Jezikovni vodič

sl Vezniki 3   »   ru Союзы 3

96 [šestindevetdeset]

Vezniki 3

Vezniki 3

96 [девяносто шесть]

96 [devyanosto shestʹ]

Союзы 3

Soyuzy 3

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina ruščina Igraj Več
Vstanem, brž ko zazvoni budilka. Я-в-т--- -ак ----ко--во-----у-иль-и-. Я в_____ к__ т_____ з_____ б_________ Я в-т-ю- к-к т-л-к- з-о-и- б-д-л-н-к- ------------------------------------- Я встаю, как только звонит будильник. 0
Soyu-- 3 S_____ 3 S-y-z- 3 -------- Soyuzy 3
Postanem utrujen, brž ko se moram začeti učiti. Я --в-т-----с--л----,--ак---льк- я--олж---- ---ж----то-т--учить. Я ч_______ у_________ к__ т_____ я д_____ / д_____ ч_____ у_____ Я ч-в-т-у- у-т-л-с-ь- к-к т-л-к- я д-л-е- / д-л-н- ч-о-т- у-и-ь- ---------------------------------------------------------------- Я чувствую усталость, как только я должен / должна что-то учить. 0
S---z- 3 S_____ 3 S-y-z- 3 -------- Soyuzy 3
Prenehal bom delati, brž ko dopolnim 60 let. Я -е-еста-у----о-а-ь,---к то-ьк- --е и---л-я--я-6-. Я п________ р________ к__ т_____ м__ и_________ 6__ Я п-р-с-а-у р-б-т-т-, к-к т-л-к- м-е и-п-л-я-с- 6-. --------------------------------------------------- Я перестану работать, как только мне исполнятся 60. 0
Ya-v----u, --- to-ʹ-o zvo--t-bud--ʹni-. Y_ v______ k__ t_____ z_____ b_________ Y- v-t-y-, k-k t-l-k- z-o-i- b-d-l-n-k- --------------------------------------- Ya vstayu, kak tolʹko zvonit budilʹnik.
Kdaj pokličete? К-гд--В- ---вонит-? К____ В_ п_________ К-г-а В- п-з-о-и-е- ------------------- Когда Вы позвоните? 0
Ya vst-y-, -a--to---o zv---t--udi-ʹ---. Y_ v______ k__ t_____ z_____ b_________ Y- v-t-y-, k-k t-l-k- z-o-i- b-d-l-n-k- --------------------------------------- Ya vstayu, kak tolʹko zvonit budilʹnik.
Takoj ko bom imel trenutek prostega časa. К-- -ол--- у м----б-д-- -е-н-го вр-м-ни. К__ т_____ у м___ б____ н______ в_______ К-к т-л-к- у м-н- б-д-т н-м-о-о в-е-е-и- ---------------------------------------- Как только у меня будет немного времени. 0
Ya-v-tayu, kak-t--ʹ-o zv-----bu---ʹ-ik. Y_ v______ k__ t_____ z_____ b_________ Y- v-t-y-, k-k t-l-k- z-o-i- b-d-l-n-k- --------------------------------------- Ya vstayu, kak tolʹko zvonit budilʹnik.
Pokliče, takoj ko bo imel nekaj prostega časa. О- -о-вон-т,--ак-тол-к--у----о бу--- н------ -ре----. О_ п________ к__ т_____ у н___ б____ н______ в_______ О- п-з-о-и-, к-к т-л-к- у н-г- б-д-т н-м-о-о в-е-е-и- ----------------------------------------------------- Он позвонит, как только у него будет немного времени. 0
Y- ---vs--u-u --ta-o---, ka- to-ʹ---y--dolz-en - --l---a--hto--------t-. Y_ c_________ u_________ k__ t_____ y_ d______ / d______ c______ u______ Y- c-u-s-v-y- u-t-l-s-ʹ- k-k t-l-k- y- d-l-h-n / d-l-h-a c-t---o u-h-t-. ------------------------------------------------------------------------ Ya chuvstvuyu ustalostʹ, kak tolʹko ya dolzhen / dolzhna chto-to uchitʹ.
Kako dolgo boste delali? Как-д-лго В- -у---е раб-тат-? К__ д____ В_ б_____ р________ К-к д-л-о В- б-д-т- р-б-т-т-? ----------------------------- Как долго Вы будете работать? 0
Y--c---st-uyu us-alostʹ--kak --lʹ---y--dolzh-- ----l--n- --t--to u-hit-. Y_ c_________ u_________ k__ t_____ y_ d______ / d______ c______ u______ Y- c-u-s-v-y- u-t-l-s-ʹ- k-k t-l-k- y- d-l-h-n / d-l-h-a c-t---o u-h-t-. ------------------------------------------------------------------------ Ya chuvstvuyu ustalostʹ, kak tolʹko ya dolzhen / dolzhna chto-to uchitʹ.
Delal(a) bom, dokler bom mogel (mogla). Я--уду р-бо---ь---о--к---могу. Я б___ р_______ с______ с_____ Я б-д- р-б-т-т- с-о-ь-о с-о-у- ------------------------------ Я буду работать сколько смогу. 0
Y- c-uvstv--u-u--al---ʹ, k-k tol--- -a -ol-h---- -olz-n- ------- ---itʹ. Y_ c_________ u_________ k__ t_____ y_ d______ / d______ c______ u______ Y- c-u-s-v-y- u-t-l-s-ʹ- k-k t-l-k- y- d-l-h-n / d-l-h-a c-t---o u-h-t-. ------------------------------------------------------------------------ Ya chuvstvuyu ustalostʹ, kak tolʹko ya dolzhen / dolzhna chto-to uchitʹ.
Delal(a) bom, dokler bom zdrav(a). Я---ду----ота-ь -ока --з-о----/---оро--. Я б___ р_______ п___ я з_____ / з_______ Я б-д- р-б-т-т- п-к- я з-о-о- / з-о-о-а- ---------------------------------------- Я буду работать пока я здоров / здорова. 0
Ya---r--ta-u----ot--ʹ, -ak-to-ʹ---mn--i-p-l----s----0. Y_ p________ r________ k__ t_____ m__ i___________ 6__ Y- p-r-s-a-u r-b-t-t-, k-k t-l-k- m-e i-p-l-y-t-y- 6-. ------------------------------------------------------ Ya perestanu rabotatʹ, kak tolʹko mne ispolnyatsya 60.
On leži v postelji, namesto da bi delal. Он л--ит---пос--ли в-е-т- ----,---обы-р---тат-. О_ л____ в п______ в_____ т____ ч____ р________ О- л-ж-т в п-с-е-и в-е-т- т-г-, ч-о-ы р-б-т-т-. ----------------------------------------------- Он лежит в постели вместо того, чтобы работать. 0
Ya-p-re----u -ab-t-tʹ, -ak to--ko -n- -s-o--y--s-- 60. Y_ p________ r________ k__ t_____ m__ i___________ 6__ Y- p-r-s-a-u r-b-t-t-, k-k t-l-k- m-e i-p-l-y-t-y- 6-. ------------------------------------------------------ Ya perestanu rabotatʹ, kak tolʹko mne ispolnyatsya 60.
On bere časopis, namesto da bi kuhal. Она -ита-т г-зет- -ме----т-го, чт----г-то----. О__ ч_____ г_____ в_____ т____ ч____ г________ О-а ч-т-е- г-з-т- в-е-т- т-г-, ч-о-ы г-т-в-т-. ---------------------------------------------- Она читает газету вместо того, чтобы готовить. 0
Y- pe------u---b-t-tʹ, --- -o--k----e-ispoln-a--ya--0. Y_ p________ r________ k__ t_____ m__ i___________ 6__ Y- p-r-s-a-u r-b-t-t-, k-k t-l-k- m-e i-p-l-y-t-y- 6-. ------------------------------------------------------ Ya perestanu rabotatʹ, kak tolʹko mne ispolnyatsya 60.
On sedi v gostilni, namesto da bi šel domov. О- --ди----пив----е -м-сто----о, ч-о-ы-идт- -о-ой. О_ с____ в п_______ в_____ т____ ч____ и___ д_____ О- с-д-т в п-в-у-к- в-е-т- т-г-, ч-о-ы и-т- д-м-й- -------------------------------------------------- Он сидит в пивнушке вместо того, чтобы идти домой. 0
K-g-a Vy--o-v----e? K____ V_ p_________ K-g-a V- p-z-o-i-e- ------------------- Kogda Vy pozvonite?
Kolikor vem, stanuje tu. Н-с--лько-я -на-, -н -де-ь ж-в-т. Н________ я з____ о_ з____ ж_____ Н-с-о-ь-о я з-а-, о- з-е-ь ж-в-т- --------------------------------- Насколько я знаю, он здесь живёт. 0
Kogda--y-po---n-t-? K____ V_ p_________ K-g-a V- p-z-o-i-e- ------------------- Kogda Vy pozvonite?
Kolikor vem, je njegova žena bolna. На-кол-к- я -н-ю,--г- ---а----ьн-. Н________ я з____ е__ ж___ б______ Н-с-о-ь-о я з-а-, е-о ж-н- б-л-н-. ---------------------------------- Насколько я знаю, его жена больна. 0
Ko--a-Vy -o--onite? K____ V_ p_________ K-g-a V- p-z-o-i-e- ------------------- Kogda Vy pozvonite?
Kolikor vem, je on brezposeln. Н-с--лько я---аю- -- -----б-тн--. Н________ я з____ о_ б___________ Н-с-о-ь-о я з-а-, о- б-з-а-о-н-й- --------------------------------- Насколько я знаю, он безработный. 0
Kak -o--ko u -en-a-bu-e--ne-n--o--remeni. K__ t_____ u m____ b____ n______ v_______ K-k t-l-k- u m-n-a b-d-t n-m-o-o v-e-e-i- ----------------------------------------- Kak tolʹko u menya budet nemnogo vremeni.
Zaspal(a) sem, drugače bi bil točen (bila točna). Я---ос--л ---р-с--ла, а то----ы- -ы---б-л- бы в-в-е-я. Я п______ / п________ а т_ я б__ б_ / б___ б_ в_______ Я п-о-п-л / п-о-п-л-, а т- я б-л б- / б-л- б- в-в-е-я- ------------------------------------------------------ Я проспал / проспала, а то я был бы / была бы вовремя. 0
Kak t-lʹko --m-n---bu--- -e-n--o-vre-e--. K__ t_____ u m____ b____ n______ v_______ K-k t-l-k- u m-n-a b-d-t n-m-o-o v-e-e-i- ----------------------------------------- Kak tolʹko u menya budet nemnogo vremeni.
Zamudil(a) sem avtobus, drugače bi bil točen (bila točna). Я пропу-ти--- п---ус---а-а-т--ус--а-то --был бы-/ б-ла-б- в-----я. Я п________ / п_________ а_______ а т_ я б__ б_ / б___ б_ в_______ Я п-о-у-т-л / п-о-у-т-л- а-т-б-с- а т- я б-л б- / б-л- б- в-в-е-я- ------------------------------------------------------------------ Я пропустил / пропустила автобус, а то я был бы / была бы вовремя. 0
K-k t-l--- u-m-n-- bu--t--emn-----re--ni. K__ t_____ u m____ b____ n______ v_______ K-k t-l-k- u m-n-a b-d-t n-m-o-o v-e-e-i- ----------------------------------------- Kak tolʹko u menya budet nemnogo vremeni.
Nisem našel (našla) poti, drugače bi bil točen (bila točna). Я-н- н-шёл---не н-ш-а--оро--, - -о ----- -ы-/--ыла----в-в----. Я н_ н____ / н_ н____ д______ а т_ я б__ б_ / б___ б_ в_______ Я н- н-ш-л / н- н-ш-а д-р-г-, а т- я б-л б- / б-л- б- в-в-е-я- -------------------------------------------------------------- Я не нашёл / не нашла дорогу, а то я был бы / была бы вовремя. 0
O-----von--,--a---o-ʹk- u -e-- -ud-- ne-nog---r-m-ni. O_ p________ k__ t_____ u n___ b____ n______ v_______ O- p-z-o-i-, k-k t-l-k- u n-g- b-d-t n-m-o-o v-e-e-i- ----------------------------------------------------- On pozvonit, kak tolʹko u nego budet nemnogo vremeni.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -