Thirrni ju lutem njё taksi.
Πα-α------α-έ-τε -να --ξ-.
Π_______ κ______ έ__ τ____
Π-ρ-κ-λ- κ-λ-σ-ε έ-α τ-ξ-.
--------------------------
Παρακαλώ καλέστε ένα ταξί.
0
Sto---xí
S__ t___
S-o t-x-
--------
Sto taxí
Thirrni ju lutem njё taksi.
Παρακαλώ καλέστε ένα ταξί.
Sto taxí
Sa kushton deri te stacioni i trenit?
Π-σ- ----ί-ε--η--ι---ομή μ---ι -ο-σ-α--- τ----ρέν--;
Π___ κ_______ η δ_______ μ____ τ_ σ_____ τ__ τ______
Π-σ- κ-σ-ί-ε- η δ-α-ρ-μ- μ-χ-ι τ- σ-α-μ- τ-υ τ-έ-ο-;
----------------------------------------------------
Πόσο κοστίζει η διαδρομή μέχρι το σταθμό του τρένου;
0
S-o t-xí
S__ t___
S-o t-x-
--------
Sto taxí
Sa kushton deri te stacioni i trenit?
Πόσο κοστίζει η διαδρομή μέχρι το σταθμό του τρένου;
Sto taxí
Sa kushton deri nё aeroport?
Πόσο --στίζ-ι-η---αδρο-ή---χρι -ο--ε--δ-όμ--;
Π___ κ_______ η δ_______ μ____ τ_ α__________
Π-σ- κ-σ-ί-ε- η δ-α-ρ-μ- μ-χ-ι τ- α-ρ-δ-ό-ι-;
---------------------------------------------
Πόσο κοστίζει η διαδρομή μέχρι το αεροδρόμιο;
0
Pa--k-l- kalés-- én--t-xí.
P_______ k______ é__ t____
P-r-k-l- k-l-s-e é-a t-x-.
--------------------------
Parakalṓ kaléste éna taxí.
Sa kushton deri nё aeroport?
Πόσο κοστίζει η διαδρομή μέχρι το αεροδρόμιο;
Parakalṓ kaléste éna taxí.
Drejt ju lutem.
Ε-θε---πα-ακ---.
Ε_____ π________
Ε-θ-ί- π-ρ-κ-λ-.
----------------
Ευθεία παρακαλώ.
0
P----alṓ --lé-t----- -ax-.
P_______ k______ é__ t____
P-r-k-l- k-l-s-e é-a t-x-.
--------------------------
Parakalṓ kaléste éna taxí.
Drejt ju lutem.
Ευθεία παρακαλώ.
Parakalṓ kaléste éna taxí.
Djathtas ju lutem.
Π---κα-ώ -δ---εξι-.
Π_______ ε__ δ_____
Π-ρ-κ-λ- ε-ώ δ-ξ-ά-
-------------------
Παρακαλώ εδώ δεξιά.
0
P-raka-- -al--te -n----xí.
P_______ k______ é__ t____
P-r-k-l- k-l-s-e é-a t-x-.
--------------------------
Parakalṓ kaléste éna taxí.
Djathtas ju lutem.
Παρακαλώ εδώ δεξιά.
Parakalṓ kaléste éna taxí.
Te cepi atje majtas ju lutem.
Π-ρακα-ώ-ε-εί στ--γω--- α--σ-ε-ά.
Π_______ ε___ σ__ γ____ α________
Π-ρ-κ-λ- ε-ε- σ-η γ-ν-α α-ι-τ-ρ-.
---------------------------------
Παρακαλώ εκεί στη γωνία αριστερά.
0
Póso --s--z-- - --a--o-- m----i ---s-a-h-ó-tou---én--?
P___ k_______ ē d_______ m_____ t_ s______ t__ t______
P-s- k-s-í-e- ē d-a-r-m- m-c-r- t- s-a-h-ó t-u t-é-o-?
------------------------------------------------------
Póso kostízei ē diadromḗ méchri to stathmó tou trénou?
Te cepi atje majtas ju lutem.
Παρακαλώ εκεί στη γωνία αριστερά.
Póso kostízei ē diadromḗ méchri to stathmó tou trénou?
E kam me nxitim.
Βι--ο---.
Β________
Β-ά-ο-α-.
---------
Βιάζομαι.
0
Pó-o-k----z-i-ē----d-omḗ--é---i--- s-a-hm- -ou--ré-o-?
P___ k_______ ē d_______ m_____ t_ s______ t__ t______
P-s- k-s-í-e- ē d-a-r-m- m-c-r- t- s-a-h-ó t-u t-é-o-?
------------------------------------------------------
Póso kostízei ē diadromḗ méchri to stathmó tou trénou?
E kam me nxitim.
Βιάζομαι.
Póso kostízei ē diadromḗ méchri to stathmó tou trénou?
Kam kohё.
Έχ---ρόν-.
Έ__ χ_____
Έ-ω χ-ό-ο-
----------
Έχω χρόνο.
0
Pó-- ko---ze- ē-dia---mḗ-----r- ----tathmó-t-- t-énou?
P___ k_______ ē d_______ m_____ t_ s______ t__ t______
P-s- k-s-í-e- ē d-a-r-m- m-c-r- t- s-a-h-ó t-u t-é-o-?
------------------------------------------------------
Póso kostízei ē diadromḗ méchri to stathmó tou trénou?
Kam kohё.
Έχω χρόνο.
Póso kostízei ē diadromḗ méchri to stathmó tou trénou?
Ecni mё ngadalё ju lutem.
Π--α--λ- -----ν-τ---ι- α-γά.
Π_______ π________ π__ α____
Π-ρ-κ-λ- π-γ-ί-ε-ε π-ο α-γ-.
----------------------------
Παρακαλώ πηγαίνετε πιο αργά.
0
P-so-k-stíze- - --a--om- --c--i t- aer-d---i-?
P___ k_______ ē d_______ m_____ t_ a__________
P-s- k-s-í-e- ē d-a-r-m- m-c-r- t- a-r-d-ó-i-?
----------------------------------------------
Póso kostízei ē diadromḗ méchri to aerodrómio?
Ecni mё ngadalё ju lutem.
Παρακαλώ πηγαίνετε πιο αργά.
Póso kostízei ē diadromḗ méchri to aerodrómio?
Ndaloni kёtu ju lutem.
Π-ρα--λ- σ----τ-στε--δώ.
Π_______ σ_________ ε___
Π-ρ-κ-λ- σ-α-α-ή-τ- ε-ώ-
------------------------
Παρακαλώ σταματήστε εδώ.
0
P--o -o--í--i-- ----r-mḗ----h-- -o--e-od--m-o?
P___ k_______ ē d_______ m_____ t_ a__________
P-s- k-s-í-e- ē d-a-r-m- m-c-r- t- a-r-d-ó-i-?
----------------------------------------------
Póso kostízei ē diadromḗ méchri to aerodrómio?
Ndaloni kёtu ju lutem.
Παρακαλώ σταματήστε εδώ.
Póso kostízei ē diadromḗ méchri to aerodrómio?
Prisni njё moment ju lutem.
Π--ακα-----ρ-μ-νετ- έν--λεπτ-.
Π_______ π_________ έ__ λ_____
Π-ρ-κ-λ- π-ρ-μ-ν-τ- έ-α λ-π-ό-
------------------------------
Παρακαλώ περιμένετε ένα λεπτό.
0
Pó-o kost--ei------dromḗ -éc-ri to -erod-ó--o?
P___ k_______ ē d_______ m_____ t_ a__________
P-s- k-s-í-e- ē d-a-r-m- m-c-r- t- a-r-d-ó-i-?
----------------------------------------------
Póso kostízei ē diadromḗ méchri to aerodrómio?
Prisni njё moment ju lutem.
Παρακαλώ περιμένετε ένα λεπτό.
Póso kostízei ē diadromḗ méchri to aerodrómio?
Ja erdha.
Θα-γ--ίσ- α-έσ--.
Θ_ γ_____ α______
Θ- γ-ρ-σ- α-έ-ω-.
-----------------
Θα γυρίσω αμέσως.
0
Eut--í--pa-a---ṓ.
E______ p________
E-t-e-a p-r-k-l-.
-----------------
Eutheía parakalṓ.
Ja erdha.
Θα γυρίσω αμέσως.
Eutheía parakalṓ.
Llogarinё ju lutem.
Παρακα-ώ --σ-ε μ-υ --α-από-ειξ-.
Π_______ δ____ μ__ μ__ α________
Π-ρ-κ-λ- δ-σ-ε μ-υ μ-α α-ό-ε-ξ-.
--------------------------------
Παρακαλώ δώστε μου μία απόδειξη.
0
E--h-í--pa-ak-l-.
E______ p________
E-t-e-a p-r-k-l-.
-----------------
Eutheía parakalṓ.
Llogarinё ju lutem.
Παρακαλώ δώστε μου μία απόδειξη.
Eutheía parakalṓ.
S’kam lekё tё vogla.
Δεν έχω -ι-ά.
Δ__ έ__ ψ____
Δ-ν έ-ω ψ-λ-.
-------------
Δεν έχω ψιλά.
0
Euth--a---ra--lṓ.
E______ p________
E-t-e-a p-r-k-l-.
-----------------
Eutheía parakalṓ.
S’kam lekё tё vogla.
Δεν έχω ψιλά.
Eutheía parakalṓ.
Nё rregull, kusurin mbajeni.
Ε-μ--τ----τ-ξει--τα-ρέ----δ--- σα-.
Ε______ ε_______ τ_ ρ____ δ___ σ___
Ε-μ-σ-ε ε-τ-ξ-ι- τ- ρ-σ-α δ-κ- σ-ς-
-----------------------------------
Ειμάστε εντάξει, τα ρέστα δικά σας.
0
Par------e-ṓ-d---á.
P_______ e__ d_____
P-r-k-l- e-ṓ d-x-á-
-------------------
Parakalṓ edṓ dexiá.
Nё rregull, kusurin mbajeni.
Ειμάστε εντάξει, τα ρέστα δικά σας.
Parakalṓ edṓ dexiá.
Mё çoni te kjo adresё.
Π-γαίν-τέ ---σε -υ-ή-τ- -ι-ύ-υν-η.
Π________ μ_ σ_ α___ τ_ δ_________
Π-γ-ί-ε-έ μ- σ- α-τ- τ- δ-ε-θ-ν-η-
----------------------------------
Πηγαίνετέ με σε αυτή τη διεύθυνση.
0
Par-ka----dṓ--ex-á.
P_______ e__ d_____
P-r-k-l- e-ṓ d-x-á-
-------------------
Parakalṓ edṓ dexiá.
Mё çoni te kjo adresё.
Πηγαίνετέ με σε αυτή τη διεύθυνση.
Parakalṓ edṓ dexiá.
Mё çoni nё hotelin tim.
Πηγ-ί--τέ -ε--το-ξ-νο-οχ-------.
Π________ μ_ σ__ ξ_________ μ___
Π-γ-ί-ε-έ μ- σ-ο ξ-ν-δ-χ-ί- μ-υ-
--------------------------------
Πηγαίνετέ με στο ξενοδοχείο μου.
0
Pa-ak-l----ṓ --xi-.
P_______ e__ d_____
P-r-k-l- e-ṓ d-x-á-
-------------------
Parakalṓ edṓ dexiá.
Mё çoni nё hotelin tim.
Πηγαίνετέ με στο ξενοδοχείο μου.
Parakalṓ edṓ dexiá.
Mё çoni nё plazh.
Π-γ---ετέ-μ- σ-ην ----λί-.
Π________ μ_ σ___ π_______
Π-γ-ί-ε-έ μ- σ-η- π-ρ-λ-α-
--------------------------
Πηγαίνετέ με στην παραλία.
0
Par-ka---e-e--stē gōn-- -ri--e-á.
P_______ e___ s__ g____ a________
P-r-k-l- e-e- s-ē g-n-a a-i-t-r-.
---------------------------------
Parakalṓ ekeí stē gōnía aristerá.
Mё çoni nё plazh.
Πηγαίνετέ με στην παραλία.
Parakalṓ ekeí stē gōnía aristerá.