Od kdaj ona več ne dela?
Ві-ко-- во---б-л--- -- п--ц--?
В______ в___ б_____ н_ п______
В-д-о-и в-н- б-л-ш- н- п-а-ю-?
------------------------------
Відколи вона більше не працює?
0
Spoluc---ky-2
S__________ 2
S-o-u-h-y-y 2
-------------
Spoluchnyky 2
Od kdaj ona več ne dela?
Відколи вона більше не працює?
Spoluchnyky 2
Od njene poroke?
В-д ---уж--н-?
В__ о_________
В-д о-р-ж-н-я-
--------------
Від одруження?
0
S---uc---ky 2
S__________ 2
S-o-u-h-y-y 2
-------------
Spoluchnyky 2
Od njene poroke?
Від одруження?
Spoluchnyky 2
Ja, ona ne dela več, odkar se je poročila.
Т---------б-ль---н- -рацю--- -ог- ------я- -он- о-р---л-ся.
Т___ в___ б_____ н_ п_____ з т___ ч____ я_ в___ о__________
Т-к- в-н- б-л-ш- н- п-а-ю- з т-г- ч-с-, я- в-н- о-р-ж-л-с-.
-----------------------------------------------------------
Так, вона більше не працює з того часу, як вона одружилася.
0
Vi--ol---o---b-l-s-e--e--r---y-y-?
V______ v___ b______ n_ p_________
V-d-o-y v-n- b-l-s-e n- p-a-s-u-e-
----------------------------------
Vidkoly vona bilʹshe ne pratsyuye?
Ja, ona ne dela več, odkar se je poročila.
Так, вона більше не працює з того часу, як вона одружилася.
Vidkoly vona bilʹshe ne pratsyuye?
Odkar se je poročila, ne dela več.
З -ого --с-,-я- в----од--жи-ас-- вон---і--------пра---.
З т___ ч____ я_ в___ о__________ в___ б_____ н_ п______
З т-г- ч-с-, я- в-н- о-р-ж-л-с-, в-н- б-л-ш- н- п-а-ю-.
-------------------------------------------------------
З того часу, як вона одружилася, вона більше не працює.
0
Vi-ko-- -o-a--il---e--e pr----uye?
V______ v___ b______ n_ p_________
V-d-o-y v-n- b-l-s-e n- p-a-s-u-e-
----------------------------------
Vidkoly vona bilʹshe ne pratsyuye?
Odkar se je poročila, ne dela več.
З того часу, як вона одружилася, вона більше не працює.
Vidkoly vona bilʹshe ne pratsyuye?
Odkar se poznata, sta srečna.
Відто-і,-як -он--з--ют---,-вони -асл-в-.
В_______ я_ в___ з________ в___ щ_______
В-д-о-і- я- в-н- з-а-т-с-, в-н- щ-с-и-і-
----------------------------------------
Відтоді, як вони знаються, вони щасливі.
0
V-d---y---na --l-----n- ---tsy-ye?
V______ v___ b______ n_ p_________
V-d-o-y v-n- b-l-s-e n- p-a-s-u-e-
----------------------------------
Vidkoly vona bilʹshe ne pratsyuye?
Odkar se poznata, sta srečna.
Відтоді, як вони знаються, вони щасливі.
Vidkoly vona bilʹshe ne pratsyuye?
Odkar imata otroke, gresta poredkoma ven.
З-т--о -а-у--к-во-- --ють-д--ей--вони -и-од--ь ---ко.
З т___ ч___ я_ в___ м____ д_____ в___ в_______ р_____
З т-г- ч-с- я- в-н- м-ю-ь д-т-й- в-н- в-х-д-т- р-д-о-
-----------------------------------------------------
З того часу як вони мають дітей, вони виходять рідко.
0
V---odru-henn--?
V__ o___________
V-d o-r-z-e-n-a-
----------------
Vid odruzhennya?
Odkar imata otroke, gresta poredkoma ven.
З того часу як вони мають дітей, вони виходять рідко.
Vid odruzhennya?
Kdaj telefonira?
Ко-и----а---л-фон-є?
К___ в___ т_________
К-л- в-н- т-л-ф-н-є-
--------------------
Коли вона телефонує?
0
Vi- ---uz--nny-?
V__ o___________
V-d o-r-z-e-n-a-
----------------
Vid odruzhennya?
Kdaj telefonira?
Коли вона телефонує?
Vid odruzhennya?
Med vožnjo?
П-д --с--зди?
П__ ч__ ї____
П-д ч-с ї-д-?
-------------
Під час їзди?
0
V---o-ru-hennya?
V__ o___________
V-d o-r-z-e-n-a-
----------------
Vid odruzhennya?
Med vožnjo?
Під час їзди?
Vid odruzhennya?
Ja, medtem ko vozi avto.
Т-к, -о-і---л- -о-а --р-- а--о.
Т___ т___ к___ в___ к____ а____
Т-к- т-д- к-л- в-н- к-р-є а-т-.
-------------------------------
Так, тоді коли вона керує авто.
0
T--, v--a -il-sh---e-p---syuye---t------a-u,--ak -o---o----hylas-a.
T___ v___ b______ n_ p________ z t___ c_____ y__ v___ o____________
T-k- v-n- b-l-s-e n- p-a-s-u-e z t-h- c-a-u- y-k v-n- o-r-z-y-a-y-.
-------------------------------------------------------------------
Tak, vona bilʹshe ne pratsyuye z toho chasu, yak vona odruzhylasya.
Ja, medtem ko vozi avto.
Так, тоді коли вона керує авто.
Tak, vona bilʹshe ne pratsyuye z toho chasu, yak vona odruzhylasya.
Telefonira, medtem ko vozi avto.
Во-а --ле-о--є-то--- к-л---о-а--еру- а-то.
В___ т________ т____ к___ в___ к____ а____
В-н- т-л-ф-н-є т-д-, к-л- в-н- к-р-є а-т-.
------------------------------------------
Вона телефонує тоді, коли вона керує авто.
0
Tak- -o-- --lʹs-e----pr-t-yuye - t-h- --a--- y-k -on--o-ru--yla-y-.
T___ v___ b______ n_ p________ z t___ c_____ y__ v___ o____________
T-k- v-n- b-l-s-e n- p-a-s-u-e z t-h- c-a-u- y-k v-n- o-r-z-y-a-y-.
-------------------------------------------------------------------
Tak, vona bilʹshe ne pratsyuye z toho chasu, yak vona odruzhylasya.
Telefonira, medtem ko vozi avto.
Вона телефонує тоді, коли вона керує авто.
Tak, vona bilʹshe ne pratsyuye z toho chasu, yak vona odruzhylasya.
Gleda televizijo, medtem ko lika.
В--а-д-----ся теле--з-р -о--- --л---она -р-с-є.
В___ д_______ т________ т____ к___ в___ п______
В-н- д-в-т-с- т-л-в-з-р т-д-, к-л- в-н- п-а-у-.
-----------------------------------------------
Вона дивиться телевізор тоді, коли вона прасує.
0
T-k--v--- -i-ʹsh---- --at--uy- ---o-o ----u,-y-k --na od-u--yl----.
T___ v___ b______ n_ p________ z t___ c_____ y__ v___ o____________
T-k- v-n- b-l-s-e n- p-a-s-u-e z t-h- c-a-u- y-k v-n- o-r-z-y-a-y-.
-------------------------------------------------------------------
Tak, vona bilʹshe ne pratsyuye z toho chasu, yak vona odruzhylasya.
Gleda televizijo, medtem ko lika.
Вона дивиться телевізор тоді, коли вона прасує.
Tak, vona bilʹshe ne pratsyuye z toho chasu, yak vona odruzhylasya.
Posluša glasbo, medtem ko opravlja svoje naloge.
Вон- -л---є---з--у---ді, кол- в-на----ит-----ї-с-рави.
В___ с_____ м_____ т____ к___ в___ р_____ с___ с______
В-н- с-у-а- м-з-к- т-д-, к-л- в-н- р-б-т- с-о- с-р-в-.
------------------------------------------------------
Вона слухає музику тоді, коли вона робить свої справи.
0
Z--oh--chasu- ya- -on- odr--hy----a,-v-n- -----h--ne-pra-s----.
Z t___ c_____ y__ v___ o____________ v___ b______ n_ p_________
Z t-h- c-a-u- y-k v-n- o-r-z-y-a-y-, v-n- b-l-s-e n- p-a-s-u-e-
---------------------------------------------------------------
Z toho chasu, yak vona odruzhylasya, vona bilʹshe ne pratsyuye.
Posluša glasbo, medtem ko opravlja svoje naloge.
Вона слухає музику тоді, коли вона робить свої справи.
Z toho chasu, yak vona odruzhylasya, vona bilʹshe ne pratsyuye.
Nič ne vidim, kadar nimam očal.
Я-н--ого--- б-----якщ- я-б-з-о-ул-рів.
Я н_____ н_ б____ я___ я б__ о________
Я н-ч-г- н- б-ч-, я-щ- я б-з о-у-я-і-.
--------------------------------------
Я нічого не бачу, якщо я без окулярів.
0
Z---h- -----, y----o-- o-r--h--as-a--vona--i-ʹs-e -e ----sy---.
Z t___ c_____ y__ v___ o____________ v___ b______ n_ p_________
Z t-h- c-a-u- y-k v-n- o-r-z-y-a-y-, v-n- b-l-s-e n- p-a-s-u-e-
---------------------------------------------------------------
Z toho chasu, yak vona odruzhylasya, vona bilʹshe ne pratsyuye.
Nič ne vidim, kadar nimam očal.
Я нічого не бачу, якщо я без окулярів.
Z toho chasu, yak vona odruzhylasya, vona bilʹshe ne pratsyuye.
Nič ne razumem, kadar je glasba tako glasna.
Я ---о-о--е -о-умі-, ---- -уз--а ---- -----н-.
Я н_____ н_ р_______ я___ м_____ т___ г_______
Я н-ч-г- н- р-з-м-ю- я-щ- м-з-к- т-к- г-л-с-а-
----------------------------------------------
Я нічого не розумію, якщо музика така голосна.
0
Z-to-- chas-, ya- vo-a o-ru--yl-sy---vona-bil---- -e----tsy-ye.
Z t___ c_____ y__ v___ o____________ v___ b______ n_ p_________
Z t-h- c-a-u- y-k v-n- o-r-z-y-a-y-, v-n- b-l-s-e n- p-a-s-u-e-
---------------------------------------------------------------
Z toho chasu, yak vona odruzhylasya, vona bilʹshe ne pratsyuye.
Nič ne razumem, kadar je glasba tako glasna.
Я нічого не розумію, якщо музика така голосна.
Z toho chasu, yak vona odruzhylasya, vona bilʹshe ne pratsyuye.
Nič ne voham, kadar imam nahod.
Я-н--ого -е--ід-уваю, я-щ- я-м---не-и-ь.
Я н_____ н_ в________ я___ я м__ н______
Я н-ч-г- н- в-д-у-а-, я-щ- я м-ю н-ж-т-.
----------------------------------------
Я нічого не відчуваю, якщо я маю нежить.
0
Vid-odi---a--v-n--znayu---y-, vony------s----.
V_______ y__ v___ z__________ v___ s__________
V-d-o-i- y-k v-n- z-a-u-ʹ-y-, v-n- s-c-a-l-v-.
----------------------------------------------
Vidtodi, yak vony znayutʹsya, vony shchaslyvi.
Nič ne voham, kadar imam nahod.
Я нічого не відчуваю, якщо я маю нежить.
Vidtodi, yak vony znayutʹsya, vony shchaslyvi.
Vzeli bomo taksi, če bo deževalo.
Ми---ре-- ---с-, --що--д- ---.
М_ б_____ т_____ я___ й__ д___
М- б-р-м- т-к-і- я-щ- й-е д-щ-
------------------------------
Ми беремо таксі, якщо йде дощ.
0
Vid--di, y-k -o-- -na-----y-, v-n--shchas---i.
V_______ y__ v___ z__________ v___ s__________
V-d-o-i- y-k v-n- z-a-u-ʹ-y-, v-n- s-c-a-l-v-.
----------------------------------------------
Vidtodi, yak vony znayutʹsya, vony shchaslyvi.
Vzeli bomo taksi, če bo deževalo.
Ми беремо таксі, якщо йде дощ.
Vidtodi, yak vony znayutʹsya, vony shchaslyvi.
Šli bomo na potovanje po svetu, če zadenemo na lotu.
М--б--е-о-п--о-о--в-т--н-в--л----іту, як---м--виграємо --ло-е-ею.
М_ б_____ п___________ н______ с_____ я___ м_ в_______ в л_______
М- б-д-м- п-д-р-ж-в-т- н-в-о-о с-і-у- я-щ- м- в-г-а-м- в л-т-р-ю-
-----------------------------------------------------------------
Ми будемо подорожувати навколо світу, якщо ми виграємо в лотерею.
0
Vid--d-- -ak--on----a-utʹ-y-- --ny s--has--vi.
V_______ y__ v___ z__________ v___ s__________
V-d-o-i- y-k v-n- z-a-u-ʹ-y-, v-n- s-c-a-l-v-.
----------------------------------------------
Vidtodi, yak vony znayutʹsya, vony shchaslyvi.
Šli bomo na potovanje po svetu, če zadenemo na lotu.
Ми будемо подорожувати навколо світу, якщо ми виграємо в лотерею.
Vidtodi, yak vony znayutʹsya, vony shchaslyvi.
Začeli bomo jesti, če ne bo kmalu prišel.
Ми --ч---- --т---якщ--в-- -ара- -е---и-д-.
М_ п______ ї____ я___ в__ з____ н_ п______
М- п-ч-е-о ї-т-, я-щ- в-н з-р-з н- п-и-д-.
------------------------------------------
Ми почнемо їсти, якщо він зараз не прийде.
0
Z----o -h--u-y----o----ayu-ʹ--i----- v-----y--o-y-tʹ ---k-.
Z t___ c____ y__ v___ m_____ d_____ v___ v_________ r_____
Z t-h- c-a-u y-k v-n- m-y-t- d-t-y-, v-n- v-k-o-y-t- r-d-o-
-----------------------------------------------------------
Z toho chasu yak vony mayutʹ ditey̆, vony vykhodyatʹ ridko.
Začeli bomo jesti, če ne bo kmalu prišel.
Ми почнемо їсти, якщо він зараз не прийде.
Z toho chasu yak vony mayutʹ ditey̆, vony vykhodyatʹ ridko.