Libri i frazës

sq Muajt   »   he ‫חודשים‬

11 [njёmbёdhjetё]

Muajt

Muajt

‫11 [אחת עשרה]‬

11 [axat essreh]

‫חודשים‬

xodashim

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:   
Shqip Hebraisht Luaj Më shumë
janar ‫-נ-א-‬ ‫______ ‫-נ-א-‬ ------- ‫ינואר‬ 0
yanu'-r y______ y-n-'-r ------- yanu'ar
shkurt ‫פבר-א-‬ ‫_______ ‫-ב-ו-ר- -------- ‫פברואר‬ 0
f----'ar f_______ f-b-u-a- -------- febru'ar
mars ‫--ץ‬ ‫____ ‫-ר-‬ ----- ‫מרץ‬ 0
m-rts m____ m-r-s ----- merts
prill ‫אפ-י-‬ ‫______ ‫-פ-י-‬ ------- ‫אפריל‬ 0
ap--l a____ a-r-l ----- april
maj ‫--י‬ ‫____ ‫-א-‬ ----- ‫מאי‬ 0
m-'i m___ m-'- ---- ma'i
qershor ‫-וני‬ ‫_____ ‫-ו-י- ------ ‫יוני‬ 0
yuni y___ y-n- ---- yuni
Kёto janё gjashtё muaj. ‫א-- -יש-----ש-ם.‬ ‫___ ש___ ח_______ ‫-ל- ש-ש- ח-ד-י-.- ------------------ ‫אלו שישה חודשים.‬ 0
el- s---h-h---da--i-. e__ s______ x________ e-u s-i-h-h x-d-s-i-. --------------------- elu shishah xodashim.
janar, shkurt, mars, ‫---א---פברואר---רץ, ‫______ פ______ מ___ ‫-נ-א-, פ-ר-א-, מ-ץ- -------------------- ‫ינואר, פברואר, מרץ, 0
ya----- feb--a-- --rts, y______ f_______ m_____ y-n-a-, f-b-u-r- m-r-s- ----------------------- yanuar, februar, merts,
prill, maj dhe qershor. ‫אפרי--מאי, ---י.‬ ‫_____ מ___ י_____ ‫-פ-י- מ-י- י-נ-.- ------------------ ‫אפריל מאי, יוני.‬ 0
ap--l ma-i, -uni. a____ m____ y____ a-r-l m-'-, y-n-. ----------------- april ma'i, yuni.
korriku ‫-ו-י‬ ‫_____ ‫-ו-י- ------ ‫יולי‬ 0
y--i y___ y-l- ---- yuli
gushti ‫א-גו--‬ ‫_______ ‫-ו-ו-ט- -------- ‫אוגוסט‬ 0
yu-i y___ y-l- ---- yuli
shtatori ‫-פ---ר‬ ‫_______ ‫-פ-מ-ר- -------- ‫ספטמבר‬ 0
y-li y___ y-l- ---- yuli
tetori ‫א-ק-ובר‬ ‫________ ‫-ו-ט-ב-‬ --------- ‫אוקטובר‬ 0
o-u-t o____ o-u-t ----- ogust
nёntori ‫--במב-‬ ‫_______ ‫-ו-מ-ר- -------- ‫נובמבר‬ 0
og--t o____ o-u-t ----- ogust
dhjetori ‫דצמ-ר‬ ‫______ ‫-צ-ב-‬ ------- ‫דצמבר‬ 0
o---t o____ o-u-t ----- ogust
Edhe kёto janё gjashtё muaj. ‫--ו-גם----ה-ח--ש---‬ ‫___ ג_ ש___ ח_______ ‫-ל- ג- ש-ש- ח-ד-י-.- --------------------- ‫אלו גם שישה חודשים.‬ 0
s-pte--er s________ s-p-e-b-r --------- september
korrik, gusht, shtator ‫----- --גו--- ספ---ר, ‫_____ א______ ס______ ‫-ו-י- א-ג-ס-, ס-ט-ב-, ---------------------- ‫יולי, אוגוסט, ספטמבר, 0
s-p---ber s________ s-p-e-b-r --------- september
tetor, nёntor dhe dhjetor. ‫-וק-ו-ר--נו-מבר--דצמ---‬ ‫________ נ_____ ו_______ ‫-ו-ט-ב-, נ-ב-ב- ו-צ-ב-.- ------------------------- ‫אוקטובר, נובמבר ודצמבר.‬ 0
septe--er s________ s-p-e-b-r --------- september

Latinishtja, gjuhë e gjallë?

Sot, anglishtja është gjuha më e rëndësishme botërore. Mësohet në të gjithë botën dhe është gjuha zyrtare e shumë kombeve. Më parë, latinishtja kishte këtë funksion. Latinishtja u fol fillimisht nga romakët. Që ishin banorët e Lazios, me Romën si qendër. Me zgjerimin e Perandorisë Romake, gjuha u përhap. Në antikitet, latinishtja ishte gjuha amtare e shumë popujve. Ata jetonin në Evropë, Afrikën e Veriut dhe Lindjen e Mesme. Sidoqoftë, latinishtja e folur ishte e ndryshme nga latinishtja klasike. Ishte një zhargon i quajtur latinishtja vulgare. Kishte dialekte të ndryshme në trevat e romanizuara. Në mesjetë, gjuhët kombëtare evoluan nga dialektet. Gjuhët që rrjedhin nga latinisht janë gjuhë romake. Italishtja, spanjishtja, dhe portugalishtja përfshihen në këtë kategori. Frëngjishtja dhe rumanishtja bazohen gjithashtu në latinisht. Në të vërtetë latinishtja nuk u shua kurrë. Ajo ishte një gjuhë e rëndësishme tregtare deri në shekullin e 19-të. Dhe mbeti si gjuha e të arsimuarve. Latinishtja është ende e rëndësishme për shkencën sot. Pasi shumë terma teknikë kanë origjinë latine. Për më tepër, latinishtja mësohet ende në shkolla si gjuhë e huaj. Dhe universitetet shpesh presin njohuri të gjuhës latine. Pra, latinishtja nuk është shuar, edhe nëse nuk flitet më. Latinishtja po përjeton një rikthim në vitet e fundit. Numri i njerëzve që duan të mësojnë Latinisht ka filluar të rritet përsëri. Konsiderohet ende si çelësi i gjuhës dhe kulturës së shumë vendeve. Pra, guxoni të provoni Latinisht! Audaces fortuna adiuvat, fati i mirë i ndihmon të guximshmit!