Libri i frazës

sq Orёt   »   ku Saet

8 [tetё]

Orёt

Orёt

8 [heşt]

Saet

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:   
Shqip Kurdisht (Kurmanjisht) Luaj Më shumë
Mё falni! L-bo-î-- -----ix--zim. L_______ x__ d________ L-b-r-n- x-e d-x-a-i-. ---------------------- Lêborîna xwe dixwazim. 0
Sa ёshtё ora, ju lutem? S-e--çend - g---? S___ ç___ e g____ S-e- ç-n- e g-l-? ----------------- Saet çend e gelo? 0
Faleminderit shumё. Ge-ek--sp-- diki-. G_____ s___ d_____ G-l-k- s-a- d-k-m- ------------------ Gelekî spas dikim. 0
Ёshtё ora njё. S--t-y---e. S___ y__ e_ S-e- y-k e- ----------- Saet yek e. 0
Ёshtё ora dy. Sa-----du y-. S___ d___ y__ S-e- d-d- y-. ------------- Saet didu ye. 0
Ёshtё ora tre. S--- s-s- --. S___ s___ y__ S-e- s-s- y-. ------------- Saet sisê ye. 0
Ёshtё ora katёr. S--t-ç---e. S___ ç__ e_ S-e- ç-r e- ----------- Saet çar e. 0
Ёshtё ora pesё. Sa-t---n- -. S___ p___ e_ S-e- p-n- e- ------------ Saet pênc e. 0
Ёshtё ora gjashtё. S-e--şeş e. S___ ş__ e_ S-e- ş-ş e- ----------- Saet şeş e. 0
Ёshtё ora shtatё. S-e- h--t e. S___ h___ e_ S-e- h-f- e- ------------ Saet heft e. 0
Ёshtё ora tetё. S--- h-----. S___ h___ e_ S-e- h-ş- e- ------------ Saet heşt e. 0
Ёshtё ora nёntё. Sa-t n-h--. S___ n__ e_ S-e- n-h e- ----------- Saet neh e. 0
Ёshtё ora dhjetё. S--- d-h--. S___ d__ e_ S-e- d-h e- ----------- Saet deh e. 0
Ёshtё ora njёmbёdhjetё. S-------zdeh e. S___ y______ e_ S-e- y-n-d-h e- --------------- Saet yanzdeh e. 0
Ёshtё ora dymbёdhjetё. Sa-t --w----e- -. S___ d________ e_ S-e- d-w-n-d-h e- ----------------- Saet diwanzdeh e. 0
Njё minutё ka gjashtёdhjetё sekonda. Di x------ê -e şêst-ç-rke-h---. D_ x_______ d_ ş___ ç____ h____ D- x-l-k-k- d- ş-s- ç-r-e h-y-. ------------------------------- Di xulekekê de şêst çirke heye. 0
Njё orё ka gjashtёdhjetё minuta. Di sa-e-ekê-de-şê-- -ule- ---e. D_ s_______ d_ ş___ x____ h____ D- s-t-t-k- d- ş-s- x-l-k h-y-. ------------------------------- Di satetekê de şêst xulek heye. 0
Njё ditё ka njёzetekatёr orё. Di-r---kê de-b-s- - ç-r-s--- --ye. D_ r_____ d_ b___ û ç__ s___ h____ D- r-j-k- d- b-s- û ç-r s-e- h-y-. ---------------------------------- Di rojekê de bîst û çar saet heye. 0

Familjet gjuhësore

Rreth 7000 milion njerëz jetojnë në tokë. Dhe ata flasin rreth 7000 gjuhë të ndryshme! Si njerëzit, gjuhët gjithashtu mund të jenë të lidhura. Kjo do të thotë se ato e kanë origjinën nga e njëjta rrënjë e përbashkët. Por ka edhe gjuhë që janë plotësisht të izoluara. Ato nuk janë të lidhura gjenetikisht me asnjë gjuhë tjetër. Në Evropë, për shembull, baskishtja konsiderohet si një gjuhë e izoluar. Por shumica e gjuhëve kanë “prindër”, “fëmijë” ose “motra dhe vëllezër”. Ato i përkasin një familje gjuhësore të caktuar. Sesa të ngjashme janë gjuhët mund ta dalloni nga krahasimet. Gjuhëtarët tani kanë rreth 300 njësi gjenetike. Kjo përfshin 180 familje që përbëhen nga më shumë se një gjuhë. Pjesa tjetër përbën 120 gjuhë të izoluara. Familja më e madhe gjuhësore është ajo indo-evropiane. Përbëhet nga rreth 280 gjuhë. Ku përfshihen gjuhët romake, gjermanike dhe sllave. Ka më shumë se 3000 milion folës në të gjithë kontinentet! Familja gjuhësore sino-tibetan është mbizotëruese në Azi. Ajo ka më shumë se 1300 milion folës. Gjuha kryesore sino-tibetane është kinezishtja. Familja e tretë më e madhe gjuhësore është në Afrikë. Është emëruar pas zonës së përhapjes Niger-Kongo Ajo ka “vetëm” rreth 350 milion folës. Suahili është gjuha më e rëndësishme në këtë familje gjuhësore. Në shumicën e rasteve: sa më e afërt marrëdhënia, aq më i mirë mirëkuptimi. Njerëzit që flasin gjuhë të lidhura e kuptojnë mirë njëri-tjetrin. Ata mund ta mësojnë gjuhën tjetër relativisht shpejt. Pra, mësoni gjuhë - bashkimet familjare janë gjithmonë të këndshme!