Несмотря на то, что поездка была приятной, она была слишком утомительной.
Treni ishte i pёrpiktё, por plot.
ट्-े---मय पर-थी, ---ि- -कद--भर- ह-- थी
ट्__ स__ प_ थी_ ले__ ए___ भ_ हु_ थी
ट-र-न स-य प- थ-, ल-क-न ए-द- भ-ी ह-ई थ-
--------------------------------------
ट्रेन समय पर थी, लेकिन एकदम भरी हुई थी 0 d-------am-ch-ha---odh-k-avy-yd_____ s________________ a____d-h-r- s-m-c-c-a-a-o-h-k a-y-y------------------------------dohare samuchchayabodhak avyay
Несмотря на то, что гостиница была уютной, она была слишком дорогой.
Ai merr ose autobusin ose trenin.
व- या -ो-बस -ेगा -- ट्-ेन
व_ या तो ब_ ले_ या ट्__
व- य- त- ब- ल-ग- य- ट-र-न
-------------------------
वह या तो बस लेगा या ट्रेन 0 ya-t-- a-hc-hee ---e---l-k----------hak--neva--eey_____ a_______ r_____ l____ b____ t_____________y-a-r- a-h-h-e- r-h-e- l-k-n b-h-t t-a-a-n-v-a-e--------------------------------------------------yaatra achchhee rahee, lekin bahut thakaanevaalee
वह या तो-हम-रे -ाथ-----गा य--ह--- म-ं
व_ या तो ह__ सा_ ठ___ या हो__ में
व- य- त- ह-ा-े स-थ ठ-र-ग- य- ह-ट- म-ं
-------------------------------------
वह या तो हमारे साथ ठहरेगा या होटल में 0 tren sam---p----h-e,--eki---kadam b-a--e --ee t-eet___ s____ p__ t____ l____ e_____ b_____ h___ t___t-e- s-m-y p-r t-e-, l-k-n e-a-a- b-a-e- h-e- t-e---------------------------------------------------tren samay par thee, lekin ekadam bharee huee thee
Më shumë gjuhë
Klikoni mbi një flamur!
Ai banon ose te ne ose nё hotel.
वह या तो हमारे साथ ठहरेगा या होटल में
tren samay par thee, lekin ekadam bharee huee thee
Ajo nuk ёshtё vetёm e bukur por edhe inteligjente.
व- क-वल--ुन्द--ह--न-ी-,-ब-द-धि----भी -ै
व_ के__ सु___ ही न__ बु____ भी है
व- क-व- स-न-द- ह- न-ी-, ब-द-ध-म-न भ- ह-
---------------------------------------
वह केवल सुन्दर ही नहीं, बुद्धिमान भी है 0 hot---aa--a-ada---k-t--- ----n--a-ut -a----ah____ a____________ t___ l____ b____ m______h-t-l a-r-a-a-a-y-k t-a- l-k-n b-h-t m-h-n-a--------------------------------------------hotal aaraamadaayak tha, lekin bahut mahanga
Më shumë gjuhë
Klikoni mbi një flamur!
Ajo nuk ёshtё vetёm e bukur por edhe inteligjente.
Ajo nuk flet vetёm gjermanisht por edhe frëngjisht.
वह--े-ल जर--न ही --ी-, फ़-रें- भ- ब---- है
व_ के__ ज___ ही न__ फ़्__ भी बो__ है
व- क-व- ज-्-न ह- न-ी-, फ़-र-ं- भ- ब-ल-ी ह-
-----------------------------------------
वह केवल जर्मन ही नहीं, फ़्रेंच भी बोलती है 0 vah--a to b-s l--- -a-t--nv__ y_ t_ b__ l___ y_ t___v-h y- t- b-s l-g- y- t-e---------------------------vah ya to bas lega ya tren
Më shumë gjuhë
Klikoni mbi një flamur!
Ajo nuk flet vetёm gjermanisht por edhe frëngjisht.
Она говорит не только по-немецки, но и по-французски.
Unё nuk luaj as piano as kitare.
न म-ं पिया-- बजा सकता-/------ह---न -िट-र
न मैं पि__ ब_ स__ / स__ हूँ न गि__
न म-ं प-य-न- ब-ा स-त- / स-त- ह-ँ न ग-ट-र
----------------------------------------
न मैं पियानो बजा सकता / सकती हूँ न गिटार 0 va------o-bas-l-ga ya ---nv__ y_ t_ b__ l___ y_ t___v-h y- t- b-s l-g- y- t-e---------------------------vah ya to bas lega ya tren
न --- -ा--ज------ सक-ा - ---ी-हूँ न- स-म-बा
न मैं वा___ ना_ स__ / स__ हूँ ना सा__
न म-ं व-ल-ज-र न-च स-त- / स-त- ह-ँ न- स-म-ब-
-------------------------------------------
न मैं वाल्ज़र नाच सकता / सकती हूँ ना साम्बा 0 v-h ya--o-bas---g---a ---nv__ y_ t_ b__ l___ y_ t___v-h y- t- b-s l-g- y- t-e---------------------------vah ya to bas lega ya tren
न मुझे-ऑप--ा-अ---- लगता-और न -ी-ब-ले
न मु_ ऑ__ अ__ ल__ औ_ न ही बै_
न म-झ- ऑ-े-ा अ-्-ा ल-त- औ- न ह- ब-ल-
------------------------------------
न मुझे ऑपेरा अच्छा लगता और न ही बैले 0 va- ya-----aj-s-a-----ega ---kal subahv__ y_ t_ a__ s____ a____ y_ k__ s____v-h y- t- a-j s-a-m a-e-a y- k-l s-b-h--------------------------------------vah ya to aaj shaam aaega ya kal subah
Чем раньше ты придёшь, тем раньше ты сможешь уйти.
Sa mё tepёr tё plakesh, aq mё pak e vret mendjen.
क-ई-जि-ना ------ें---़---है,---न--------आ----्-ेमी-ह---ात- -ै
को_ जि__ उ__ में ब__ है_ उ__ ही व_ आ_____ हो जा_ है
क-ई ज-त-ा उ-्- म-ं ब-़-ा ह-, उ-न- ह- व- आ-ा-प-र-म- ह- ज-त- ह-
-------------------------------------------------------------
कोई जितना उम्र में बढ़ता है, उतना ही वह आरामप्रेमी हो जाता है 0 va- ya--- -a-a--e saa-h --aha-e-a -a----a--meinv__ y_ t_ h______ s____ t________ y_ h____ m___v-h y- t- h-m-a-e s-a-h t-a-a-e-a y- h-t-l m-i------------------------------------------------vah ya to hamaare saath thaharega ya hotal mein
Më shumë gjuhë
Klikoni mbi një flamur!
Sa mё tepёr tё plakesh, aq mё pak e vret mendjen.
कोई जितना उम्र में बढ़ता है, उतना ही वह आरामप्रेमी हो जाता है
Gjithnjë e më shumë njerëz po mësojnë gjuhë të huaja.
Dhe gjithnjë e më shumë njerëz po përdorin internetin!
Të mësuarit online ndryshon nga mësimi klasik i gjuhës.
Dhe ka shumë përparësi!
Përdoruesit vendosin vetë se kur duan të mësojnë.
Ata gjithashtu mund të zgjedhin se çfarë të mësojnë.
Dhe përcaktojnë sesa duan të mësojnë çdo ditë.
Me mësimin online, përdoruesit supozohet të mësojnë intuitivisht.
Kjo do të thotë, ata duhet të mësojnë gjuhën e re në një mënyrë krejt të natyrshme.
Sikur ta mësonin gjuhën në fëmijëri ose ndërkohë që ishin me pushime.
Prandaj, përdoruesit mësojnë përmes situatave të simuluara.
Ata përjetojnë gjëra të ndryshme në vende të ndryshme.
E në këtë proces duhet të jenë vetë aktiv.
Disa programe kërkojnë kufje dhe mikrofon.
Me to mund të bisedojnë me folës amtarë.
Madje është i mundur analizimi i shqiptimit.
Në këtë mënyrë mund të përmirësoheni më tej.
Në komunitete mund të flisni me përdorues të tjerë.
Gjithashtu, interneti ofron mundësinë e të mësuarit në lëvizje.
Me teknologjinë dixhitale, mund të merrni gjuhën me vete kudo që shkoni.
Mësimi online nuk është më i keq se mësimi konvencional.
Nëse programet janë ndërtuar mirë, mund të jenë shumë efikase.
Sidoqoftë, është e rëndësishme që mësimi online të mos jetë shumë tërheqës.
Animacioni i tepruar mund të largojë vëmendjen nga materiali mësimor.
Truri duhet të përpunojë çdo impuls të vetëm.
Prandaj kujtesa mund të ngopet shpejt.
Ndonjëherë është më mirë të mësoni me një libër në qetësi.
Kush mikson metodat e reja me ato të vjetra, sigurisht që përparon shpejt…