Libri i frazës

sq Dje – sot – nesёr   »   hi कल – आज – कल

10 [dhjetё]

Dje – sot – nesёr

Dje – sot – nesёr

१० [दस]

10 [das]

कल – आज – कल

kal – aaj – kal

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:   
Shqip Hindisht Luaj Më shumë
Dje ishte e shtunё. क--शन-व-- -ा क_ श___ था क- श-ि-ा- थ- ------------ कल शनिवार था 0
k-- sha-iva-r t-a k__ s________ t__ k-l s-a-i-a-r t-a ----------------- kal shanivaar tha
Dje isha nё kinema. क- म-ं---िल---द--न---य--थ- /-ग---थी क_ मैं फ़ि__ दे__ ग_ था / ग_ थी क- म-ं फ-ि-्- द-ख-े ग-ा थ- / ग-ी थ- ----------------------------------- कल मैं फ़िल्म देखने गया था / गयी थी 0
k-l -a-- --lm-de--an--gaya ----- -a--- -hee k__ m___ f___ d______ g___ t__ / g____ t___ k-l m-i- f-l- d-k-a-e g-y- t-a / g-y-e t-e- ------------------------------------------- kal main film dekhane gaya tha / gayee thee
Filmi ishte interesant. फ़---- ----स्--थी फ़ि__ दि____ थी फ-ि-्- द-ल-स-प थ- ----------------- फ़िल्म दिलचस्प थी 0
fi-- d--achasp -h-e f___ d________ t___ f-l- d-l-c-a-p t-e- ------------------- film dilachasp thee
Sot ёshtё e dielё. आज इत-ार--ै आ_ इ___ है आ- इ-व-र ह- ----------- आज इतवार है 0
a-- ita--ar hai a__ i______ h__ a-j i-a-a-r h-i --------------- aaj itavaar hai
Sot nuk punoj. आ- मैं -----ही---- --- ----ी हूँ आ_ मैं का_ न_ क_ र_ / र_ हूँ आ- म-ं क-म न-ी- क- र-ा / र-ी ह-ँ -------------------------------- आज मैं काम नहीं कर रहा / रही हूँ 0
aa- --in k--- nahi----r r-ha / ----- -o-n a__ m___ k___ n____ k__ r___ / r____ h___ a-j m-i- k-a- n-h-n k-r r-h- / r-h-e h-o- ----------------------------------------- aaj main kaam nahin kar raha / rahee hoon
Po rri nё shtёpi. म-ं घ---र--हू--ा-/ -हूँ-ी मैं घ_ प_ र__ / र__ म-ं घ- प- र-ू-ग- / र-ू-ग- ------------------------- मैं घर पर रहूँगा / रहूँगी 0
m--n ---r-p-r -------a-/ r---o---e m___ g___ p__ r_______ / r________ m-i- g-a- p-r r-h-o-g- / r-h-o-g-e ---------------------------------- main ghar par rahoonga / rahoongee
Nesёr ёshtё e hёnё. कल स----र है क_ सो___ है क- स-म-ा- ह- ------------ कल सोमवार है 0
k-- somavaa- --i k__ s_______ h__ k-l s-m-v-a- h-i ---------------- kal somavaar hai
Nesёr do tё punoj pёrsёri. क---ैं फि- ---काम करूँगा---क--ँ-ी क_ मैं फि_ से का_ क__ / क__ क- म-ं फ-र स- क-म क-ू-ग- / क-ू-ग- --------------------------------- कल मैं फिर से काम करूँगा / करूँगी 0
kal-m--n------se -a-m-ka-oo-g- /-k---ong-e k__ m___ p___ s_ k___ k_______ / k________ k-l m-i- p-i- s- k-a- k-r-o-g- / k-r-o-g-e ------------------------------------------ kal main phir se kaam karoonga / karoongee
Unё punoj nё zyrё. म-ं-क--्--लय--ें --म-क----- -र-- -ूँ मैं का____ में का_ क__ / क__ हूँ म-ं क-र-य-ल- म-ं क-म क-त- / क-त- ह-ँ ------------------------------------ मैं कार्यालय में काम करता / करती हूँ 0
m-in -a-ry----y ---n ka-- -ar-------a-a-ee -o-n m___ k_________ m___ k___ k_____ / k______ h___ m-i- k-a-y-a-a- m-i- k-a- k-r-t- / k-r-t-e h-o- ----------------------------------------------- main kaaryaalay mein kaam karata / karatee hoon
Kush ёshtё ky? वह क-----? व_ कौ_ है_ व- क-न ह-? ---------- वह कौन है? 0
vah ka-n--a-? v__ k___ h___ v-h k-u- h-i- ------------- vah kaun hai?
Ky ёshtё Peteri. वह---ट- है व_ पी__ है व- प-ट- ह- ---------- वह पीटर है 0
vah---e--r -ai v__ p_____ h__ v-h p-e-a- h-i -------------- vah peetar hai
Peteri ёshtё student. पी-र व-द्या-्थ--है पी__ वि____ है प-ट- व-द-य-र-थ- ह- ------------------ पीटर विद्यार्थी है 0
pee--r v-dy-ar-h-e hai p_____ v__________ h__ p-e-a- v-d-a-r-h-e h-i ---------------------- peetar vidyaarthee hai
Kush ёshtё kjo? व- कौ- -ै? व_ कौ_ है_ व- क-न ह-? ---------- वह कौन है? 0
v-h--au- h--? v__ k___ h___ v-h k-u- h-i- ------------- vah kaun hai?
Kjo ёshtё Marta. व- -ार--- है व_ मा__ है व- म-र-थ- ह- ------------ वह मार्था है 0
v-h--a--t----ai v__ m______ h__ v-h m-a-t-a h-i --------------- vah maartha hai
Marta ёshtё sekretare. मा---- --क--े-री -ै मा__ से____ है म-र-थ- स-क-र-ट-ी ह- ------------------- मार्था सेक्रेटरी है 0
maa-tha-s-k-e-aree hai m______ s_________ h__ m-a-t-a s-k-e-a-e- h-i ---------------------- maartha sekretaree hai
Petri dhe Marta janё shokё. पी-- औ- म----ा द---त-ह-ं पी__ औ_ मा__ दो__ हैं प-ट- औ- म-र-थ- द-स-त ह-ं ------------------------ पीटर और मार्था दोस्त हैं 0
p----r -ur m-art-a dos- ha-n p_____ a__ m______ d___ h___ p-e-a- a-r m-a-t-a d-s- h-i- ---------------------------- peetar aur maartha dost hain
Petri ёshtё shoku i Martёs. प----मार-थ- -ा ---्- -ै पी__ मा__ का दो__ है प-ट- म-र-थ- क- द-स-त ह- ----------------------- पीटर मार्था का दोस्त है 0
p--t----a----- -a -ost hai p_____ m______ k_ d___ h__ p-e-a- m-a-t-a k- d-s- h-i -------------------------- peetar maartha ka dost hai
Marta ёshtё shoqja e Peterit. मा-्था पीटर--- द-स----ै मा__ पी__ की दो__ है म-र-थ- प-ट- क- द-स-त ह- ----------------------- मार्था पीटर की दोस्त है 0
m---th----e-ar --e -o-t-h-i m______ p_____ k__ d___ h__ m-a-t-a p-e-a- k-e d-s- h-i --------------------------- maartha peetar kee dost hai

Të mësosh në gjumë

Gjuhët e huaja janë pjesë e arsimit të përgjithshëm sot. Sikur përvetësimi i tyre të mos ishte aq i lodhshëm! Ka lajme të mira për të gjithë ata që kanë vështirësi me këtë. Pasi mësojmë në mënyrë më efektive gjatë gjumit tonë! Disa studime shkencore kanë arritur në këtë përfundim. Dhe ne mund ta përdorim atë veçanërisht në mësimin e gjuhëve! Në gjumë ne përpunojmë përvojat e ditës. Truri ynë analizon përshtypjet e reja. Gjithçka që kemi përjetuar, rindërtohet edhe një herë. Kështu, përmbajtjet e reja përforcohen në trurin tonë. Ajo çka regjistrohet veçanërisht mirë është ajo që kemi mësuar para se të flinim. Prandaj, mund të jetë e dobishme të përsëriturit e gjërave më të rëndësishme në mbrëmje. Një fazë e ndryshme e gjumit është përgjegjëse për një përmbajtje të caktuar mësimore. Gjumi REM mbështet mësimin psikomotor. Të luash muzikë ose sporte i përket kësaj kategorie. Në ndryshim nga kjo, mësimi i njohurive të pastra bëhet në gjumë të thellë. Këtu ne përsërisim gjithçka që kemi nxënë gjatë të mësuarit. Fjalorin dhe gramatikën gjithashtu! Kur ne mësojmë gjuhë, truri jonë duhet të punojë shumë. Duhet të ruajë fjalë dhe rregulla të reja. E gjitha kjo luhet përsëri në gjumë. Studiuesit e quajnë këtë Teoria Replay. Sidoqoftë, është e rëndësishme që të flihet mirë. Trupi dhe mendja duhet të rikuperohen siç duhet. Vetëm atëherë truri mund të funksionojë në mënyrë efikase. Mund të thuhet: gjumë i mirë, performancë e mirë kognitive. Ndërsa jemi duke pushuar, truri ynë është ende aktiv... Atëhere: Gute Nacht, good night, buona notte, dobrou noc!