Jezikovni vodič

sl Dvodelni vezniki   »   sq Lidhёza bashkёrenditёse

98 [osemindevetdeset]

Dvodelni vezniki

Dvodelni vezniki

98 [nёntёdhjetёetetё]

Lidhёza bashkёrenditёse

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina albanščina Igraj Več
Potovanje je bilo sicer lepo, ampak preveč utrudljivo. Udhёti-- isht----bu---- --r-i -od--h--. U_______ i____ i b_____ p__ i l________ U-h-t-m- i-h-e i b-k-r- p-r i l-d-s-ё-. --------------------------------------- Udhёtimi ishte i bukur, por i lodhshёm. 0
Vlak je bil sicer točen, vendar pa prepoln. Tr--i -sh-e i-pёr--kt---p-r-pl--. T____ i____ i p________ p__ p____ T-e-i i-h-e i p-r-i-t-, p-r p-o-. --------------------------------- Treni ishte i pёrpiktё, por plot. 0
Hotel je bil sicer udoben, vendar pa predrag. Hot-l--i---- ----h-t--ёm- p---i--ht----tё. H_____ i____ i r_________ p__ i s_________ H-t-l- i-h-e i r-h-t-h-m- p-r i s-t-e-j-ё- ------------------------------------------ Hoteli ishte i rehatshёm, por i shtrenjtё. 0
On bo šel bodisi z avtobusom, bodisi z vlakom. A--mer- o-- -ut-b-s-- -se --en--. A_ m___ o__ a________ o__ t______ A- m-r- o-e a-t-b-s-n o-e t-e-i-. --------------------------------- Ai merr ose autobusin ose trenin. 0
On bo prišel bodisi nocoj, ali pa zjutraj. Ai v-e--o-e-sot--- --r---e o-e----ёr ---m--gje-. A_ v___ o__ s__ n_ m______ o__ n____ n_ m_______ A- v-e- o-e s-t n- m-r-m-e o-e n-s-r n- m-n-j-s- ------------------------------------------------ Ai vjen ose sot nё mbrёmje ose nesёr nё mёngjes. 0
Stanoval bo bodisi pri nas, ali pa v hotelu. Ai-ban-n-o-- -e-n--o-e-----ot--. A_ b____ o__ t_ n_ o__ n_ h_____ A- b-n-n o-e t- n- o-e n- h-t-l- -------------------------------- Ai banon ose te ne ose nё hotel. 0
Ona govori tako špansko, kot tudi angleško. Ai---et span-is---d------li--t. A_ f___ s________ d__ a________ A- f-e- s-a-j-s-t d-e a-g-i-h-. ------------------------------- Ai flet spanjisht dhe anglisht. 0
Ona je živela tako v Madridu, kot tudi v Londonu. A-- k- --tua- -- nё---d-id as--- -dhe nё-Londё-. A__ k_ j_____ s_ n_ M_____ a____ e___ n_ L______ A-o k- j-t-a- s- n- M-d-i- a-h-u e-h- n- L-n-ё-. ------------------------------------------------ Ajo ka jetuar si nё Madrid ashtu edhe nё Londёr. 0
Ona pozna tako Španijo, kot tudi Anglijo. A---n--h-s---p--j------tu--dhe A-gl-n-. A__ n___ s_ S______ a____ e___ A_______ A-o n-e- s- S-a-j-n a-h-u e-h- A-g-i-ё- --------------------------------------- Ajo njeh si Spanjёn ashtu edhe Anglinё. 0
On ni le neumen, pač pa je tudi len. Ai-n-k ----ё -et-- --d-l-a po- --he-d--b--. A_ n__ ё____ v____ b______ p__ e___ d______ A- n-k ё-h-ё v-t-m b-d-l-a p-r e-h- d-m-e-. ------------------------------------------- Ai nuk ёshtё vetёm budalla por edhe dembel. 0
Ona ni samo lepa, pač pa je tudi pametna. Ajo---k --h-ё-vetёm-e buk-r-po- e--e i-t--i---n-e. A__ n__ ё____ v____ e b____ p__ e___ i____________ A-o n-k ё-h-ё v-t-m e b-k-r p-r e-h- i-t-l-g-e-t-. -------------------------------------------------- Ajo nuk ёshtё vetёm e bukur por edhe inteligjente. 0
Ona ne govori samo nemško, pač pa tudi francosko. Ajo-nu----e- --tёm-gje-ma---h- po---d---f-ën-j-sh-. A__ n__ f___ v____ g__________ p__ e___ f__________ A-o n-k f-e- v-t-m g-e-m-n-s-t p-r e-h- f-ë-g-i-h-. --------------------------------------------------- Ajo nuk flet vetёm gjermanisht por edhe frëngjisht. 0
Ne znam igrati niti na klavir, niti na kitaro. U-ё-----lu---a--pian---s-ki----. U__ n__ l___ a_ p____ a_ k______ U-ё n-k l-a- a- p-a-o a- k-t-r-. -------------------------------- Unё nuk luaj as piano as kitare. 0
Ne znam plesati niti valčka, niti sambe. U-- nu-----d tё--ё-ce-ё-a- v-ls a- --mba. U__ n__ m___ t_ k______ a_ v___ a_ s_____ U-ё n-k m-n- t- k-r-e-ё a- v-l- a- s-m-a- ----------------------------------------- Unё nuk mund tё kёrcejё as vals as samba. 0
Nimam rad niti opere, niti baleta. S’-u---s o---ё---s--a----n. S____ a_ o_____ a_ b_______ S-d-a a- o-e-ё- a- b-l-t-n- --------------------------- S’dua as operёn as baletin. 0
Hitreje ko boš delal, prej boš končal. Sa m--shp-j--tё -u--sh,--q m-----e-t -e g--i. S_ m_ s_____ t_ p______ a_ m_ s_____ j_ g____ S- m- s-p-j- t- p-n-s-, a- m- s-p-j- j- g-t-. --------------------------------------------- Sa mё shpejt tё punosh, aq mё shpejt je gati. 0
Prej ko boš prišel, prej boš lahko šel. S--mё --pejt-tё--ish,-a- ----hp----mund -- -h-os-. S_ m_ s_____ t_ v____ a_ m_ s_____ m___ t_ s______ S- m- s-p-j- t- v-s-, a- m- s-p-j- m-n- t- s-k-s-. -------------------------------------------------- Sa mё shpejt tё vish, aq mё shpejt mund tё shkosh. 0
Starejši ko si, udobneje ti je. Sa -ё---pёr--ё --a--s-- ---mё-------v--t-m---je-. S_ m_ t____ t_ p_______ a_ m_ p__ e v___ m_______ S- m- t-p-r t- p-a-e-h- a- m- p-k e v-e- m-n-j-n- ------------------------------------------------- Sa mё tepёr tё plakesh, aq mё pak e vret mendjen. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -