Libri i frazës

sq Vende dhe gjuhё   »   uk Країни і мови

5 [pesё]

Vende dhe gjuhё

Vende dhe gjuhё

5 [п’ять]

5 [pʺyatʹ]

Країни і мови

Kraïny i movy

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:   
Shqip Ukrainisht Luaj Më shumë
Xhoni ёshtё nga Londra. Дж-- --Л-н-о--. Д___ з Л_______ Д-о- з Л-н-о-у- --------------- Джон з Лондону. 0
K-ai----i movy K_____ i m___ K-a-̈-y i m-v- -------------- Kraïny i movy
Londra ndodhet nё Britaninё e Madhe. Лондо- ---т-шо-а-и- у-В----о---т--ії. Л_____ р___________ у В______________ Л-н-о- р-з-а-о-а-и- у В-л-к-б-и-а-і-. ------------------------------------- Лондон розташований у Великобританії. 0
K-a--n--- -ovy K_____ i m___ K-a-̈-y i m-v- -------------- Kraïny i movy
Ai flet anglisht. Ві------мо--я-------йськ--. В__ ._________ а___________ В-н .-о-м-в-я- а-г-і-с-к-ю- --------------------------- Він .розмовляє англійською. 0
Dz-on z-L-n-o-u. D____ z L_______ D-h-n z L-n-o-u- ---------------- Dzhon z Londonu.
Maria ёshtё nga Madridi. Ма-і- з ---рида. М____ з М_______ М-р-я з М-д-и-а- ---------------- Марія з Мадрида. 0
D-ho- z----d-nu. D____ z L_______ D-h-n z L-n-o-u- ---------------- Dzhon z Londonu.
Madridi ndodhet nё Spanjё. Мадри- -оз--ш---н-- --Ісп-ні-. М_____ р___________ в І_______ М-д-и- р-з-а-о-а-и- в І-п-н-ї- ------------------------------ Мадрид розташований в Іспанії. 0
D--on ---o---n-. D____ z L_______ D-h-n z L-n-o-u- ---------------- Dzhon z Londonu.
Ajo flet spanjisht. Во---ро-мо-ляє ісп-н--к-ю. В___ р________ і__________ В-н- р-з-о-л-є і-п-н-ь-о-. -------------------------- Вона розмовляє іспанською. 0
L---on--ozt-s-o--n--̆ u -e---ob-y----i-. L_____ r____________ u V______________ L-n-o- r-z-a-h-v-n-y- u V-l-k-b-y-a-i-̈- ---------------------------------------- London roztashovanyy̆ u Velykobrytaniï.
Petri dhe Marta janё nga Berlini. Пет-о - -арт----з---р-іна. П____ і М____ – з Б_______ П-т-о і М-р-а – з Б-р-і-а- -------------------------- Петро і Марта – з Берліна. 0
Lo--o--roz----ovanyy̆---Ve-y----y--n---. L_____ r____________ u V______________ L-n-o- r-z-a-h-v-n-y- u V-l-k-b-y-a-i-̈- ---------------------------------------- London roztashovanyy̆ u Velykobrytaniï.
Berlini ndodhet nё Gjermani. Б---і---о-та-ова-ий-у Н------ні. Б_____ р___________ у Н_________ Б-р-і- р-з-а-о-а-и- у Н-м-ч-и-і- -------------------------------- Берлін розташований у Німеччині. 0
L------ro---shovan--̆ --V---ko-r-t--i--. L_____ r____________ u V______________ L-n-o- r-z-a-h-v-n-y- u V-l-k-b-y-a-i-̈- ---------------------------------------- London roztashovanyy̆ u Velykobrytaniï.
Flisni ju te dy gjermanisht? Чи--озмо--я-те в- -би-ва-н-ме----ю? Ч_ р__________ в_ о_____ н_________ Ч- р-з-о-л-є-е в- о-и-в- н-м-ц-к-ю- ----------------------------------- Чи розмовляєте ви обидва німецькою? 0
V-- -r-zmovly--e a-hl--̆-ʹ-oyu. V__ .___________ a____________ V-n .-o-m-v-y-y- a-h-i-̆-ʹ-o-u- ------------------------------- Vin .rozmovlyaye anhliy̆sʹkoyu.
Londra ёshtё njё kryeqytet. Л-н-о- –----с--л---. Л_____ – ц_ с_______ Л-н-о- – ц- с-о-и-я- -------------------- Лондон – це столиця. 0
V-n-.roz-ov-ya-e----liy̆sʹ----. V__ .___________ a____________ V-n .-o-m-v-y-y- a-h-i-̆-ʹ-o-u- ------------------------------- Vin .rozmovlyaye anhliy̆sʹkoyu.
Madridi dhe Berlini janё gjithashtu kryeqytete. М-др-д--а --рл-- –----тако- с-ол-ці. М_____ т_ Б_____ – ц_ т____ с_______ М-д-и- т- Б-р-і- – ц- т-к-ж с-о-и-і- ------------------------------------ Мадрид та Берлін – це також столиці. 0
V-- .rozm-v-y--e------y̆s-----. V__ .___________ a____________ V-n .-o-m-v-y-y- a-h-i-̆-ʹ-o-u- ------------------------------- Vin .rozmovlyaye anhliy̆sʹkoyu.
Kryeqytetet janё tё mёdhenj dhe tё zhurmshёm. Ст-ли---– ----кі - -ала-л-ві. С______ – в_____ і г_________ С-о-и-і – в-л-к- і г-л-с-и-і- ----------------------------- Столиці – великі і галасливі. 0
M-r-y- z ----yd-. M_____ z M_______ M-r-y- z M-d-y-a- ----------------- Mariya z Madryda.
Franca ndodhet nё Europё. Франц-я розт-ш-вана-в--в-о--. Ф______ р__________ в Є______ Ф-а-ц-я р-з-а-о-а-а в Є-р-п-. ----------------------------- Франція розташована в Європі. 0
Mar--a----adry-a. M_____ z M_______ M-r-y- z M-d-y-a- ----------------- Mariya z Madryda.
Egjipti ndodhet nё Afrikё. Є-и--т-----а-о--ний ----ри-і. Є_____ р___________ в А______ Є-и-е- р-з-а-о-а-и- в А-р-ц-. ----------------------------- Єгипет розташований в Африці. 0
Mar--a-z ----yd-. M_____ z M_______ M-r-y- z M-d-y-a- ----------------- Mariya z Madryda.
Japonia ndodhet nё Azi. Я--н-- -озта-о--на в Азії. Я_____ р__________ в А____ Я-о-і- р-з-а-о-а-а в А-і-. -------------------------- Японія розташована в Азії. 0
M-d-yd-r--t-s--v----- v---p--i-̈. M_____ r____________ v I_______ M-d-y- r-z-a-h-v-n-y- v I-p-n-i-. --------------------------------- Madryd roztashovanyy̆ v Ispaniï.
Kanadaja ndodhet nё Amerikёn e Veriut. Ка-ада---з---ов-н--- -івніч----А-е-иц-. К_____ р__________ в П________ А_______ К-н-д- р-з-а-о-а-а в П-в-і-н-й А-е-и-і- --------------------------------------- Канада розташована в Північній Америці. 0
M-dryd--ozt--h--any-̆-v Ispa-iï. M_____ r____________ v I_______ M-d-y- r-z-a-h-v-n-y- v I-p-n-i-. --------------------------------- Madryd roztashovanyy̆ v Ispaniï.
Panamaja ndodhet nё Amerikёn Qendrore. Па-а---р-----ов-на у Ц-н--аль----Ам---ці-. П_____ р__________ у Ц__________ А______ . П-н-м- р-з-а-о-а-а у Ц-н-р-л-н-й А-е-и-і . ------------------------------------------ Панама розташована у Центральній Америці . 0
Mad----ro--a--o-any-̆-----p---i-. M_____ r____________ v I_______ M-d-y- r-z-a-h-v-n-y- v I-p-n-i-. --------------------------------- Madryd roztashovanyy̆ v Ispaniï.
Brazili ndodhet nё Amerikёn e Jugut. Брази--я----т-ш--а--------де---------и-і. Б_______ р__________ в П________ А_______ Б-а-и-і- р-з-а-о-а-а в П-в-е-н-й А-е-и-і- ----------------------------------------- Бразилія розташована в Південній Америці. 0
V--a --z---ly--e-ispa---ko-u. V___ r__________ i___________ V-n- r-z-o-l-a-e i-p-n-ʹ-o-u- ----------------------------- Vona rozmovlyaye ispansʹkoyu.

Gjuhët dhe dialektet

Ka 6000 deri 7000 gjuhë të ndryshme në të gjithë botën. Numri i dialekteve është natyrisht shumë më i lartë Por, cili është ndryshimi midis gjuhës dhe dialektit? Dialektet gjithmonë kanë një ngjyrim të lokalizuar qartë. Pra, ato i përkasin varieteteve rajonale të gjuhës. Kjo do të thotë se dialektet janë një formë gjuhësore me qasje më të vogël. Si rregull, dialektet vetëm fliten, nuk shkruhen. Ata formojnë sistemin e tyre gjuhësor. Dhe ndjekin rregullat e tyre. Teorikisht, çdo gjuhë mund të ketë disa dialekte. Të gjitha dialektet i përkasin gjuhës standarde të një vendi. Gjuha standarde kuptohet nga të gjithë njerëzit e një vendi. Me të, edhe folësit e dialekteve të ndryshme mund të komunikojnë me njëri tjetrin. Pothuajse të gjitha dialektet po bëhen gjithnjë e më pak të rëndësishme. Ju vështirë se dëgjoni dialekte që fliten më nëpër qytete. Gjuha standarde flitet zakonisht edhe në jetën profesionale. Prandaj folësit e dialekteve shpesh konsiderohen si ruralë dhe të paarsimuar. E megjithatë ata mund të gjenden në të gjitha nivelet shoqërore. Pra folësit e dialekteve nuk janë më pak inteligjentë se të tjerët. Përkundrazi! Ata që flasin dialekt, kanë shumë përparësi. Për shembull në një kurs gjuhe. Folësit e dialekteve e dinë që ekzistojnë forma të ndryshme gjuhësore. Dhe ata kanë mësuar të kalojnë shpejt midis stileve gjuhësore. Prandaj, folësit e dialekteve posedojnë një kompetencë më të lartë të variacionit. Ata mund të kuptojnë se cili stil gjuhësor përshtatet me një situatë të caktuar. Kjo madje është vërtetuar shkencërisht. Pra: Keni guxim të përdorni dialekt - ia vlen!