Libri i frazës

sq Urdhёrore 2   »   ko 명령문 2

90 [nёntёdhjetё]

Urdhёrore 2

Urdhёrore 2

90 [아흔]

90 [aheun]

명령문 2

myeonglyeongmun 2

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:   
Shqip Koreanisht Luaj Më shumë
Rruaj mjekrёn! 면---요! 면_____ 면-하-요- ------ 면도하세요! 0
m--o--l--on-m-n 2 m______________ 2 m-e-n-l-e-n-m-n 2 ----------------- myeonglyeongmun 2
Lahu! 세-하세요! 세_____ 세-하-요- ------ 세수하세요! 0
myeo-g---on---- 2 m______________ 2 m-e-n-l-e-n-m-n 2 ----------------- myeonglyeongmun 2
Krihu! 머리- -으--! 머__ 빗____ 머-를 빗-세-! --------- 머리를 빗으세요! 0
m----d-h-se--! m_____________ m-e-n-o-a-e-o- -------------- myeondohaseyo!
Telefono! Telefononi! 전-하--! 전_____ 전-하-요- ------ 전화하세요! 0
m-eo---ha---o! m_____________ m-e-n-o-a-e-o- -------------- myeondohaseyo!
Fillo! Filloni! 시작하세요! 시_____ 시-하-요- ------ 시작하세요! 0
myeo-----sey-! m_____________ m-e-n-o-a-e-o- -------------- myeondohaseyo!
Pusho! Pushoni! 그-하세-! 그_____ 그-하-요- ------ 그만하세요! 0
sesu-a--yo! s__________ s-s-h-s-y-! ----------- sesuhaseyo!
Lёre! Lёreni kёtё! 그--세-! 그_____ 그-두-요- ------ 그만두세요! 0
se--h-se-o! s__________ s-s-h-s-y-! ----------- sesuhaseyo!
Thuaj! Thoni! 말하--! 말____ 말-세-! ----- 말하세요! 0
se--hase-o! s__________ s-s-h-s-y-! ----------- sesuhaseyo!
Blije! Blijeni! 사세-! 사___ 사-요- ---- 사세요! 0
m-o--leul-b-----sey-! m________ b__________ m-o-i-e-l b-s-e-s-y-! --------------------- meolileul bis-euseyo!
Mos ji kurrё i pandershёm! 절- 거짓-하-----! 절_ 거____ 마___ 절- 거-말-지 마-요- ------------- 절대 거짓말하지 마세요! 0
meo-il-u---is--us--o! m________ b__________ m-o-i-e-l b-s-e-s-y-! --------------------- meolileul bis-euseyo!
Mos u trego kurrё i pafytyrё! 절- 장난치- 마-요! 절_ 장___ 마___ 절- 장-치- 마-요- ------------ 절대 장난치지 마세요! 0
me-lil-----is-----yo! m________ b__________ m-o-i-e-l b-s-e-s-y-! --------------------- meolileul bis-euseyo!
Moj ji kurrё i pasjellshёm! 절- -례하- -세-! 절_ 무___ 마___ 절- 무-하- 마-요- ------------ 절대 무례하지 마세요! 0
j-on---has-y-! j_____________ j-o-h-a-a-e-o- -------------- jeonhwahaseyo!
Ji gjithmonё i ndershёm! 늘-정-하세요! 늘 정_____ 늘 정-하-요- -------- 늘 정직하세요! 0
je-n-wah---y-! j_____________ j-o-h-a-a-e-o- -------------- jeonhwahaseyo!
Ji gjithmonё i mirё! 늘--절-세-! 늘 친_____ 늘 친-하-요- -------- 늘 친절하세요! 0
j----wa-aseyo! j_____________ j-o-h-a-a-e-o- -------------- jeonhwahaseyo!
Ji gjithmonё i sjellshёm! 늘--손하--! 늘 공_____ 늘 공-하-요- -------- 늘 공손하세요! 0
s----hasey-! s___________ s-j-g-a-e-o- ------------ sijaghaseyo!
Shkofshi shёndoshё e mirё nё shtёpi! 집- --- ---- ---! 집_ 무__ 도___ 바___ 집- 무-히 도-하- 바-요- ---------------- 집에 무사히 도착하길 바래요! 0
s-jag-as-yo! s___________ s-j-g-a-e-o- ------------ sijaghaseyo!
Kujdesuni pёr veten! 건강하--! 건_____ 건-하-요- ------ 건강하세요! 0
si-----s-yo! s___________ s-j-g-a-e-o- ------------ sijaghaseyo!
Na vizitoni pёrsёri! 곧 -리를 ----문해주-요! 곧 우__ 다_ 방______ 곧 우-를 다- 방-해-세-! ---------------- 곧 우리를 다시 방문해주세요! 0
g-umanha---o! g____________ g-u-a-h-s-y-! ------------- geumanhaseyo!

Bebet mund të mësojnë rregulla gramatikore

Fëmijët rriten shumë shpejt. Ata gjithashtu mësojnë shumë shpejt! Si mësojnë fëmijët ende nuk është hulumtuar. Proceset e të mësuarit zhvillohen automatikisht. Fëmijët nuk e venë re se po mësojnë. Sidoqoftë, çdo ditë ata janë më të aftë. Kjo dallohet edhe tek gjuhët. Muajt e parë bebet vetëm mund të qajnë. Pas disa muajsh ato mund të flasin fjalë të shkurtra. Nga fjalë krijohen më pas fjali. Në një moment, fëmijët flasin gjuhën e tyre amtare. Fatkeqësisht, kjo nuk funksionon tek të rriturit. Ata kanë nevojë për libra ose materiale të tjera për të mësuar. Vetëm kështu mund të mësojnë, për shembull, rregullat gramatikore. Bebet mësojnë gramatikë që kur janë katër muaj! Shkencëtarët u mësuan bebeve gjermane rregulla gramatikore të gjuhëve të huaja. Për këtë ata u lexuan atyre fjali në italisht. Fjalitë përmbanin struktura të caktuara sintaksore. Bebet dëgjonin fjalitë e sakta për rreth një çerek ore. Më pas u lexuan fjali të tjera bebeve. Kesaj here, disa fjali nuk ishin të sakta. Ndërkohë që bebet dëgjonin fjalitë, mateshin valët e tyre të trurit. Në këtë mënyrë studiuesit mund të identifikonin sesi truri reagonte ndaj fjalive. Bebet shfaqën nivele të ndryshme të aktivitetit me fjalitë! Edhe pse ata sapo i kishin mësuar, ato regjistronin gabimet. Natyrisht, bebet nuk e kuptojnë pse disa fjali janë gabim. Ato orientohen vetëm nga modelet fonetike Por kjo është e mjaftueshme për të mësuar një gjuhë - të paktën për bebet…