Dushi nuk funksionon.
ฝ---ัวใช----ไม-ได้
ฝั____________
ฝ-ก-ั-ใ-้-า-ไ-่-ด-
------------------
ฝักบัวใช้งานไม่ได้
0
nai-rong--æ--gan---́-----ian
n__________________________
n-i-r-n---æ---a---a-w-g-r-a-
----------------------------
nai-rong-ræm-gan-ráwng-rian
Dushi nuk funksionon.
ฝักบัวใช้งานไม่ได้
nai-rong-ræm-gan-ráwng-rian
S’del ujё i ngrohtё.
ไ-่มีน-ำ-ุ-น
ไ_____
ไ-่-ี-้-อ-่-
------------
ไม่มีน้ำอุ่น
0
nai-rong--æm-g-n-r-́--g----n
n__________________________
n-i-r-n---æ---a---a-w-g-r-a-
----------------------------
nai-rong-ræm-gan-ráwng-rian
S’del ujё i ngrohtё.
ไม่มีน้ำอุ่น
nai-rong-ræm-gan-ráwng-rian
A mund ta rregulloni?
คุ--า-่อ-มั-ไ--ไหม --ับ-/ -ะ?
คุ_____________ ค__ / ค__
ค-ณ-า-่-ม-ั-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------
คุณมาซ่อมมันได้ไหม ครับ / คะ?
0
fàk-bu----á--n----mâi--âi
f________________________
f-̀---u---h-́---g-n-m-̂---a-i
-----------------------------
fàk-bua-chái-ngan-mâi-dâi
A mund ta rregulloni?
คุณมาซ่อมมันได้ไหม ครับ / คะ?
fàk-bua-chái-ngan-mâi-dâi
S’ka telefon nё dhomё.
ใ--้-งไ-่มีโทรศ-พท์
ใ_____________
ใ-ห-อ-ไ-่-ี-ท-ศ-พ-์
-------------------
ในห้องไม่มีโทรศัพท์
0
fa---b-a-ch-́i-nga--m----dâi
f________________________
f-̀---u---h-́---g-n-m-̂---a-i
-----------------------------
fàk-bua-chái-ngan-mâi-dâi
S’ka telefon nё dhomё.
ในห้องไม่มีโทรศัพท์
fàk-bua-chái-ngan-mâi-dâi
S’ka televizor nё dhomё.
ในห้อ-----ีโ--ท--น์
ใ_____________
ใ-ห-อ-ไ-่-ี-ท-ท-ศ-์
-------------------
ในห้องไม่มีโทรทัศน์
0
f-̀k--ua--há--n-----â----̂i
f________________________
f-̀---u---h-́---g-n-m-̂---a-i
-----------------------------
fàk-bua-chái-ngan-mâi-dâi
S’ka televizor nё dhomё.
ในห้องไม่มีโทรทัศน์
fàk-bua-chái-ngan-mâi-dâi
Dhoma s’ka ballkon.
ห-อ-----ี-ะ-บ--ง
ห้___________
ห-อ-ไ-่-ี-ะ-บ-ย-
----------------
ห้องไม่มีระเบียง
0
ma-i--ee-ná--òon
m______________
m-̂---e---a-m-o-o-
------------------
mâi-mee-nám-òon
Dhoma s’ka ballkon.
ห้องไม่มีระเบียง
mâi-mee-nám-òon
Dhoma ёshtё shumё e zhurmshme.
ห้อ--ี-เ-----ั--กิ-ไป
ห้______________
ห-อ-น-้-ส-ย-ด-ง-ก-น-ป
---------------------
ห้องนี้เสียงดังเกินไป
0
m-̂--mee-n-----̀on
m______________
m-̂---e---a-m-o-o-
------------------
mâi-mee-nám-òon
Dhoma ёshtё shumё e zhurmshme.
ห้องนี้เสียงดังเกินไป
mâi-mee-nám-òon
Dhoma ёshtё shumё e vogёl.
ห้อง--้เ-็กเกิ--ป
ห้___________
ห-อ-น-้-ล-ก-ก-น-ป
-----------------
ห้องนี้เล็กเกินไป
0
ma-i--ee---́m----n
m______________
m-̂---e---a-m-o-o-
------------------
mâi-mee-nám-òon
Dhoma ёshtё shumё e vogёl.
ห้องนี้เล็กเกินไป
mâi-mee-nám-òon
Dhoma ёshtё shumё e errёt.
ห--ง-----ด-กิ-ไป
ห้__________
ห-อ-น-้-ื-เ-ิ-ไ-
----------------
ห้องนี้มืดเกินไป
0
k--n-m--s--wm-----da-i-m-------́---á
k_______________________________
k-o---a-s-̂-m-m-n-d-̂---a-i-k-a-p-k-́
-------------------------------------
koon-ma-sâwm-man-dâi-mǎi-kráp-ká
Dhoma ёshtё shumё e errёt.
ห้องนี้มืดเกินไป
koon-ma-sâwm-man-dâi-mǎi-kráp-ká
Ngrohja nuk funksionon.
เ--ื่---ำ----ร-อ-ไม่ทำง-น
เ__________________
เ-ร-่-ง-ำ-ว-ม-้-น-ม-ท-ง-น
-------------------------
เครื่องทำความร้อนไม่ทำงาน
0
koon--a-sâ-----n-da-i-m-̌--krá---á
k_______________________________
k-o---a-s-̂-m-m-n-d-̂---a-i-k-a-p-k-́
-------------------------------------
koon-ma-sâwm-man-dâi-mǎi-kráp-ká
Ngrohja nuk funksionon.
เครื่องทำความร้อนไม่ทำงาน
koon-ma-sâwm-man-dâi-mǎi-kráp-ká
Kondicioneri nuk funksionon.
เค--่-ง--ั---ก---ม่ท---น
เ__________________
เ-ร-่-ง-ร-บ-า-า-ไ-่-ำ-า-
------------------------
เครื่องปรับอากาศไม่ทำงาน
0
koo--m--s-̂---m-n--a---m--i-krá--ká
k_______________________________
k-o---a-s-̂-m-m-n-d-̂---a-i-k-a-p-k-́
-------------------------------------
koon-ma-sâwm-man-dâi-mǎi-kráp-ká
Kondicioneri nuk funksionon.
เครื่องปรับอากาศไม่ทำงาน
koon-ma-sâwm-man-dâi-mǎi-kráp-ká
Televizori ёshtё i prishur.
โทรท---์-ม--ำ--น
โ___________
โ-ร-ั-น-ไ-่-ำ-า-
----------------
โทรทัศน์ไม่ทำงาน
0
na-----------̂i------on---̀p
n________________________
n-i-h-̂-n---a-i-m-e-t-n-s-̀-
----------------------------
nai-hâwng-mâi-mee-ton-sàp
Televizori ёshtё i prishur.
โทรทัศน์ไม่ทำงาน
nai-hâwng-mâi-mee-ton-sàp
Nuk mё pёlqen.
ผ- /---ฉัน -ม่ชอบเ-ย
ผ_ / ดิ__ ไ_______
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-อ-เ-ย
--------------------
ผม / ดิฉัน ไม่ชอบเลย
0
n---ha-w---m-̂i--e--t-n--a-p
n________________________
n-i-h-̂-n---a-i-m-e-t-n-s-̀-
----------------------------
nai-hâwng-mâi-mee-ton-sàp
Nuk mё pёlqen.
ผม / ดิฉัน ไม่ชอบเลย
nai-hâwng-mâi-mee-ton-sàp
Ёshtё shumё i shtrenjtё.
มั------ิน-ป
มั_________
ม-น-พ-เ-ิ-ไ-
------------
มันแพงเกินไป
0
nai----w-g-mâi-----ton-sàp
n________________________
n-i-h-̂-n---a-i-m-e-t-n-s-̀-
----------------------------
nai-hâwng-mâi-mee-ton-sàp
Ёshtё shumё i shtrenjtё.
มันแพงเกินไป
nai-hâwng-mâi-mee-ton-sàp
A keni ndonjё gjё mё tё lirё?
คุ--ี-ะไ-ที่ถ---ว่------- ครับ-- คะ?
คุ________________ ค__ / ค__
ค-ณ-ี-ะ-ร-ี-ถ-ก-ว-า-ี-ไ-ม ค-ั- / ค-?
------------------------------------
คุณมีอะไรที่ถูกกว่านี้ไหม ครับ / คะ?
0
nai--a-w------i-me--t---ta-t
n________________________
n-i-h-̂-n---a-i-m-e-t-n-t-́-
----------------------------
nai-hâwng-mâi-mee-ton-tát
A keni ndonjё gjё mё tё lirё?
คุณมีอะไรที่ถูกกว่านี้ไหม ครับ / คะ?
nai-hâwng-mâi-mee-ton-tát
A ka kёtu afёr ndonjё bujtinё pёr tё rinjtё?
ท-่พ-ก---วชนใ---ที่-ี่ม-ไ-ม---ั----คะ?
ที่_________________ ค__ / ค__
ท-่-ั-เ-า-ช-ใ-ล-ท-่-ี-ม-ไ-ม ค-ั- / ค-?
--------------------------------------
ที่พักเยาวชนใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
0
nai---̂----mâ--m-e--o--ta-t
n________________________
n-i-h-̂-n---a-i-m-e-t-n-t-́-
----------------------------
nai-hâwng-mâi-mee-ton-tát
A ka kёtu afёr ndonjё bujtinё pёr tё rinjtё?
ที่พักเยาวชนใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
nai-hâwng-mâi-mee-ton-tát
A ka kёtu afёr ndonjё hotel?
ม---ดแ-น-์เ-ร-ฟาส---ก----่-ี่--ไหม ครับ - คะ?
มี________________________ ค__ / ค__
ม-เ-ด-อ-ด-เ-ร-ฟ-ส-์-ก-้-ี-น-่-ี-ห- ค-ั- / ค-?
---------------------------------------------
มีเบดแอนด์เบรคฟาสต์ใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
0
n---ha---g-ma-i--e----n-ta-t
n________________________
n-i-h-̂-n---a-i-m-e-t-n-t-́-
----------------------------
nai-hâwng-mâi-mee-ton-tát
A ka kёtu afёr ndonjё hotel?
มีเบดแอนด์เบรคฟาสต์ใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
nai-hâwng-mâi-mee-ton-tát
A ka kёtu afёr ndonjё restorant?
ม-ร้านอ-ห-รใ-ล-ที่นี่-ีไ-ม-ค-ับ-- คะ?
มี_________________ ค__ / ค__
ม-ร-า-อ-ห-ร-ก-้-ี-น-่-ี-ห- ค-ั- / ค-?
-------------------------------------
มีร้านอาหารใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
0
hâ-ng--âi--ee-r-----ang
h_____________________
h-̂-n---a-i-m-e-r-́-b-a-g
-------------------------
hâwng-mâi-mee-rá-biang
A ka kёtu afёr ndonjё restorant?
มีร้านอาหารใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
hâwng-mâi-mee-rá-biang