mačka moje prijateljice |
---ולה ---ה--ר------
______ ש_ ה____ ש____
-ח-ו-ה ש- ה-ב-ה ש-י-
----------------------
החתולה של החברה שלי.
0
y-x--- -a---i-n
y_____ h_______
y-x-s- h-q-n-a-
---------------
yaxast haqinian
|
mačka moje prijateljice
החתולה של החברה שלי.
yaxast haqinian
|
pes mojega prijatelja |
הכל-----ה-ב- -לי-
____ ש_ ה___ ש____
-כ-ב ש- ה-ב- ש-י-
-------------------
הכלב של החבר שלי.
0
y--as- -aq----n
y_____ h_______
y-x-s- h-q-n-a-
---------------
yaxast haqinian
|
pes mojega prijatelja
הכלב של החבר שלי.
yaxast haqinian
|
igrače mojih otrok |
ה-ע----ם של-ה-ל--- שלי
________ ש_ ה_____ ש___
-צ-צ-ע-ם ש- ה-ל-י- ש-י-
------------------------
הצעצועים של הילדים שלי
0
hax----ah -he- --xav-rah---e-i.
h________ s___ h________ s_____
h-x-t-l-h s-e- h-x-v-r-h s-e-i-
-------------------------------
haxatulah shel haxaverah sheli.
|
igrače mojih otrok
הצעצועים של הילדים שלי
haxatulah shel haxaverah sheli.
|
To je plašč mojega kolega. |
----מ--ל--ל ה-ו-גה-ש--.
__ ה____ ש_ ה_____ ש____
-ה ה-ע-ל ש- ה-ו-ג- ש-י-
-------------------------
זה המעיל של הקולגה שלי.
0
hax-t-la- -h-----xaver-- -he--.
h________ s___ h________ s_____
h-x-t-l-h s-e- h-x-v-r-h s-e-i-
-------------------------------
haxatulah shel haxaverah sheli.
|
To je plašč mojega kolega.
זה המעיל של הקולגה שלי.
haxatulah shel haxaverah sheli.
|
To je avto moje kolegice. |
זו--מכ-נ-ת-ש----ולג- ש-י.
__ ה______ ש_ ה_____ ש____
-ו ה-כ-נ-ת ש- ה-ו-ג- ש-י-
---------------------------
זו המכונית של הקולגה שלי.
0
haxa-u-ah s--l h-x----ah---e--.
h________ s___ h________ s_____
h-x-t-l-h s-e- h-x-v-r-h s-e-i-
-------------------------------
haxatulah shel haxaverah sheli.
|
To je avto moje kolegice.
זו המכונית של הקולגה שלי.
haxatulah shel haxaverah sheli.
|
To je delo mojega kolega. |
זו--עבו-- של --ו-גו--שלי.
__ ה_____ ש_ ה______ ש____
-ו ה-ב-ד- ש- ה-ו-ג-ת ש-י-
---------------------------
זו העבודה של הקולגות שלי.
0
h-k-----s-e- h---v----heli.
h______ s___ h______ s_____
h-k-l-v s-e- h-x-v-r s-e-i-
---------------------------
hakelev shel haxaver sheli.
|
To je delo mojega kolega.
זו העבודה של הקולגות שלי.
hakelev shel haxaver sheli.
|
Gumb s srajce je odpadel. |
ה--תור----החו-צה נ---
______ ש_ ה_____ נ____
-כ-ת-ר ש- ה-ו-צ- נ-ל-
-----------------------
הכפתור של החולצה נפל.
0
h--e----shel haxa--- -he-i.
h______ s___ h______ s_____
h-k-l-v s-e- h-x-v-r s-e-i-
---------------------------
hakelev shel haxaver sheli.
|
Gumb s srajce je odpadel.
הכפתור של החולצה נפל.
hakelev shel haxaver sheli.
|
Ključa garaže ni več. |
-מפ---של------ה א-ד.
_____ ש_ ה_____ א____
-מ-ת- ש- ה-נ-י- א-ד-
----------------------
המפתח של החנייה אבד.
0
h-ke--v--h-- h----e---he-i.
h______ s___ h______ s_____
h-k-l-v s-e- h-x-v-r s-e-i-
---------------------------
hakelev shel haxaver sheli.
|
Ključa garaže ni več.
המפתח של החנייה אבד.
hakelev shel haxaver sheli.
|
Šefov računalnik je pokvarjen. |
----ב--ל המנ-- הת-ל---
_____ ש_ ה____ ה_______
-מ-ש- ש- ה-נ-ל ה-ק-ק-.-
------------------------
המחשב של המנהל התקלקל.
0
h------tsu-im-s-el haye--d-- -hel-.
h____________ s___ h________ s_____
h-t-a-a-s-'-m s-e- h-y-l-d-m s-e-i-
-----------------------------------
hatsa'atsu'im shel hayeladim sheli.
|
Šefov računalnik je pokvarjen.
המחשב של המנהל התקלקל.
hatsa'atsu'im shel hayeladim sheli.
|
Kje so starši teh deklet? |
-י-ה---- ש- ה--דה?
__ ה____ ש_ ה______
-י ה-ר-ה ש- ה-ל-ה-
--------------------
מי הוריה של הילדה?
0
zeh -ami'il--he- ha--l-gah s----.
z__ h______ s___ h________ s_____
z-h h-m-'-l s-e- h-q-l-g-h s-e-i-
---------------------------------
zeh hami'il shel haqolegah sheli.
|
Kje so starši teh deklet?
מי הוריה של הילדה?
zeh hami'il shel haqolegah sheli.
|
Kako pridem do hiše njihovih staršev? |
כ--- אוכ--ל---ע לב-תם של ה----?
____ א___ ל____ ל____ ש_ ה______
-י-ד א-כ- ל-ג-ע ל-י-ם ש- ה-ר-ה-
---------------------------------
כיצד אוכל להגיע לביתם של הוריה?
0
zo -a--k-on-t-sh-- h---l---- -h--i.
z_ h_________ s___ h________ s_____
z- h-m-k-o-i- s-e- h-q-l-g-h s-e-i-
-----------------------------------
zo hamekhonit shel haqolegah sheli.
|
Kako pridem do hiše njihovih staršev?
כיצד אוכל להגיע לביתם של הוריה?
zo hamekhonit shel haqolegah sheli.
|
Hiša stoji na koncu ulice. |
הב----מ---בס-ף -ר-ו-.
____ נ___ ב___ ה______
-ב-ת נ-צ- ב-ו- ה-ח-ב-
-----------------------
הבית נמצא בסוף הרחוב.
0
z- ---ek--nit--hel -a--l---- sh--i.
z_ h_________ s___ h________ s_____
z- h-m-k-o-i- s-e- h-q-l-g-h s-e-i-
-----------------------------------
zo hamekhonit shel haqolegah sheli.
|
Hiša stoji na koncu ulice.
הבית נמצא בסוף הרחוב.
zo hamekhonit shel haqolegah sheli.
|
Kako se imenuje glavno mesto Švice? |
מ- ------ ---ת ש-ו--ץ-
__ ש__ ש_ ב___ ש_______
-ה ש-ה ש- ב-ר- ש-ו-י-?-
------------------------
מה שמה של בירת שווייץ?
0
zo--a--k-o-i--sh-l haq-le--- sh-l-.
z_ h_________ s___ h________ s_____
z- h-m-k-o-i- s-e- h-q-l-g-h s-e-i-
-----------------------------------
zo hamekhonit shel haqolegah sheli.
|
Kako se imenuje glavno mesto Švice?
מה שמה של בירת שווייץ?
zo hamekhonit shel haqolegah sheli.
|
Kakšen je naslov te knjige? |
מ--ש---של-ה-פר-
__ ש__ ש_ ה_____
-ה ש-ו ש- ה-פ-?-
-----------------
מה שמו של הספר?
0
zo--a-a-oda----e----q--e-ot sh-l-.
z_ h________ s___ h________ s_____
z- h-'-v-d-h s-e- h-q-l-g-t s-e-i-
----------------------------------
zo ha'avodah shel haqolegot sheli.
|
Kakšen je naslov te knjige?
מה שמו של הספר?
zo ha'avodah shel haqolegot sheli.
|
Kako se imenujejo sosedovi otroci? |
מ- -----יל-י-- של---כ-י--
__ ש___ י_____ ש_ ה_______
-ה ש-ו- י-ד-ה- ש- ה-כ-י-?-
---------------------------
מה שמות ילדיהם של השכנים?
0
haka--or sh-- -a------h nafa-.
h_______ s___ h________ n_____
h-k-f-o- s-e- h-x-l-s-h n-f-l-
------------------------------
hakaftor shel haxultsah nafal.
|
Kako se imenujejo sosedovi otroci?
מה שמות ילדיהם של השכנים?
hakaftor shel haxultsah nafal.
|
Kdaj imajo otroci šolske počitnice? |
----ת---ל-חו-שתם של-הי--ים?
___ ת____ ח_____ ש_ ה_______
-ת- ת-ח-ל ח-פ-ת- ש- ה-ל-י-?-
-----------------------------
מתי תתחיל חופשתם של הילדים?
0
h-kaf-o--sh-l-hax---sa------l.
h_______ s___ h________ n_____
h-k-f-o- s-e- h-x-l-s-h n-f-l-
------------------------------
hakaftor shel haxultsah nafal.
|
Kdaj imajo otroci šolske počitnice?
מתי תתחיל חופשתם של הילדים?
hakaftor shel haxultsah nafal.
|
Kdaj dela zdravnik? |
מת- שעות ה-בלה ש--ה-ופ--
___ ש___ ה____ ש_ ה______
-ת- ש-ו- ה-ב-ה ש- ה-ו-א-
--------------------------
מתי שעות הקבלה של הרופא?
0
h--a-to-----l ---u-t--- n--a-.
h_______ s___ h________ n_____
h-k-f-o- s-e- h-x-l-s-h n-f-l-
------------------------------
hakaftor shel haxultsah nafal.
|
Kdaj dela zdravnik?
מתי שעות הקבלה של הרופא?
hakaftor shel haxultsah nafal.
|
Ob katerih urah je odprt muzej? |
מת- שע----ב-קור ב-וזי-ו--
___ ש___ ה_____ ב_________
-ת- ש-ו- ה-י-ו- ב-ו-י-ו-?-
---------------------------
מתי שעות הביקור במוזיאון?
0
hama--e-- s-el h-x-ney-h--va-.
h________ s___ h________ a____
h-m-f-e-x s-e- h-x-n-y-h a-a-.
------------------------------
hamafteax shel haxaneyah avad.
|
Ob katerih urah je odprt muzej?
מתי שעות הביקור במוזיאון?
hamafteax shel haxaneyah avad.
|