Besedni zaklad
Naučite se prislovov – grščina

ಕೂಡಲೇ
ಅವಳ ಸ್ನೇಹಿತಿ ಕೂಡಲೇ ಕುಡಿದಿದ್ದಾಳೆ.
Kūḍalē
avaḷa snēhiti kūḍalē kuḍididdāḷe.
նաև
Նրա կողմնակիցը նաև խմելու է։

ಯಾಕೆ
ಮಕ್ಕಳು ಎಲ್ಲವೂ ಹೇಗಿದೆಯೆಂದು ತಿಳಿಯಲು ಇಚ್ಛಿಸುತ್ತಾರೆ.
Yāke
makkaḷu ellavū hēgideyendu tiḷiyalu icchisuttāre.
ի՞նչու
Երեխաները ուզում են իմանալ, ի՞նչու ամեն ինչ այնպես է։

ಎಂದಿಗೂ
ಒಬ್ಬನು ಎಂದಿಗೂ ಹರಿದುಕೊಳ್ಳಬಾರದು.
Endigū
obbanu endigū haridukoḷḷabāradu.
երբեք
Մարդկանց պետք է երբեք չմասնակցել։

ಸಮ
ಈ ಜನರು ವಿಭಿನ್ನರು, ಆದರೆ ಸಮವಾಗಿ ಆಶಾವಾದಿಗಳು!
Sama
ī janaru vibhinnaru, ādare samavāgi āśāvādigaḷu!
նույնը
Այս մարդիկ տարբեր են, բայց նույնպես առավելապես առաջատար են։

ಶೀಘ್ರವಾಗಿ
ಇಲ್ಲಿ ಶೀಘ್ರವಾಗಿ ಒಂದು ವಾಣಿಜ್ಯ ಕಟ್ಟಡ ತೆರೆಯಲಾಗುವುದು.
Śīghravāgi
illi śīghravāgi ondu vāṇijya kaṭṭaḍa tereyalāguvudu.
շուտով
Տանկերական շենքը կբացվի այստեղ շուտով։

ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ
ಅವನು ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ಬರೆಯುತ್ತಾನೆ.
Mattom‘me
avanu ellavannū mattom‘me bareyuttāne.
կրկին
Նա ամեն բան գրում է կրկին։

ಅದರ ಮೇಲೆ
ಅವನು ಛಾವಣಿಯ ಮೇಲೆ ಹಾಕಿಕೊಂಡು ಅದರ ಮೇಲೆ ಕುಳಿತಿದ್ದಾನೆ.
Adara mēle
avanu chāvaṇiya mēle hākikoṇḍu adara mēle kuḷitiddāne.
դրա վրա
Նա տառասեղանի վրա է առաջարկում ու նստում է դրա վրա։

ಎಲ್ಲಿಯಾದರೂ
ಒಂದು ಮೊಲ ಎಲ್ಲಿಯಾದರೂ ಮರೆತಿದೆ.
Elliyādarū
ondu mola elliyādarū maretide.
որտեղ-որ
Շնաբութիկը որտեղ-որ է թաքնվել։

ಹೊರಗಿನಿಂದ
ಅವಳು ನೀರಿನಿಂದ ಹೊರಗಿನಿಂದ ಬರುತ್ತಾಳೆ.
Horagininda
avaḷu nīrininda horagininda baruttāḷe.
դուրս
Այն դուրս է գալիս ջրից։

ಕೊನೆಗೂ
ಕೊನೆಗೂ, ಅಲ್ಪವಾದ ಏನೂ ಉಳಿಯುತ್ತದೆ.
Konegū
konegū, alpavāda ēnū uḷiyuttade.
վերջապես
Վերջապես, համարվում է ոչինչ։

ಎಲ್ಲಾ
ಇಲ್ಲಿ ನೀವು ಪ್ರಪಂಚದ ಎಲ್ಲಾ ಧ್ವಜಗಳನ್ನು ನೋಡಬಹುದು.
Ellā
illi nīvu prapan̄cada ellā dhvajagaḷannu nōḍabahudu.
բոլորը
Այստեղ դուք կարող եք տեսնել բոլորը աշխարհի դրոշները։
