Jezikovni vodič

sl Rodilnik (Genitiv)   »   nl Genitief

99 [devetindevetdeset]

Rodilnik (Genitiv)

Rodilnik (Genitiv)

99 [negenennegentig]

Genitief

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina nizozemščina Igraj Več
mačka moje prijateljice d- -a- van m--- vrien--n d_ k__ v__ m___ v_______ d- k-t v-n m-j- v-i-n-i- ------------------------ de kat van mijn vriendin 0
pes mojega prijatelja d- --nd---- ---- vri--d d_ h___ v__ m___ v_____ d- h-n- v-n m-j- v-i-n- ----------------------- de hond van mijn vriend 0
igrače mojih otrok h-t s-eel--ed--a--m-jn-kin-eren h__ s________ v__ m___ k_______ h-t s-e-l-o-d v-n m-j- k-n-e-e- ------------------------------- het speelgoed van mijn kinderen 0
To je plašč mojega kolega. Dat-i- -e--ant-l v-n-mijn col-e-a. D__ i_ d_ m_____ v__ m___ c_______ D-t i- d- m-n-e- v-n m-j- c-l-e-a- ---------------------------------- Dat is de mantel van mijn collega. 0
To je avto moje kolegice. Dat -s d- -ut----- mij---o-l--a. D__ i_ d_ a___ v__ m___ c_______ D-t i- d- a-t- v-n m-j- c-l-e-a- -------------------------------- Dat is de auto van mijn collega. 0
To je delo mojega kolega. D-t-is---- wer--v-n mij- co---ga--. D__ i_ h__ w___ v__ m___ c_________ D-t i- h-t w-r- v-n m-j- c-l-e-a-s- ----------------------------------- Dat is het werk van mijn collega’s. 0
Gumb s srajce je odpadel. Er-is---- kn--p---n-het-he-d af. E_ i_ e__ k____ v__ h__ h___ a__ E- i- e-n k-o-p v-n h-t h-m- a-. -------------------------------- Er is een knoop van het hemd af. 0
Ključa garaže ni več. D----e-t-l------e g---g--i- -e-. D_ s______ v__ d_ g_____ i_ w___ D- s-e-t-l v-n d- g-r-g- i- w-g- -------------------------------- De sleutel van de garage is weg. 0
Šefov računalnik je pokvarjen. D- -o-pu-e- van-d--chef----st--. D_ c_______ v__ d_ c___ i_ s____ D- c-m-u-e- v-n d- c-e- i- s-u-. -------------------------------- De computer van de chef is stuk. 0
Kje so starši teh deklet? Wie-zi-- d----d--- v-n het-----je? W__ z___ d_ o_____ v__ h__ m______ W-e z-j- d- o-d-r- v-n h-t m-i-j-? ---------------------------------- Wie zijn de ouders van het meisje? 0
Kako pridem do hiše njihovih staršev? Hoe-ko- i---ij het---i- --n-haa--o--e--? H__ k__ i_ b__ h__ h___ v__ h___ o______ H-e k-m i- b-j h-t h-i- v-n h-a- o-d-r-? ---------------------------------------- Hoe kom ik bij het huis van haar ouders? 0
Hiša stoji na koncu ulice. He- ---s s--at aan --t--i--e-va- -e ---a-t. H__ h___ s____ a__ h__ e____ v__ d_ s______ H-t h-i- s-a-t a-n h-t e-n-e v-n d- s-r-a-. ------------------------------------------- Het huis staat aan het einde van de straat. 0
Kako se imenuje glavno mesto Švice? Ho- --e- d----ofd---d --- Z--t-e-l--d? H__ h___ d_ h________ v__ Z___________ H-e h-e- d- h-o-d-t-d v-n Z-i-s-r-a-d- -------------------------------------- Hoe heet de hoofdstad van Zwitserland? 0
Kakšen je naslov te knjige? W-t-i- de ti------n --- b-ek? W__ i_ d_ t____ v__ h__ b____ W-t i- d- t-t-l v-n h-t b-e-? ----------------------------- Wat is de titel van het boek? 0
Kako se imenujejo sosedovi otroci? Hoe---t-n-d- k-n-eren v-n d---u--n? H__ h____ d_ k_______ v__ d_ b_____ H-e h-t-n d- k-n-e-e- v-n d- b-r-n- ----------------------------------- Hoe heten de kinderen van de buren? 0
Kdaj imajo otroci šolske počitnice? W--n--r h--b-n -e--i-d--e---akan---? W______ h_____ d_ k_______ v________ W-n-e-r h-b-e- d- k-n-e-e- v-k-n-i-? ------------------------------------ Wanneer hebben de kinderen vakantie? 0
Kdaj dela zdravnik? W-nne-r h--ft--e-dok--r-s-r-e--ur? W______ h____ d_ d_____ s_________ W-n-e-r h-e-t d- d-k-e- s-r-e-u-r- ---------------------------------- Wanneer heeft de dokter spreekuur? 0
Ob katerih urah je odprt muzej? Wat-zijn-d---p--i---tijd-n-va- -et -u--um? W__ z___ d_ o_____________ v__ h__ m______ W-t z-j- d- o-e-i-g-t-j-e- v-n h-t m-s-u-? ------------------------------------------ Wat zijn de openingstijden van het museum? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -