Libri i frazës

sq Familja   »   ur ‫خاندان‬

2 [dy]

Familja

Familja

‫2 [دو]‬

doo

‫خاندان‬

khandaan

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:   
Shqip Urduisht Luaj Më shumë
gjyshi ‫----‬ ‫_____ ‫-ا-ا- ------ ‫دادا‬ 0
d--a d___ d-d- ---- dada
gjyshja ‫-ا--‬ ‫_____ ‫-ا-ی- ------ ‫دادی‬ 0
da-i d___ d-d- ---- dadi
ai dhe ajo ‫وہ--م---- ا---وہ -مؤ---‬ ‫__ (_____ ا__ و_ (______ ‫-ہ (-ذ-ر- ا-ر و- (-ؤ-ث-‬ ------------------------- ‫وہ (مذکر) اور وہ (مؤنث)‬ 0
wo------woh w__ a__ w__ w-h a-r w-h ----------- woh aur woh
babai ‫ب--‬ ‫____ ‫-ا-‬ ----- ‫باپ‬ 0
ba-p b___ b-a- ---- baap
nёna ‫-ا-‬ ‫____ ‫-ا-‬ ----- ‫ماں‬ 0
maan m___ m-a- ---- maan
ai dhe ajo ‫-ہ --ذک----و--و----ؤنث)‬ ‫__ (_____ ا__ و_ (______ ‫-ہ (-ذ-ر- ا-ر و- (-ؤ-ث-‬ ------------------------- ‫وہ (مذکر) اور وہ (مؤنث)‬ 0
w---au--woh w__ a__ w__ w-h a-r w-h ----------- woh aur woh
i biri / djali ‫ب-ٹ-‬ ‫_____ ‫-ی-ا- ------ ‫بیٹا‬ 0
beta b___ b-t- ---- beta
e bija / vajza ‫بیٹی‬ ‫_____ ‫-ی-ی- ------ ‫بیٹی‬ 0
b-ti b___ b-t- ---- beti
ai dhe ajo ‫و---م---)---ر-و- (م-ن-)‬ ‫__ (_____ ا__ و_ (______ ‫-ہ (-ذ-ر- ا-ر و- (-ؤ-ث-‬ ------------------------- ‫وہ (مذکر) اور وہ (مؤنث)‬ 0
wo- --r -oh w__ a__ w__ w-h a-r w-h ----------- woh aur woh
vёllai ‫-ھ---‬ ‫______ ‫-ھ-ئ-‬ ------- ‫بھائی‬ 0
bhay b___ b-a- ---- bhay
motra ‫بہن‬ ‫____ ‫-ہ-‬ ----- ‫بہن‬ 0
b-han b____ b-h-n ----- behan
ai dhe ajo ‫و- (--کر- اور و-----نث-‬ ‫__ (_____ ا__ و_ (______ ‫-ہ (-ذ-ر- ا-ر و- (-ؤ-ث-‬ ------------------------- ‫وہ (مذکر) اور وہ (مؤنث)‬ 0
woh a-r-w-h w__ a__ w__ w-h a-r w-h ----------- woh aur woh
xhaxhai, daja ‫---‬ ‫____ ‫-چ-‬ ----- ‫چچا‬ 0
c-acha c_____ c-a-h- ------ chacha
tezja, halla ‫-چ-‬ ‫____ ‫-چ-‬ ----- ‫چچی‬ 0
ch-c-i c_____ c-a-h- ------ chachi
ai dhe ajo ‫و- (-ذ-----ور-و---م----‬ ‫__ (_____ ا__ و_ (______ ‫-ہ (-ذ-ر- ا-ر و- (-ؤ-ث-‬ ------------------------- ‫وہ (مذکر) اور وہ (مؤنث)‬ 0
w---a-r woh w__ a__ w__ w-h a-r w-h ----------- woh aur woh
Ne jemi njё familje. ‫-م--یک-خ--دا- ----‬ ‫__ ا__ خ_____ ہ____ ‫-م ا-ک خ-ن-ا- ہ-ں-‬ -------------------- ‫ہم ایک خاندان ہیں-‬ 0
hu- -------n---n-hi-- h__ a__ k_______ h___ h-m a-k k-a-d-a- h-n- --------------------- hum aik khandaan hin-
Familja nuk ёshtё e vogёl. ‫---د-ن -ھوٹ- ن--ں--ے-‬ ‫______ چ____ ن___ ہ___ ‫-ا-د-ن چ-و-ا ن-ی- ہ--- ----------------------- ‫خاندان چھوٹا نہیں ہے-‬ 0
ye- --a--a-n -hhot- ---i -a- - y__ k_______ c_____ n___ h__ - y-h k-a-d-a- c-h-t- n-h- h-i - ------------------------------ yeh khandaan chhota nahi hai -
Familja ёshtё e madhe. ‫--ند-ن ب-- ہے-‬ ‫______ ب__ ہ___ ‫-ا-د-ن ب-ا ہ--- ---------------- ‫خاندان بڑا ہے-‬ 0
y-h-khand-a- ---- --- - y__ k_______ b___ h__ - y-h k-a-d-a- b-r- h-i - ----------------------- yeh khandaan bara hai -

A flasim të gjithë afrikanisht?

Jo të gjithë kemi qenë më parë në Afrikë. Por ka mundësi që çdo gjuhë ka qenë atje më parë! Të paktën disa shkencëtarë e besojnë këtë. Sipas mendimit të tyre, origjina e të gjitha gjuhëve vjen nga Afrika. Nga atje ato u përhapën në të gjithë botën. Në total ka më shumë se 6000 gjuhë të ndryshme. Por, të gjitha duket se kanë një rrënjë të përbashkët afrikane. Studiuesit kanë krahasuar fonemat e gjuhëve me njëra tjetrën. Fonemat janë njësitë më të vogla diferencuese të kuptimit të një fjale. Nëse një fonemë ndryshon, kuptimi i një fjale gjithashtu ndryshon. Një shembull nga gjuha angleze mund ta sqarojë këtë. Në anglisht dip dhe tip i referohen dy gjërave të ndryshme. Pra në gjuhën angleze /d/ dhe /t/ janë dy fonema të ndryshme. Ky diversitet fonetik është më i madh në gjuhët e Afrikës. Por ai zvogëlohet ndjeshëm, sa më shumë që largohesh prej atje. Dhe kjo është pikërisht pika ky studiuesit shohin provat për tezën e tyre. Sepse popullsitë që zgjerohen, po bëhen më uniform. Diversiteti gjenetik zvogëlohet në skajet e tij të jashtme. Kjo për faktin se numri i “kolonëve” gjithashtu zvogëlohet. Sa më pak gjene të migrojnë, aq më uniform bëhet një popullatë. Mundësia e kombinimit të gjeneve bëhet më e pakët. Si rezultat, anëtarët e një popullate të migruar bëhen më të ngjashëm me njëri tjetrin. Shkencëtarët e quajnë këtë efekti themeltar. Kur njerëzit u larguan nga Afrika, ata morën gjuhën e tyre me vete. Sidoqoftë, më pak banorë gjithashtu kanë më pak fonema në bagazhin e tyre. Kështu, gjuhët individuale bëhen më uniforme me kalimin e kohës. Duket e vërtetuar që Homo sapiens vjen nga Afrika. Ne presim të shohim nëse kjo vlen edhe për gjuhën e tij…