Libri i frazës

sq Bёj pyetje 2   »   uk Ставити запитання 2

63 [gjashtёdhjetёetre]

Bёj pyetje 2

Bёj pyetje 2

63 [шістдесят три]

63 [shistdesyat try]

Ставити запитання 2

Stavyty zapytannya 2

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:   
Shqip Ukrainisht Luaj Më shumë
Kam njё hobby. Я м---х--і. Я м__ х____ Я м-ю х-б-. ----------- Я маю хобі. 0
S-avyty -a-------- 2 S______ z_________ 2 S-a-y-y z-p-t-n-y- 2 -------------------- Stavyty zapytannya 2
Unё luaj tenis. Я --аю - т--іс. Я г___ в т_____ Я г-а- в т-н-с- --------------- Я граю в теніс. 0
Sta--ty -ap----nya-2 S______ z_________ 2 S-a-y-y z-p-t-n-y- 2 -------------------- Stavyty zapytannya 2
Ku ka njё fushё tenisi? Де---т-ні---- к-р-? Д_ є т_______ к____ Д- є т-н-с-и- к-р-? ------------------- Де є тенісний корт? 0
YA -a------bi. Y_ m___ k_____ Y- m-y- k-o-i- -------------- YA mayu khobi.
A ke ndonjё hobby? Чи м--- -и ---і? Ч_ м___ т_ х____ Ч- м-є- т- х-б-? ---------------- Чи маєш ти хобі? 0
YA-m-----h--i. Y_ m___ k_____ Y- m-y- k-o-i- -------------- YA mayu khobi.
Unё luaj futboll. Я-гр---у фу--о-. Я г___ у ф______ Я г-а- у ф-т-о-. ---------------- Я граю у футбол. 0
Y- ma-u k--b-. Y_ m___ k_____ Y- m-y- k-o-i- -------------- YA mayu khobi.
Ku ka njё fushё futbolli? Д- є ф-т-о----- ---д-нч--? Д_ є ф_________ м_________ Д- є ф-т-о-ь-и- м-й-а-ч-к- -------------------------- Де є футбольний майданчик? 0
Y----ayu-v t----. Y_ h____ v t_____ Y- h-a-u v t-n-s- ----------------- YA hrayu v tenis.
Mё dhemb krahu. В---не-б----ь---м--. В м___ б_____ р_____ В м-н- б-л-т- р-м-я- -------------------- В мене болить рам’я. 0
YA-h-ay--- t-n--. Y_ h____ v t_____ Y- h-a-u v t-n-s- ----------------- YA hrayu v tenis.
Mё dhemb kёmba dhe dora. М-- н-г- - --- -----т-кож--олять. М__ н___ і м__ р___ т____ б______ М-я н-г- і м-я р-к- т-к-ж б-л-т-. --------------------------------- Моя нога і моя рука також болять. 0
YA-hrayu -----i-. Y_ h____ v t_____ Y- h-a-u v t-n-s- ----------------- YA hrayu v tenis.
Ku ka njё doktor? Д------к--? Д_ є л_____ Д- є л-к-р- ----------- Де є лікар? 0
De -- -eni-nyy-----t? D_ y_ t_______ k____ D- y- t-n-s-y-̆ k-r-? --------------------- De ye tenisnyy̆ kort?
Unё kam njё makinё. Я---ю--втомоб---. Я м__ а__________ Я м-ю а-т-м-б-л-. ----------------- Я маю автомобіль. 0
De-------i---y̆-ko--? D_ y_ t_______ k____ D- y- t-n-s-y-̆ k-r-? --------------------- De ye tenisnyy̆ kort?
Unё kam edhe njё motorr. Я -аю -ако--мотоцик-. Я м__ т____ м________ Я м-ю т-к-ж м-т-ц-к-. --------------------- Я маю також мотоцикл. 0
De-y--te-----y̆-kort? D_ y_ t_______ k____ D- y- t-n-s-y-̆ k-r-? --------------------- De ye tenisnyy̆ kort?
Ku ka njё vend parkimi? Д- є--і-це-дл- п---овк-? Д_ є м____ д__ п________ Д- є м-с-е д-я п-р-о-к-? ------------------------ Де є місце для парковки? 0
C-y--ayesh-ty ----i? C__ m_____ t_ k_____ C-y m-y-s- t- k-o-i- -------------------- Chy mayesh ty khobi?
Unё kam njё pulovёr. Я-м-ю с-е--. Я м__ с_____ Я м-ю с-е-р- ------------ Я маю светр. 0
C-y----es- t- -h--i? C__ m_____ t_ k_____ C-y m-y-s- t- k-o-i- -------------------- Chy mayesh ty khobi?
Unё kam edhe njё xhaketё dhe njё palё xhinse. Я-м----а-ож ---тку---д---си. Я м__ т____ к_____ і д______ Я м-ю т-к-ж к-р-к- і д-и-с-. ---------------------------- Я маю також куртку і джинси. 0
C-- --yes- -y ---b-? C__ m_____ t_ k_____ C-y m-y-s- t- k-o-i- -------------------- Chy mayesh ty khobi?
Ku ёshtё lavatriçja? Д--є п-а--н--м-----? Д_ є п______ м______ Д- є п-а-ь-а м-ш-н-? -------------------- Де є пральна машина? 0
YA --ayu-u -ut-ol. Y_ h____ u f______ Y- h-a-u u f-t-o-. ------------------ YA hrayu u futbol.
Unё kam njё pjatё. Я-----т---л-у. Я м__ т_______ Я м-ю т-р-л-у- -------------- Я маю тарілку. 0
YA h--yu---futbo-. Y_ h____ u f______ Y- h-a-u u f-t-o-. ------------------ YA hrayu u futbol.
Unё kam njё thikё, njё pirun dhe njё lugё. Я-----ніж,-в-де-ку---ло--у. Я м__ н___ в______ і л_____ Я м-ю н-ж- в-д-л-у і л-ж-у- --------------------------- Я маю ніж, виделку і ложку. 0
YA -ra-u-u---t-o-. Y_ h____ u f______ Y- h-a-u u f-t-o-. ------------------ YA hrayu u futbol.
Ku janё kripa dhe piperi? Д- ------ - -ер--ь? Д_ є с___ і п______ Д- є с-л- і п-р-ц-? ------------------- Де є сіль і перець? 0
D- ye-futb-----y̆-may-da-chy-? D_ y_ f_________ m__________ D- y- f-t-o-ʹ-y-̆ m-y-d-n-h-k- ------------------------------ De ye futbolʹnyy̆ may̆danchyk?

Trupi reagon ndaj gjuhës

Gjuha përpunohet në trurin tonë. Trurin jonë është aktiv kur dëgjojmë ose lexojmë. Kjo mund të matet me metoda të ndryshme. Por jo vetëm truri reagon ndaj stimujve gjuhësorë. Studime të reja tregojnë se gjuha gjithashtu aktivizon trupin. Trupi ynë funksionon kur lexon ose dëgjon fjalë të caktuara. Këto janë fjalë që i referohen reagimeve fizike. Fjala buzëqeshje është një shembull i mirë. Kur lexojmë këtë fjalë ne aktivizojmë “muskujt e buzëqeshjes”. Fjalët negative gjithashtu kanë një efekt të matshëm. Fjala dhimbje është një shembull. Trupi ynë shfaq një reagim të vogël dhimbjeje kur e lexojmë. Mund të thuhet se ne imitojmë atë që lexojmë ose dëgjojmë. Sa më e gjallë të jetë gjuha, aq më qartë reagojmë ndaj saj. Një përshkrim preciz çon në një reagim të fortë. Për një studim u mat aktiviteti i trupit. Personave të testuar iu treguan fjalë të ndryshme. Pozitive dhe negative. Mimika e këtyre personave ndryshonte gjatë provës. Lëvizja e gojës dhe ballit varionte. Kjo dëshmon se gjuha ka një efekt të fortë tek ne. Fjalët janë më tepër sesa thjesht një mjet komunikimi. Truri ynë e përkthen të folurin në një gjuhë trupore. Sesi funksionon ekzaktësisht ende nuk është hulumtuar. Me shumë mundësi rezultatet do të kenë pasoja. Mjekët diskutojnë sesi të trajtohen më mirë pacientët. Pasi shumë të sëmurë duhet të ndjekin një terapi të gjatë. Në të përfshihen shumë biseda…