Libri i frazës

sq Mbiemrat 1   »   mr विशेषणे १

78 [shtatёdhjetёetetё]

Mbiemrat 1

Mbiemrat 1

७८ [अठ्ठ्याहत्तर]

78 [Aṭhṭhyāhattara]

विशेषणे १

viśēṣaṇē 1

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:   
Shqip Maratisht Luaj Më shumë
njё grua e vjetёr म-ह---र--स्त--ी म्___ स्__ म-ह-त-र- स-त-र- --------------- म्हातारी स्त्री 0
v-ś---ṇ- 1 v_______ 1 v-ś-ṣ-ṇ- 1 ---------- viśēṣaṇē 1
njё grua e shёndoshё लठ-ठ-स---री ल__ स्__ ल-्- स-त-र- ----------- लठ्ठ स्त्री 0
vi-ēṣ-ṇē 1 v_______ 1 v-ś-ṣ-ṇ- 1 ---------- viśēṣaṇē 1
njё grua kureshtare ज-ज----- स्त--ी जि___ स्__ ज-ज-ञ-स- स-त-र- --------------- जिज्ञासू स्त्री 0
m-ā--r---trī m______ s___ m-ā-ā-ī s-r- ------------ mhātārī strī
njё makinё e re न--न-क-र न__ का_ न-ी- क-र -------- नवीन कार 0
mhātār--st-ī m______ s___ m-ā-ā-ī s-r- ------------ mhātārī strī
njё makinё e shpejtё वेग-ा--कार वे___ का_ व-ग-ा- क-र ---------- वेगवान कार 0
mhāt-rī strī m______ s___ m-ā-ā-ī s-r- ------------ mhātārī strī
njё makinё komode आरा-द-यी --र आ____ का_ आ-ा-द-य- क-र ------------ आरामदायी कार 0
l-----a----ī l______ s___ l-ṭ-ṭ-a s-r- ------------ laṭhṭha strī
njё fustan blu न-ळ- -ो-ाख नी_ पो__ न-ळ- प-ष-ख ---------- नीळा पोषाख 0
laṭ------trī l______ s___ l-ṭ-ṭ-a s-r- ------------ laṭhṭha strī
njё fustan i kuq ल-----ष-ख ला_ पो__ ल-ल प-ष-ख --------- लाल पोषाख 0
l-ṭhṭ-a-s--ī l______ s___ l-ṭ-ṭ-a s-r- ------------ laṭhṭha strī
njё fustan i gjelbërt हि----पोषाख हि__ पो__ ह-र-ा प-ष-ख ----------- हिरवा पोषाख 0
j-j-āsū -trī j______ s___ j-j-ā-ū s-r- ------------ jijñāsū strī
njё çantё e zezё क-ळ- ब-ग का_ बॅ_ क-ळ- ब-ग -------- काळी बॅग 0
ji-ñ-s---trī j______ s___ j-j-ā-ū s-r- ------------ jijñāsū strī
njё çantё kafe तपकि-- बॅग त___ बॅ_ त-क-र- ब-ग ---------- तपकिरी बॅग 0
ji--ās- s--ī j______ s___ j-j-ā-ū s-r- ------------ jijñāsū strī
njё çantё e bardhё पा-ढर- ब-ग पां__ बॅ_ प-ं-र- ब-ग ---------- पांढरी बॅग 0
navīn--k-ra n_____ k___ n-v-n- k-r- ----------- navīna kāra
njerёz tё mirё च--गल--लोक चां__ लो_ च-ं-ल- ल-क ---------- चांगले लोक 0
n-v--a -āra n_____ k___ n-v-n- k-r- ----------- navīna kāra
njerёz tё sjellshёm नम-र-ल-क न__ लो_ न-्- ल-क -------- नम्र लोक 0
n-vīna -āra n_____ k___ n-v-n- k-r- ----------- navīna kāra
njerёz interesant इ-टर-स--ि-ग - व---ष्ट-ू--ण-ल-क इं_____ / वै______ लो_ इ-ट-े-्-ि-ग / व-श-ष-ट-ू-्- ल-क ------------------------------ इंटरेस्टिंग / वैशिष्टपूर्ण लोक 0
vēga-ā-a-kā-a v_______ k___ v-g-v-n- k-r- ------------- vēgavāna kāra
fёmijё tё dashur प-रे---म--े प्___ मु_ प-र-म- म-ल- ----------- प्रेमळ मुले 0
v---v-n----ra v_______ k___ v-g-v-n- k-r- ------------- vēgavāna kāra
fёmijё tё pasjellshёm उ-्ध- -ुले उ___ मु_ उ-्-ट म-ल- ---------- उद्धट मुले 0
vēg-vā---kā-a v_______ k___ v-g-v-n- k-r- ------------- vēgavāna kāra
fёmijё tё mbarё सु-्वभ-वी ---े सु____ मु_ स-स-व-ा-ी म-ल- -------------- सुस्वभावी मुले 0
ā--m-d--- --ra ā________ k___ ā-ā-a-ā-ī k-r- -------------- ārāmadāyī kāra

Kompjuterët mund të rikonstruktojnë fjalët e dëgjuara

Të lexuarit e mendjes është një ëndërr e vjetër e njeriut. Të gjithë do të donin të dinin se çfarë po mendon një tjetër në një kohë të caktuar. Kjo ëndërr nuk është realizuar ende. Edhe me teknologjinë moderne, ne nuk mund t'i lexojmë mendimet. Ajo që mendojnë të tjerët mbetet sekreti i tyre. Por, ne mund të njohim se çfarë po dëgjojnë të tjerët! Këtë tregoi një eksperiment shkencor. Studiuesit kanë qenë në gjendje të rindërtojnë fjalët e dëgjuara. Për ta bërë këtë, ata analizuan valët e trurit të personave të testuar. Kur dëgjojmë diçka, truri ynë bëhet aktiv. Duhet të përpunojë gjuhën e dëgjuar. Kjo krijon një model të caktuar aktiviteti. Ky model mund të regjistrohet me elektroda. Regjistrimi mund përpunohet më pas. Me anë të një kompjuteri ai mund të konvertohet në një model zëri. Kështu mund të identifikohet fjala e dëgjuar. Ky parim funksionon për të gjitha fjalët. Çdo fjalë që ne dëgjojmë krijon një sinjal të caktuar. Ky sinjal lidhet gjithnjë me tingullin e fjalës. Pra, ajo duhet “vetëm” të përkthehet në një sinjal akustik. Pasi nëse dimë modelin e tingullit, mund të dihet fjala. Gjatë eksperimentit, personat e testuar dëgjuan fjalë të vërteta dhe fjalë të rreme. Pra, një pjesë e fjalëve të dëgjuara nuk ekzistonin. Pavarësisht kësaj, edhe këto fjalë mund të rikonstruktohen. Fjalët e njohura mund të thuhen nga një kompjuter. Gjithashtu është e mundur që ato të shfaqen në një ekran. Studiuesit tani shpresojnë të kuptojnë së shpejti më mirë sinjalet e gjuhës. Kështu që ëndrra e leximit të mendjes vazhdon...