हम --ट----खे--े---ं
ह_ फु___ खे__ हैं
ह- फ-ट-ॉ- ख-ल-े ह-ं
-------------------
हम फुटबॉल खेलते हैं 0 ky- tum --sara- -a-ate ho?k__ t__ k______ k_____ h__k-a t-m k-s-r-t k-r-t- h-?--------------------------kya tum kasarat karate ho?
कभी ----ह- त--न- जाते---ं
क_ क_ ह_ तै__ जा_ हैं
क-ी क-ी ह- त-र-े ज-त- ह-ं
-------------------------
कभी कभी हम तैरने जाते हैं 0 k-a-tum-kasa--t -ara-e --?k__ t__ k______ k_____ h__k-a t-m k-s-r-t k-r-t- h-?--------------------------kya tum kasarat karate ho?
हम-र- श-र ----ए- फु--ॉल-का-मैदा---ै
ह__ श__ में ए_ फु___ का मै__ है
ह-ा-े श-र म-ं ए- फ-ट-ॉ- क- म-द-न ह-
-----------------------------------
हमारे शहर में एक फुटबॉल का मैदान है 0 ha--- -ujh--kasa-a- --rane--cha--ieh____ m____ k______ k______ c______h-a-, m-j-e k-s-r-t k-r-n-e c-a-h-e-----------------------------------haan, mujhe kasarat karanee chaahie
और -- -ो----का म-दा- है
औ_ ए_ गो__ का मै__ है
औ- ए- ग-ल-फ क- म-द-न ह-
-----------------------
और एक गोल्फ का मैदान है 0 mai- ----port- ---b------j---a-- -aatee--oonm___ e_ s_____ k___ m___ j____ / j_____ h___m-i- e- s-o-t- k-a- m-i- j-a-a / j-a-e- h-o---------------------------------------------main ek sports klab mein jaata / jaatee hoon
ज-्-न--ं- --ग----ी--------वि-ु------ल रह--है
ज___ सं_ अं___ सं_ के वि___ खे_ र_ है
ज-्-न स-घ अ-ग-र-ज- स-घ क- व-र-द-ध ख-ल र-ा ह-
--------------------------------------------
जर्मन संघ अंग्रेजी संघ के विरुद्ध खेल रहा है 0 h-- phu--bo- -he-a-e----nh__ p_______ k______ h___h-m p-u-a-o- k-e-a-e h-i--------------------------ham phutabol khelate hain
Fjalët e përdorura më rrallë ndryshojnë më shumë sesa fjalët e përdorura shpesh.
Shpjegimi mund të gjendet tek ligjet e evolucionit.
Gjenet e zakonshme ndryshojnë më pak me kalimin e kohës.
Ata kanë një formë më të qëndrueshme.
E njëjta vlen edhe për fjalët!
Për një hulumtim u studiuan foljet në anglisht.
U krahasua forma e sotme e foljeve me formën e vjetër.
Në anglisht, dhjetë foljet më të përdorura janë të parregullta.
Shumica e foljeve të tjera janë të rregullta.
Në mesjetë, shumica e foljeve ishin ende të parregullta.
Foljet e parregullta që përdoreshin rrallë u kthyen në folje të rregullta.
Në 300 vitet e ardhshme, anglishtja vështirë se do të ketë ndonjë folje të parregullt.
Studime të tjera tregojnë se gjuhët selektohen ashtu si gjenet.
Studiuesit krahasuan fjalë të përdorura shpesh nga gjuhë të ndryshme.
Ata zgjodhën fjalë që janë të ngjashme dhe nënkuptojnë të njëjtën gjë.
Një shembull janë fjalët:
water, Wasser, vatten
.
Këto fjalë kanë të njëjtën rrënjë dhe prandaj ngjajnë me njëra tjetrën.
Duke qenë fjalë të rëndësishme, ato janë përdorur shpesh në çdo gjuhë.
Kështu ato kanë ruajtur formën e tyre - dhe mbeten të ngjashme edhe sot.
Fjalë më pak të rëndësishme ndryshojnë shumë më shpejt.
Ka shumë të ngjarë të zëvendësohen me fjalë të tjera.
Prandaj fjalët e përdorura më rrallë ndryshojnë në gjuhë të ndryshme.
Përse fjalët e përdorura më rrallë ndryshojnë, ende nuk është e qartë.
Ato shpesh mund të keqpërdoren ose shqiptohen gabimisht.
Kjo pasi folësit nuk i njohin mirë këto fjalë.
Gjithsesi, arsyeja mund të jetë që fjalët e rëndësishme duhet të jenë gjithmonë të njëjta.
Sepse vetëm kështu mund të kuptohen gjithmonë drejt.
Dhe fjalët janë për t'u kuptuar…