Libri i frazës

sq Stinёt dhe moti   »   ko 계절과 날씨

16 [gjashtёmbёdhjetё]

Stinёt dhe moti

Stinёt dhe moti

16 [열여섯]

16 [yeol-yeoseos]

계절과 날씨

gyejeolgwa nalssi

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:   
Shqip Koreanisht Luaj Më shumë
Kёto janё stinёt e vitit: 이-은--절-에요. 이__ 계_____ 이-은 계-이-요- ---------- 이것은 계절이에요. 0
gy----l-wa na-ssi g_________ n_____ g-e-e-l-w- n-l-s- ----------------- gyejeolgwa nalssi
pranvera, vera 봄, -름, 봄_ 여__ 봄- 여-, ------ 봄, 여름, 0
gy-j--lg-- nalssi g_________ n_____ g-e-e-l-w- n-l-s- ----------------- gyejeolgwa nalssi
vjeshta dhe dimri. 가--그리--겨-. 가_ 그__ 겨__ 가- 그-고 겨-. ---------- 가을 그리고 겨울. 0
i--o----n gy-jeol--ey-. i________ g____________ i-e-s-e-n g-e-e-l-i-y-. ----------------------- igeos-eun gyejeol-ieyo.
Vera ёshtё e nxehtё. 여름은-따뜻--. 여__ 따____ 여-은 따-해-. --------- 여름은 따뜻해요. 0
igeos-eun -yej------yo. i________ g____________ i-e-s-e-n g-e-e-l-i-y-. ----------------------- igeos-eun gyejeol-ieyo.
Nё verё dielli shkёlqen. 여름-- 태---빛-요. 여___ 태__ 빛___ 여-에- 태-이 빛-요- ------------- 여름에는 태양이 빛나요. 0
i---s-e---gye------e--. i________ g____________ i-e-s-e-n g-e-e-l-i-y-. ----------------------- igeos-eun gyejeol-ieyo.
Nё verё dalim shёtitje me qejf. 우-- 여름----하는-것을-좋아해-. 우__ 여__ 산___ 것_ 좋____ 우-는 여-에 산-하- 것- 좋-해-. --------------------- 우리는 여름에 산책하는 것을 좋아해요. 0
b--- --ol-u-, b___ y_______ b-m- y-o-e-m- ------------- bom, yeoleum,
Dimri ёshtё i ftohtё. 겨-- --요. 겨__ 추___ 겨-은 추-요- -------- 겨울은 추워요. 0
b--- -e-le-m, b___ y_______ b-m- y-o-e-m- ------------- bom, yeoleum,
Nё dimёr bie borё ose shi. 겨----눈이-오-나 -- 와-. 겨___ 눈_ 오__ 비_ 와__ 겨-에- 눈- 오-나 비- 와-. ------------------ 겨울에는 눈이 오거나 비가 와요. 0
b--- yeo--u-, b___ y_______ b-m- y-o-e-m- ------------- bom, yeoleum,
Nё dimёr rrimё nё shtёpi me qejf. 우-는-겨울에 집- 있는 -을-----. 우__ 겨__ 집_ 있_ 것_ 좋____ 우-는 겨-에 집- 있- 것- 좋-해-. ---------------------- 우리는 겨울에 집에 있는 것을 좋아해요. 0
ga--ul geu---o -y--u-. g_____ g______ g______ g---u- g-u-i-o g-e-u-. ---------------------- ga-eul geuligo gyeoul.
Ёshtё ftohtё. 추--. 추___ 추-요- ---- 추워요. 0
ga--u- --u--g--gyeo--. g_____ g______ g______ g---u- g-u-i-o g-e-u-. ---------------------- ga-eul geuligo gyeoul.
Bie shi. 비- 와-. 비_ 와__ 비- 와-. ------ 비가 와요. 0
ga--u--ge---g--g-eo-l. g_____ g______ g______ g---u- g-u-i-o g-e-u-. ---------------------- ga-eul geuligo gyeoul.
Fryn erё. 바람--불--. 바__ 불___ 바-이 불-요- -------- 바람이 불어요. 0
y--leu---un ---tt---h--y-. y__________ t_____________ y-o-e-m-e-n t-a-t-u-h-e-o- -------------------------- yeoleum-eun ttatteushaeyo.
Ёshtё ngrohtё. 따뜻-요. 따____ 따-해-. ----- 따뜻해요. 0
y--l-u---un-----teus-aeyo. y__________ t_____________ y-o-e-m-e-n t-a-t-u-h-e-o- -------------------------- yeoleum-eun ttatteushaeyo.
Ёshtё ditë me diell. 맑-요. 맑___ 맑-요- ---- 맑아요. 0
ye-le-m-eun t-a-t--s-a-yo. y__________ t_____________ y-o-e-m-e-n t-a-t-u-h-e-o- -------------------------- yeoleum-eun ttatteushaeyo.
Ёshtё kohё e kthjellёt. 화창해-. 화____ 화-해-. ----- 화창해요. 0
yeo--um----un-t--yang-i bi-hnayo. y____________ t________ b________ y-o-e-m-e-e-n t-e-a-g-i b-c-n-y-. --------------------------------- yeoleum-eneun taeyang-i bichnayo.
Si ёshtё moti sot? 오---날씨가----? 오__ 날__ 어___ 오-은 날-가 어-요- ------------ 오늘은 날씨가 어때요? 0
y-ole-m--n-u- ta-ya-g-i-bic---yo. y____________ t________ b________ y-o-e-m-e-e-n t-e-a-g-i b-c-n-y-. --------------------------------- yeoleum-eneun taeyang-i bichnayo.
Sot ёshtё ftohtё. 오-은--워요 오__ 추__ 오-은 추-요 ------- 오늘은 추워요 0
ye-l-u----eu----e-a-g-i bichnay-. y____________ t________ b________ y-o-e-m-e-e-n t-e-a-g-i b-c-n-y-. --------------------------------- yeoleum-eneun taeyang-i bichnayo.
Sot ёshtё ngrohtё. 오-은 --해요. 오__ 따____ 오-은 따-해-. --------- 오늘은 따뜻해요. 0
uli--u----ol--m-e-sa---aeg-a---- geos--ul-j---aha-yo. u______ y________ s_____________ g_______ j__________ u-i-e-n y-o-e-m-e s-n-h-e-h-n-u- g-o---u- j-h-a-a-y-. ----------------------------------------------------- ulineun yeoleum-e sanchaeghaneun geos-eul joh-ahaeyo.

Të mësuarit dhe emocionet

Nëse ne mund të flasim në një gjuhë të huaj, ne jemi të lumtur. Ne jemi krenarë për veten tonë dhe përparimin tonë në të mësuar. Nga ana tjetër, nëse nuk jemi të suksesshëm, jemi të mërzitur ose të zhgënjyer. Ndjenjat e ndryshme janë të lidhura me të mësuarit. Sidoqoftë, studimet e reja vijnë me rezultate të mëtejshme interesante. Ata tregojnë se ndjenjat luajnë rol gjatë të mësuarit. Sepse emocionet tona kanë ndikim në suksesin tonë të të mësuarit. Të mësuarit është gjithmonë një detyrë për trurin tonë. Dhe ai dëshiron ta zgjidhë këtë detyrë. Nëse ai ka sukses, varet nga ndjenjat tona. Nëse mendojmë se mund ta zgjidhim problemin, kemi besim në vetvete. Ky stabilitet emocional na ndihmon gjatë të mësuarit. Të menduarit pozitiv promovon aftësitë tona intelektuale. Nga ana tjetër, të mësuarit nën stres funksionon shumë keq. Dyshimet ose shqetësimet pengojnë performancën e mirë. Ne mësojmë veçanërisht dobët kur kemi frikë. Në këtë rast, truri ynë nuk mund të ruajë mirë përmbajtje të reja. Prandaj është e rëndësishme që gjithmonë të jemi të motivuar të mësojmë. Sepse emocionet kanë ndikim në të mësuar. Por, të mësuarit ndikon gjithashtu tek ndjenjat tona! Strukturat e trurit që përpunojnë faktet, përpunojnë gjithashtu ndjenjat. Kështu që të mësuarit mund t'ju bëjë të lumtur, dhe ata që janë të lumtur mësojnë më mirë. Sigurisht, të mësuarit nuk është gjithmonë argëtues, gjithashtu mund të jetë i lodhshëm. Kjo është arsyeja pse ne duhet të vendosim gjithmonë synime të vogla. Për të mos e mbingarkuar trurin tonë. Dhe për të garantuar përmbushjen e pritshmërive tona. Suksesi ynë është më pas një shpërblim që na motivon përsëri. Pra: mësoni - dhe buzëqeshni ndërkohë që mësoni!