Libri i frazës

sq Urdhёrore 2   »   hi आज्ञार्थक २

90 [nёntёdhjetё]

Urdhёrore 2

Urdhёrore 2

९० [नब्बे]

90 [nabbe]

आज्ञार्थक २

aagyaarthak 2

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:   
Shqip Hindisht Luaj Më shumë
Rruaj mjekrёn! द-----न-ओ! दा_ ब___ द-ढ़- ब-ा-! ---------- दाढ़ी बनाओ! 0
a-g-----h-k-2 a__________ 2 a-g-a-r-h-k 2 ------------- aagyaarthak 2
Lahu! स--ान--रो! स्__ क__ स-न-न क-ो- ---------- स्नान करो! 0
aa-y-ar-----2 a__________ 2 a-g-a-r-h-k 2 ------------- aagyaarthak 2
Krihu! ब-ल --ा-! बा_ ब___ ब-ल ब-ा-! --------- बाल बनाओ! 0
daadh-e ba-ao! d______ b_____ d-a-h-e b-n-o- -------------- daadhee banao!
Telefono! Telefononi! फो--क-ो---ोन --ज-य-! फो_ क__ फो_ की___ फ-न क-ो- फ-न क-ज-य-! -------------------- फोन करो! फोन कीजिये! 0
da--he- b---o! d______ b_____ d-a-h-e b-n-o- -------------- daadhee banao!
Fillo! Filloni! श--ू-क--! श--- कीज-य-! शु_ क__ शु_ की___ श-र- क-ो- श-र- क-ज-य-! ---------------------- शुरू करो! शुरू कीजिये! 0
da-dhe---an--! d______ b_____ d-a-h-e b-n-o- -------------- daadhee banao!
Pusho! Pushoni! छ-ड़-!--ो--ि--! छो__ छो___ छ-ड़-! छ-ड-ि-े- -------------- छोड़ो! छोड़िये! 0
sn--n-k---! s____ k____ s-a-n k-r-! ----------- snaan karo!
Lёre! Lёreni kёtё! छो-ो- कृप-ा-छोड़िय-! छो__ कृ__ छो___ छ-ड़-! क-प-ा छ-ड-ि-े- -------------------- छोड़ो! कृपया छोड़िये! 0
sn-a----r-! s____ k____ s-a-n k-r-! ----------- snaan karo!
Thuaj! Thoni! ऐ---बोल-- क-प-ा -ो--ए! ऐ_ बो__ कृ__ बो___ ऐ-े ब-ल-! क-प-ा ब-ल-ए- ---------------------- ऐसे बोलो! कृपया बोलिए! 0
s-aan --r-! s____ k____ s-a-n k-r-! ----------- snaan karo!
Blije! Blijeni! य-----द-- कृ-य--य- ख----ए! य_ ख___ कृ__ य_ ख____ य- ख-ी-ो- क-प-ा य- ख-ी-ि-! -------------------------- यह खरीदो! कृपया यह खरीदिए! 0
b--l-b-nao! b___ b_____ b-a- b-n-o- ----------- baal banao!
Mos ji kurrё i pandershёm! क-----ईमान म----ो! क_ बे___ म_ ब__ क-ी ब-ई-ा- म- ब-ो- ------------------ कभी बेईमान मत बनो! 0
ba-l-ba---! b___ b_____ b-a- b-n-o- ----------- baal banao!
Mos u trego kurrё i pafytyrё! क-ी -ीठ म- बनो! क_ ढी_ म_ ब__ क-ी ढ-ठ म- ब-ो- --------------- कभी ढीठ मत बनो! 0
b-al--a-a-! b___ b_____ b-a- b-n-o- ----------- baal banao!
Moj ji kurrё i pasjellshёm! कभी--स--- मत -नो! क_ अ___ म_ ब__ क-ी अ-भ-य म- ब-ो- ----------------- कभी असभ्य मत बनो! 0
ph-n -aro! p-o- k--j---! p___ k____ p___ k_______ p-o- k-r-! p-o- k-e-i-e- ------------------------ phon karo! phon keejiye!
Ji gjithmonё i ndershёm! हमेश- स--चे --ो! ह__ स__ र__ ह-े-ा स-्-े र-ो- ---------------- हमेशा सच्चे रहो! 0
ph-n-k-ro!--h-n--ee---e! p___ k____ p___ k_______ p-o- k-r-! p-o- k-e-i-e- ------------------------ phon karo! phon keejiye!
Ji gjithmonё i mirё! हम-श- -च--- रह-! ह__ अ__ र__ ह-े-ा अ-्-े र-ो- ---------------- हमेशा अच्छे रहो! 0
p-on --ro- -hon -ee-i-e! p___ k____ p___ k_______ p-o- k-r-! p-o- k-e-i-e- ------------------------ phon karo! phon keejiye!
Ji gjithmonё i sjellshёm! हमे-ा विनम-र रहो! ह__ वि___ र__ ह-े-ा व-न-्- र-ो- ----------------- हमेशा विनम्र रहो! 0
sh--o- k-r---s--r-- keeji--! s_____ k____ s_____ k_______ s-u-o- k-r-! s-u-o- k-e-i-e- ---------------------------- shuroo karo! shuroo keejiye!
Shkofshi shёndoshё e mirё nё shtёpi! क-प-- -- प-ु-चिए! कृ__ घ_ प____ क-प-ा घ- प-ु-च-ए- ----------------- कृपया घर पहुँचिए! 0
s-ur-o-k--o!--h--o- ke---ye! s_____ k____ s_____ k_______ s-u-o- k-r-! s-u-o- k-e-i-e- ---------------------------- shuroo karo! shuroo keejiye!
Kujdesuni pёr veten! अ--ा-ध्-ा- र---े! अ__ ध्__ र___ अ-न- ध-य-न र-ि-े- ----------------- अपना ध्यान रखिये! 0
s--r-- ka-o---h-r-o --ejiye! s_____ k____ s_____ k_______ s-u-o- k-r-! s-u-o- k-e-i-e- ---------------------------- shuroo karo! shuroo keejiye!
Na vizitoni pёrsёri! फ-र -ल-दी --लन---इये-ा! फि_ ज__ मि__ आ____ फ-र ज-्-ी म-ल-े आ-य-ग-! ----------------------- फिर जल्दी मिलने आइयेगा! 0
chh---- --h-diy-! c______ c________ c-h-d-! c-h-d-y-! ----------------- chhodo! chhodiye!

Bebet mund të mësojnë rregulla gramatikore

Fëmijët rriten shumë shpejt. Ata gjithashtu mësojnë shumë shpejt! Si mësojnë fëmijët ende nuk është hulumtuar. Proceset e të mësuarit zhvillohen automatikisht. Fëmijët nuk e venë re se po mësojnë. Sidoqoftë, çdo ditë ata janë më të aftë. Kjo dallohet edhe tek gjuhët. Muajt e parë bebet vetëm mund të qajnë. Pas disa muajsh ato mund të flasin fjalë të shkurtra. Nga fjalë krijohen më pas fjali. Në një moment, fëmijët flasin gjuhën e tyre amtare. Fatkeqësisht, kjo nuk funksionon tek të rriturit. Ata kanë nevojë për libra ose materiale të tjera për të mësuar. Vetëm kështu mund të mësojnë, për shembull, rregullat gramatikore. Bebet mësojnë gramatikë që kur janë katër muaj! Shkencëtarët u mësuan bebeve gjermane rregulla gramatikore të gjuhëve të huaja. Për këtë ata u lexuan atyre fjali në italisht. Fjalitë përmbanin struktura të caktuara sintaksore. Bebet dëgjonin fjalitë e sakta për rreth një çerek ore. Më pas u lexuan fjali të tjera bebeve. Kesaj here, disa fjali nuk ishin të sakta. Ndërkohë që bebet dëgjonin fjalitë, mateshin valët e tyre të trurit. Në këtë mënyrë studiuesit mund të identifikonin sesi truri reagonte ndaj fjalive. Bebet shfaqën nivele të ndryshme të aktivitetit me fjalitë! Edhe pse ata sapo i kishin mësuar, ato regjistronin gabimet. Natyrisht, bebet nuk e kuptojnë pse disa fjali janë gabim. Ato orientohen vetëm nga modelet fonetike Por kjo është e mjaftueshme për të mësuar një gjuhë - të paktën për bebet…