Besedni zaklad
Naučite se glagolov – grščina

απολύω
Ο αφεντικός τον απέλυσε.
apolýo
O afentikós ton apélyse.
odpustiti
Šef ga je odpustil.

πουλάω
Οι εμπόροι πουλούν πολλά εμπορεύματα.
pouláo
Oi empóroi pouloún pollá emporévmata.
prodati
Trgovci prodajajo veliko blaga.

επιβεβαιώνω
Μπορούσε να επιβεβαιώσει τα καλά νέα στον σύζυγό της.
epivevaióno
Boroúse na epivevaiósei ta kalá néa ston sýzygó tis.
potrditi
Dobre novice je lahko potrdila svojemu možu.

ασκώ συγκράτηση
Δεν μπορώ να ξοδέψω πολλά χρήματα· πρέπει να ασκήσω συγκράτηση.
askó synkrátisi
Den boró na xodépso pollá chrímata: prépei na askíso synkrátisi.
zadržati se
Ne smem preveč zapravljati; moram se zadržati.

πατώ
Δεν μπορώ να πατήσω στο έδαφος με αυτό το πόδι.
pató
Den boró na patíso sto édafos me aftó to pódi.
stopiti na
S to nogo ne morem stopiti na tla.

ώθω
Η νοσοκόμα ώθει τον ασθενή σε αναπηρικό αμαξίδιο.
ótho
I nosokóma óthei ton asthení se anapirikó amaxídio.
potisniti
Medicinska sestra potiska pacienta v invalidskem vozičku.

επιτρέπεται
Επιτρέπεται να καπνίσετε εδώ!
epitrépetai
Epitrépetai na kapnísete edó!
smeti
Tukaj smete kaditi!

κλωτσώ
Τους αρέσει να κλωτσούν, αλλά μόνο στο ποδοσφαιράκι.
klotsó
Tous arései na klotsoún, allá móno sto podosfairáki.
brcniti
Radi brcnejo, ampak samo v namiznem nogometu.

αφαιρώ
Ο εκσκαφέας αφαιρεί το χώμα.
afairó
O ekskaféas afaireí to chóma.
odstraniti
Bager odstranjuje zemljo.

συναντώ
Συναντήθηκαν για πρώτη φορά στο διαδίκτυο.
synantó
Synantíthikan gia próti forá sto diadíktyo.
srečati
Prvič sta se srečala na internetu.

αφήνω μέσα
Έχωνε χιόνι έξω και τους αφήσαμε μέσα.
afíno mésa
Échone chióni éxo kai tous afísame mésa.
spustiti noter
Sneg je padal zunaj in spustili smo jih noter.
