Libri i frazës

sq Stinёt dhe moti   »   fi Vuodenajat ja sää

16 [gjashtёmbёdhjetё]

Stinёt dhe moti

Stinёt dhe moti

16 [kuusitoista]

Vuodenajat ja sää

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:   
Shqip Finlandisht Luaj Më shumë
Kёto janё stinёt e vitit: N-m- ov-- -uode---a-: N___ o___ v__________ N-m- o-a- v-o-e-a-a-: --------------------- Nämä ovat vuodenajat: 0
pranvera, vera k-vät, k-sä k_____ k___ k-v-t- k-s- ----------- kevät, kesä 0
vjeshta dhe dimri. s--s- ja-t-lvi. s____ j_ t_____ s-k-y j- t-l-i- --------------- syksy ja talvi. 0
Vera ёshtё e nxehtё. K-s--on -u---. K___ o_ k_____ K-s- o- k-u-a- -------------- Kesä on kuuma. 0
Nё verё dielli shkёlqen. K---l-- -ai---- -uri-k-. K______ p______ a_______ K-s-l-ä p-i-t-a a-r-n-o- ------------------------ Kesällä paistaa aurinko. 0
Nё verё dalim shёtitje me qejf. K-s---ä me-emm--m-ele-l--- k--e---l-. K______ m______ m_________ k_________ K-s-l-ä m-n-m-e m-e-e-l-ä- k-v-l-l-e- ------------------------------------- Kesällä menemme mielellään kävelylle. 0
Dimri ёshtё i ftohtё. T--v- -n -ylmä. T____ o_ k_____ T-l-i o- k-l-ä- --------------- Talvi on kylmä. 0
Nё dimёr bie borё ose shi. Ta-ve-l- s--a---un-a--ai vet-ä. T_______ s____ l____ t__ v_____ T-l-e-l- s-t-a l-n-a t-i v-t-ä- ------------------------------- Talvella sataa lunta tai vettä. 0
Nё dimёr rrimё nё shtёpi me qejf. Ta--e--- ---jää----miele-lä-n --t-in. T_______ m_ j_____ m_________ k______ T-l-e-l- m- j-ä-m- m-e-e-l-ä- k-t-i-. ------------------------------------- Talvella me jäämme mielellään kotiin. 0
Ёshtё ftohtё. O---y-mä. O_ k_____ O- k-l-ä- --------- On kylmä. 0
Bie shi. Sataa. S_____ S-t-a- ------ Sataa. 0
Fryn erё. On --u-is-a. O_ t________ O- t-u-i-t-. ------------ On tuulista. 0
Ёshtё ngrohtё. On-l--mint-. O_ l________ O- l-m-i-t-. ------------ On lämmintä. 0
Ёshtё ditë me diell. O- au---k-ista. O_ a___________ O- a-r-n-o-s-a- --------------- On aurinkoista. 0
Ёshtё kohё e kthjellёt. O- ki-k-sta. O_ k________ O- k-r-a-t-. ------------ On kirkasta. 0
Si ёshtё moti sot? M-l---n-n -ää--n--ä-ä--? M________ s__ o_ t______ M-l-a-n-n s-ä o- t-n-ä-? ------------------------ Millainen sää on tänään? 0
Sot ёshtё ftohtё. Tä--ä- o- ky-mä. T_____ o_ k_____ T-n-ä- o- k-l-ä- ---------------- Tänään on kylmä. 0
Sot ёshtё ngrohtё. Tä------n-l-mmi-. T_____ o_ l______ T-n-ä- o- l-m-i-. ----------------- Tänään on lämmin. 0

Të mësuarit dhe emocionet

Nëse ne mund të flasim në një gjuhë të huaj, ne jemi të lumtur. Ne jemi krenarë për veten tonë dhe përparimin tonë në të mësuar. Nga ana tjetër, nëse nuk jemi të suksesshëm, jemi të mërzitur ose të zhgënjyer. Ndjenjat e ndryshme janë të lidhura me të mësuarit. Sidoqoftë, studimet e reja vijnë me rezultate të mëtejshme interesante. Ata tregojnë se ndjenjat luajnë rol gjatë të mësuarit. Sepse emocionet tona kanë ndikim në suksesin tonë të të mësuarit. Të mësuarit është gjithmonë një detyrë për trurin tonë. Dhe ai dëshiron ta zgjidhë këtë detyrë. Nëse ai ka sukses, varet nga ndjenjat tona. Nëse mendojmë se mund ta zgjidhim problemin, kemi besim në vetvete. Ky stabilitet emocional na ndihmon gjatë të mësuarit. Të menduarit pozitiv promovon aftësitë tona intelektuale. Nga ana tjetër, të mësuarit nën stres funksionon shumë keq. Dyshimet ose shqetësimet pengojnë performancën e mirë. Ne mësojmë veçanërisht dobët kur kemi frikë. Në këtë rast, truri ynë nuk mund të ruajë mirë përmbajtje të reja. Prandaj është e rëndësishme që gjithmonë të jemi të motivuar të mësojmë. Sepse emocionet kanë ndikim në të mësuar. Por, të mësuarit ndikon gjithashtu tek ndjenjat tona! Strukturat e trurit që përpunojnë faktet, përpunojnë gjithashtu ndjenjat. Kështu që të mësuarit mund t'ju bëjë të lumtur, dhe ata që janë të lumtur mësojnë më mirë. Sigurisht, të mësuarit nuk është gjithmonë argëtues, gjithashtu mund të jetë i lodhshëm. Kjo është arsyeja pse ne duhet të vendosim gjithmonë synime të vogla. Për të mos e mbingarkuar trurin tonë. Dhe për të garantuar përmbushjen e pritshmërive tona. Suksesi ynë është më pas një shpërblim që na motivon përsëri. Pra: mësoni - dhe buzëqeshni ndërkohë që mësoni!