Çfarё profesioni keni?
Ш-о--т---- -а---т?
Ш__ с__ п_ з______
Ш-о с-е п- з-н-е-?
------------------
Што сте по занает?
0
R--o-- /--ana--t
R_____ / Z______
R-b-t- / Z-n-y-t
----------------
Rabota / Zanayet
Çfarё profesioni keni?
Што сте по занает?
Rabota / Zanayet
Burri im ёshtё mjek.
М---- с--р-г е л-к---по ---ае-.
М____ с_____ е л____ п_ з______
М-ј-т с-п-у- е л-к-р п- з-н-е-.
-------------------------------
Мојот сопруг е лекар по занает.
0
Rab----- --n--et
R_____ / Z______
R-b-t- / Z-n-y-t
----------------
Rabota / Zanayet
Burri im ёshtё mjek.
Мојот сопруг е лекар по занает.
Rabota / Zanayet
Unё punoj gjysmё dite si infermiere.
Јас--о-у-н--н- -абот-м к--о--ед---нс-а сес---.
Ј__ п_________ р______ к___ м_________ с______
Ј-с п-л-д-е-н- р-б-т-м к-к- м-д-ц-н-к- с-с-р-.
----------------------------------------------
Јас полудневно работам како медицинска сестра.
0
Sh-o--t-e-p----n---t?
S___ s___ p_ z_______
S-t- s-y- p- z-n-y-t-
---------------------
Shto stye po zanayet?
Unё punoj gjysmё dite si infermiere.
Јас полудневно работам како медицинска сестра.
Shto stye po zanayet?
Sё shpejti do tё marrim pensionin.
Н--ргу-ќе-од-м- во пе-зиј-.
Н_____ ќ_ о____ в_ п_______
Н-б-г- ќ- о-и-е в- п-н-и-а-
---------------------------
Набргу ќе одиме во пензија.
0
S-to-s----p--za--y-t?
S___ s___ p_ z_______
S-t- s-y- p- z-n-y-t-
---------------------
Shto stye po zanayet?
Sё shpejti do tё marrim pensionin.
Набргу ќе одиме во пензија.
Shto stye po zanayet?
Por taksat janё tё larta.
Н- д-н---т--с--ви-оки.
Н_ д_______ с_ в______
Н- д-н-ц-т- с- в-с-к-.
----------------------
Но даноците се високи.
0
S-t--stye -- -anay-t?
S___ s___ p_ z_______
S-t- s-y- p- z-n-y-t-
---------------------
Shto stye po zanayet?
Por taksat janё tё larta.
Но даноците се високи.
Shto stye po zanayet?
Sigurimi shёndetёsor ёshtё i lartё.
И ----вст-е---- ос-гу---а-е---вис-к-.
И з____________ о__________ е в______
И з-р-в-т-е-о-о о-и-у-у-а-е е в-с-к-.
-------------------------------------
И здравственото осигурување е високо.
0
Mo----sop------y- --ek-r -o ---a---.
M____ s_______ y_ l_____ p_ z_______
M-ј-t s-p-o-g- y- l-e-a- p- z-n-y-t-
------------------------------------
Moјot soproogu ye lyekar po zanayet.
Sigurimi shёndetёsor ёshtё i lartё.
И здравственото осигурување е високо.
Moјot soproogu ye lyekar po zanayet.
Çfarё do tё bёhesh?
Ш-- сака--да-----ш?
Ш__ с____ д_ б_____
Ш-о с-к-ш д- б-д-ш-
-------------------
Што сакаш да бидеш?
0
M-ј-- --p-oog---e ly-k-------an-y-t.
M____ s_______ y_ l_____ p_ z_______
M-ј-t s-p-o-g- y- l-e-a- p- z-n-y-t-
------------------------------------
Moјot soproogu ye lyekar po zanayet.
Çfarё do tё bёhesh?
Што сакаш да бидеш?
Moјot soproogu ye lyekar po zanayet.
Dua tё bёhem inxhinier.
Ј---би--акал /-сак--- -а-б-дам-ин-е---.
Ј__ б_ с____ / с_____ д_ б____ и_______
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- д- б-д-м и-ж-н-р-
---------------------------------------
Јас би сакал / сакала да бидам инженер.
0
M--ot-so--o--- -e-lyek-r po za----t.
M____ s_______ y_ l_____ p_ z_______
M-ј-t s-p-o-g- y- l-e-a- p- z-n-y-t-
------------------------------------
Moјot soproogu ye lyekar po zanayet.
Dua tё bёhem inxhinier.
Јас би сакал / сакала да бидам инженер.
Moјot soproogu ye lyekar po zanayet.
Dua tё studioj nё universitet.
Ј---с--------сту-ир-- -а-у-и-е-зитето-.
Ј__ с____ д_ с_______ н_ у_____________
Ј-с с-к-м д- с-у-и-а- н- у-и-е-з-т-т-т-
---------------------------------------
Јас сакам да студирам на универзитетот.
0
Јa- -oloodnyevno----ota- kako--y-ditz-ns-a --e--r-.
Ј__ p___________ r______ k___ m___________ s_______
Ј-s p-l-o-n-e-n- r-b-t-m k-k- m-e-i-z-n-k- s-e-t-a-
---------------------------------------------------
Јas poloodnyevno rabotam kako myeditzinska syestra.
Dua tё studioj nё universitet.
Јас сакам да студирам на универзитетот.
Јas poloodnyevno rabotam kako myeditzinska syestra.
Jam praktikant.
Ј-с сум--р--т---н-.
Ј__ с__ п__________
Ј-с с-м п-а-т-к-н-.
-------------------
Јас сум практикант.
0
Јas -ol---n--vno--a-o-am k----m--d-tz-nsk--s--s-ra.
Ј__ p___________ r______ k___ m___________ s_______
Ј-s p-l-o-n-e-n- r-b-t-m k-k- m-e-i-z-n-k- s-e-t-a-
---------------------------------------------------
Јas poloodnyevno rabotam kako myeditzinska syestra.
Jam praktikant.
Јас сум практикант.
Јas poloodnyevno rabotam kako myeditzinska syestra.
Nuk fitoj shumё.
Јас ------а--т---м-м-огу.
Ј__ н_ з__________ м_____
Ј-с н- з-р-б-т-в-м м-о-у-
-------------------------
Јас не заработувам многу.
0
Јa-------d-y-vno--abo--m k--- -yedi---ns-----es--a.
Ј__ p___________ r______ k___ m___________ s_______
Ј-s p-l-o-n-e-n- r-b-t-m k-k- m-e-i-z-n-k- s-e-t-a-
---------------------------------------------------
Јas poloodnyevno rabotam kako myeditzinska syestra.
Nuk fitoj shumё.
Јас не заработувам многу.
Јas poloodnyevno rabotam kako myeditzinska syestra.
Po bёj njё praktikё jashtё shtetit.
Ј-с---м--- ---к----о с-р--с-во.
Ј__ с__ н_ п_____ в_ с_________
Ј-с с-м н- п-а-с- в- с-р-н-т-о-
-------------------------------
Јас сум на пракса во странство.
0
N-b-gu-- -jye ----ye ---p--nz-јa.
N_______ k___ o_____ v_ p________
N-b-g-o- k-y- o-i-y- v- p-e-z-ј-.
---------------------------------
Nabrguoo kjye odimye vo pyenziјa.
Po bёj njё praktikё jashtё shtetit.
Јас сум на пракса во странство.
Nabrguoo kjye odimye vo pyenziјa.
Ky ёshtё shefi im.
О-а-- мо-о--шеф.
О__ е м____ ш___
О-а е м-ј-т ш-ф-
----------------
Ова е мојот шеф.
0
N-b---oo k--e -d-----vo py------.
N_______ k___ o_____ v_ p________
N-b-g-o- k-y- o-i-y- v- p-e-z-ј-.
---------------------------------
Nabrguoo kjye odimye vo pyenziјa.
Ky ёshtё shefi im.
Ова е мојот шеф.
Nabrguoo kjye odimye vo pyenziјa.
Kam kolegё tё mirё.
Ј-- и--- -у--зни----е-и.
Ј__ и___ љ______ к______
Ј-с и-а- љ-б-з-и к-л-г-.
------------------------
Јас имам љубезни колеги.
0
Na-r--o-----e ----------py----јa.
N_______ k___ o_____ v_ p________
N-b-g-o- k-y- o-i-y- v- p-e-z-ј-.
---------------------------------
Nabrguoo kjye odimye vo pyenziјa.
Kam kolegё tё mirё.
Јас имам љубезни колеги.
Nabrguoo kjye odimye vo pyenziјa.
Drekave shkojmё gjithmonё nё mencё.
Н-пл---е--е----- од-ме-во -ан---а-а.
Н_______ с______ о____ в_ к_________
Н-п-а-н- с-к-г-ш о-и-е в- к-н-и-а-а-
------------------------------------
Напладне секогаш одиме во кантината.
0
N- --n--zi-ye--y- v--oki.
N_ d_________ s__ v______
N- d-n-t-i-y- s-e v-s-k-.
-------------------------
No danotzitye sye visoki.
Drekave shkojmё gjithmonё nё mencё.
Напладне секогаш одиме во кантината.
No danotzitye sye visoki.
Po kёrkoj njё vend pune.
Ј-с-----м--дн- р-б-тно-----о.
Ј__ б____ е___ р______ м_____
Ј-с б-р-м е-н- р-б-т-о м-с-о-
-----------------------------
Јас барам едно работно место.
0
No--a--t-ity- --e-vis-ki.
N_ d_________ s__ v______
N- d-n-t-i-y- s-e v-s-k-.
-------------------------
No danotzitye sye visoki.
Po kёrkoj njё vend pune.
Јас барам едно работно место.
No danotzitye sye visoki.
Qё prej njё viti jam pa punё.
Ј-с-сум -е-е е--а-год-н- не--аб---н ------аб-тена.
Ј__ с__ в___ е___ г_____ н_________ / н___________
Ј-с с-м в-ќ- е-н- г-д-н- н-в-а-о-е- / н-в-а-о-е-а-
--------------------------------------------------
Јас сум веќе една година невработен / невработена.
0
N--d-no-z-t-e sy- vi---i.
N_ d_________ s__ v______
N- d-n-t-i-y- s-e v-s-k-.
-------------------------
No danotzitye sye visoki.
Qё prej njё viti jam pa punё.
Јас сум веќе една година невработен / невработена.
No danotzitye sye visoki.
Nё kёtё vend ka shumё tё papunё.
Во----а з--ј----а-----но-у н--р-бо-е-и.
В_ о___ з____ и__ п_______ н___________
В- о-а- з-м-а и-а п-е-н-г- н-в-а-о-е-и-
---------------------------------------
Во оваа земја има премногу невработени.
0
I ------t-y-noto -s--uoo-oo-aњ-e--e visoko.
I z_____________ o______________ y_ v______
I z-r-v-t-y-n-t- o-i-u-o-o-v-њ-e y- v-s-k-.
-------------------------------------------
I zdravstvyenoto osiguooroovaњye ye visoko.
Nё kёtё vend ka shumё tё papunё.
Во оваа земја има премногу невработени.
I zdravstvyenoto osiguooroovaњye ye visoko.