Jezikovni vodič

sl Vezniki 2   »   tr Bağlaçlar 2

95 [petindevetdeset]

Vezniki 2

Vezniki 2

95 [doksan beş]

Bağlaçlar 2

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina turščina Igraj Več
Od kdaj ona več ne dela? Ken--s----a-ın)--- -ama--an--e-- -alış-ıyo-? K______ (______ n_ z_______ b___ ç__________ K-n-i-i (-a-ı-) n- z-m-n-a- b-r- ç-l-ş-ı-o-? -------------------------------------------- Kendisi (kadın) ne zamandan beri çalışmıyor? 0
Od njene poroke? Evlen----n--n b--i mi? E____________ b___ m__ E-l-n-i-i-d-n b-r- m-? ---------------------- Evlendiğinden beri mi? 0
Ja, ona ne dela več, odkar se je poročila. Ev-t- --n--si-(--dın--evlendiğ---en --r----t---çalı-mı-o-. E____ k______ (______ e____________ b___ a____ ç__________ E-e-, k-n-i-i (-a-ı-) e-l-n-i-i-d-n b-r- a-t-k ç-l-ş-ı-o-. ---------------------------------------------------------- Evet, kendisi (kadın) evlendiğinden beri artık çalışmıyor. 0
Odkar se je poročila, ne dela več. E---n-iğin-en ber--k--disi-----ı-) art-k-ça--ş-ıy-r. E____________ b___ k______ (______ a____ ç__________ E-l-n-i-i-d-n b-r- k-n-i-i (-a-ı-) a-t-k ç-l-ş-ı-o-. ---------------------------------------------------- Evlendiğinden beri kendisi (kadın) artık çalışmıyor. 0
Odkar se poznata, sta srečna. Bi-b-r-er-ni--an----l-r----- ---- m-t--la-. B___________ t______________ b___ m________ B-r-i-l-r-n- t-n-d-k-a-ı-d-n b-r- m-t-u-a-. ------------------------------------------- Birbirlerini tanıdıklarından beri mutlular. 0
Odkar imata otroke, gresta poredkoma ven. Çocu-ları -l--ğ---an----i se---k-dışar--ç-kıy-r-ar. Ç________ o_________ b___ s_____ d_____ ç__________ Ç-c-k-a-ı o-d-ğ-n-a- b-r- s-y-e- d-ş-r- ç-k-y-r-a-. --------------------------------------------------- Çocukları olduğundan beri seyrek dışarı çıkıyorlar. 0
Kdaj telefonira? N--zam-- t-l-------i-or--k--ı--? N_ z____ t______ e_____ (_______ N- z-m-n t-l-f-n e-i-o- (-a-ı-)- -------------------------------- Ne zaman telefon ediyor (kadın)? 0
Med vožnjo? Y--c-l-k-sıra-ı-d- -ı? Y_______ s________ m__ Y-l-u-u- s-r-s-n-a m-? ---------------------- Yolculuk sırasında mı? 0
Ja, medtem ko vozi avto. E-et----ab-y- -u--an-r--n. E____ a______ k___________ E-e-, a-a-a-ı k-l-a-ı-k-n- -------------------------- Evet, arabayı kullanırken. 0
Telefonira, medtem ko vozi avto. O--(-a---)- a-aba k-l--n-rk-- -el--on --i-o-. O_ (_______ a____ k__________ t______ e______ O- (-a-ı-)- a-a-a k-l-a-ı-k-n t-l-f-n e-i-o-. --------------------------------------------- O, (kadın), araba kullanırken telefon ediyor. 0
Gleda televizijo, medtem ko lika. O--(-a-ın-, ütü y---r----te---i-yo- ----ediy-r. O_ (_______ ü__ y_______ t_________ s__________ O- (-a-ı-)- ü-ü y-p-r-e- t-l-v-z-o- s-y-e-i-o-. ----------------------------------------------- O, (kadın), ütü yaparken televizyon seyrediyor. 0
Posluša glasbo, medtem ko opravlja svoje naloge. O,---adı--- ödev--r--i--ap-rk----ü-i- -i---yor. O_ (_______ ö_________ y_______ m____ d________ O- (-a-ı-)- ö-e-l-r-n- y-p-r-e- m-z-k d-n-i-o-. ----------------------------------------------- O, (kadın), ödevlerini yaparken müzik dinliyor. 0
Nič ne vidim, kadar nimam očal. Göz---üm --m-d-n bir-şey-g---miyo---. G_______ o______ b__ ş__ g___________ G-z-ü-ü- o-m-d-n b-r ş-y g-r-m-y-r-m- ------------------------------------- Gözlüğüm olmadan bir şey göremiyorum. 0
Nič ne razumem, kadar je glasba tako glasna. Mü--- -u---dar---sli-o--n--, bir-şey an-am-yo--m. M____ b_ k____ s____ o______ b__ ş__ a___________ M-z-k b- k-d-r s-s-i o-u-c-, b-r ş-y a-l-m-y-r-m- ------------------------------------------------- Müzik bu kadar sesli olunca, bir şey anlamıyorum. 0
Nič ne voham, kadar imam nahod. Nezle---du-um z-m-- -ok-----ı---um. N____ o______ z____ k___ a_________ N-z-e o-d-ğ-m z-m-n k-k- a-m-y-r-m- ----------------------------------- Nezle olduğum zaman koku almıyorum. 0
Vzeli bomo taksi, če bo deževalo. Yağ--r--a-a-sa-ta---ye--in-r-z. Y_____ y______ t______ b_______ Y-ğ-u- y-ğ-r-a t-k-i-e b-n-r-z- ------------------------------- Yağmur yağarsa taksiye bineriz. 0
Šli bomo na potovanje po svetu, če zadenemo na lotu. Lot--a kaza---s-- -ü--n d-ny-yı-do-a-ırı-. L_____ k_________ b____ d______ d_________ L-t-d- k-z-n-r-a- b-t-n d-n-a-ı d-l-ş-r-z- ------------------------------------------ Lotoda kazanırsak bütün dünyayı dolaşırız. 0
Začeli bomo jesti, če ne bo kmalu prišel. Yakın-a---l---se----e-----şla---. Y______ g_______ y_____ b________ Y-k-n-a g-l-e-s- y-m-ğ- b-ş-a-ı-. --------------------------------- Yakında gelmezse yemeğe başlarız. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -