o- k-d- s- u-a-a- -------------------------------------- Da, ona ne radi više od kada se udala.
Telefonira, medtem ko vozi avto. О-----л---нир---о---оз--ауто. О__ т_________ д__ в___ а____ О-а т-л-ф-н-р- д-к в-з- а-т-. ----------------------------- Она телефонира док вози ауто. 0
Da----- -e-r-d---i-e-od -a---se--da-a. D__ o__ n_ r___ v___ o_ k___ s_ u_____ D-, o-a n- r-d- v-š- o- k-d- s- u-a-a- -------------------------------------- Da, ona ne radi više od kada se udala.
Gleda televizijo, medtem ko lika. О---гле-а---ле-и-ију д-к --гла. О__ г____ т_________ д__ п_____ О-а г-е-а т-л-в-з-ј- д-к п-г-а- ------------------------------- Она гледа телевизију док пегла. 0
Da, ona--e -ad--v--e-od -a-a-se-uda-a. D__ o__ n_ r___ v___ o_ k___ s_ u_____ D-, o-a n- r-d- v-š- o- k-d- s- u-a-a- -------------------------------------- Da, ona ne radi više od kada se udala.
Posluša glasbo, medtem ko opravlja svoje naloge. О-- -лу----узику -------и зад----. О__ с____ м_____ д__ р___ з_______ О-а с-у-а м-з-к- д-к р-д- з-д-т-е- ---------------------------------- Она слуша музику док ради задатке. 0
O- --d- -- ud---,---- n- r-di vi-e. O_ k___ s_ u_____ o__ n_ r___ v____ O- k-d- s- u-a-a- o-a n- r-d- v-š-. ----------------------------------- Od kada se udala, ona ne radi više.
Nič ne vidim, kadar nimam očal. Ј- н- ви--м ни-та,--а-а -ем----аоч-л-. Ј_ н_ в____ н_____ к___ н____ н_______ Ј- н- в-д-м н-ш-а- к-д- н-м-м н-о-а-е- -------------------------------------- Ја не видим ништа, када немам наочале. 0
O-----a s- u----- ona n--radi vi-e. O_ k___ s_ u_____ o__ n_ r___ v____ O- k-d- s- u-a-a- o-a n- r-d- v-š-. ----------------------------------- Od kada se udala, ona ne radi više.
Nič ne razumem, kadar je glasba tako glasna. Ја--е р-зу--м ништ---кад------уз--а тако --а--а. Ј_ н_ р______ н_____ к___ ј_ м_____ т___ г______ Ј- н- р-з-м-м н-ш-а- к-д- ј- м-з-к- т-к- г-а-н-. ------------------------------------------------ Ја не разумем ништа, када је музика тако гласна. 0
Od --d- s- ud--a- o-a----ra-i v--e. O_ k___ s_ u_____ o__ n_ r___ v____ O- k-d- s- u-a-a- o-a n- r-d- v-š-. ----------------------------------- Od kada se udala, ona ne radi više.
Nič ne voham, kadar imam nahod. Ја ----се-ам-ми----- ка---и-ам---ех--д-. Ј_ н_ о_____ м______ к___ и___ п________ Ј- н- о-е-а- м-р-с-, к-д- и-а- п-е-л-д-. ---------------------------------------- Ја не осећам мирисе, када имам прехладу. 0
O--ka-- ---on--------u,-sr-ć-i s-. O_ k___ s_ o__ p_______ s_____ s__ O- k-d- s- o-i p-z-a-u- s-e-́-i s-. ----------------------------------- Od kada se oni poznaju, srećni su.
Vzeli bomo taksi, če bo deževalo. М- --има-о т-кси,---о-пад--киша. М_ у______ т_____ а__ п___ к____ М- у-и-а-о т-к-и- а-о п-д- к-ш-. -------------------------------- Ми узимамо такси, ако пада киша. 0
O- kada-se -n--p-z--j-- s----ni su. O_ k___ s_ o__ p_______ s_____ s__ O- k-d- s- o-i p-z-a-u- s-e-́-i s-. ----------------------------------- Od kada se oni poznaju, srećni su.
Šli bomo na potovanje po svetu, če zadenemo na lotu. П-товаћ-м- о----в-т-, ако доб--емо -а---т-. П_________ о__ с_____ а__ д_______ н_ л____ П-т-в-ћ-м- о-о с-е-а- а-о д-б-ј-м- н- л-т-. ------------------------------------------- Путоваћемо око света, ако добијемо на лоту. 0
O--kada-se o---p-znaj-,---ec--- -u. O_ k___ s_ o__ p_______ s_____ s__ O- k-d- s- o-i p-z-a-u- s-e-́-i s-. ----------------------------------- Od kada se oni poznaju, srećni su.
Začeli bomo jesti, če ne bo kmalu prišel. Ми-ћ-мо по-ети--а------,-ако----н--дођ----к---. М_ ћ___ п_____ с_ ј_____ а__ о_ н_ д___ у______ М- ћ-м- п-ч-т- с- ј-л-м- а-о о- н- д-ђ- у-к-р-. ----------------------------------------------- Ми ћемо почети са јелом, ако он не дође ускоро. 0
Od --da-------d-cu, -z-a-e -eđ-. O_ k___ i____ d____ i_____ r____ O- k-d- i-a-u d-c-, i-l-z- r-đ-. -------------------------------- Od kada imaju decu, izlaze ređe.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -