Рјечник

sr Земље и језици   »   uk Країни і мови

5 [пет]

Земље и језици

Земље и језици

5 [п’ять]

5 [pʺyatʹ]

Країни і мови

Kraïny i movy

Изаберите како желите да видите превод:   
српски украјински Игра Више
Џон је из Лондона. Д--- - Ло-д-ну. Д___ з Л_______ Д-о- з Л-н-о-у- --------------- Джон з Лондону. 0
Kra--ny i----y K_____ i m___ K-a-̈-y i m-v- -------------- Kraïny i movy
Лондон је у Великој Британији. Л-ндо- --з-аш--а----- ---и---ри---і-. Л_____ р___________ у В______________ Л-н-о- р-з-а-о-а-и- у В-л-к-б-и-а-і-. ------------------------------------- Лондон розташований у Великобританії. 0
Kr-ï-y - m-vy K_____ i m___ K-a-̈-y i m-v- -------------- Kraïny i movy
Он говори енглески. Він -р----в-я---н---йс-кою. В__ ._________ а___________ В-н .-о-м-в-я- а-г-і-с-к-ю- --------------------------- Він .розмовляє англійською. 0
Dz-on z-Lon-onu. D____ z L_______ D-h-n z L-n-o-u- ---------------- Dzhon z Londonu.
Марија је из Мадрида. Ма--я ---адр---. М____ з М_______ М-р-я з М-д-и-а- ---------------- Марія з Мадрида. 0
Dzhon---Lo--o--. D____ z L_______ D-h-n z L-n-o-u- ---------------- Dzhon z Londonu.
Мадрид је у Шпанији. М----д------ш-ваний-- І--ан-ї. М_____ р___________ в І_______ М-д-и- р-з-а-о-а-и- в І-п-н-ї- ------------------------------ Мадрид розташований в Іспанії. 0
D---n-- L--don-. D____ z L_______ D-h-n z L-n-o-u- ---------------- Dzhon z Londonu.
Она говори шпански. В--а-р----вл----с---с-ко-. В___ р________ і__________ В-н- р-з-о-л-є і-п-н-ь-о-. -------------------------- Вона розмовляє іспанською. 0
Londo--r--t-shov-nyy̆ -----y--bryt-n-i-. L_____ r____________ u V______________ L-n-o- r-z-a-h-v-n-y- u V-l-k-b-y-a-i-̈- ---------------------------------------- London roztashovanyy̆ u Velykobrytaniï.
Петер и Марта су из Берлина. П-т-о----а--а ----Бе-л-на. П____ і М____ – з Б_______ П-т-о і М-р-а – з Б-р-і-а- -------------------------- Петро і Марта – з Берліна. 0
L-nd-n -o--a-h---n----u ---y--b-y----ï. L_____ r____________ u V______________ L-n-o- r-z-a-h-v-n-y- u V-l-k-b-y-a-i-̈- ---------------------------------------- London roztashovanyy̆ u Velykobrytaniï.
Берлин је у Немачкој. Б--лі- ро-та---а-ий у -і-еч-ин-. Б_____ р___________ у Н_________ Б-р-і- р-з-а-о-а-и- у Н-м-ч-и-і- -------------------------------- Берлін розташований у Німеччині. 0
Lo-do-----ta---v-n--- u--e--k-b---ani-̈. L_____ r____________ u V______________ L-n-o- r-z-a-h-v-n-y- u V-l-k-b-y-a-i-̈- ---------------------------------------- London roztashovanyy̆ u Velykobrytaniï.
Говорите ли обоје немачки? Ч--ро-----я--- ви-----в- -і-е----ю? Ч_ р__________ в_ о_____ н_________ Ч- р-з-о-л-є-е в- о-и-в- н-м-ц-к-ю- ----------------------------------- Чи розмовляєте ви обидва німецькою? 0
Vin ------v--ay- anhli--s-koyu. V__ .___________ a____________ V-n .-o-m-v-y-y- a-h-i-̆-ʹ-o-u- ------------------------------- Vin .rozmovlyaye anhliy̆sʹkoyu.
Лондон је главни град. Ло-дон –-це с-о-иця. Л_____ – ц_ с_______ Л-н-о- – ц- с-о-и-я- -------------------- Лондон – це столиця. 0
V-n-.ro--ovl-a-- anh-iy-s--o-u. V__ .___________ a____________ V-n .-o-m-v-y-y- a-h-i-̆-ʹ-o-u- ------------------------------- Vin .rozmovlyaye anhliy̆sʹkoyu.
Мадрид и Берлин су такође главни градови. М-д-и---а -е-лі- –--- та--ж--то-и--. М_____ т_ Б_____ – ц_ т____ с_______ М-д-и- т- Б-р-і- – ц- т-к-ж с-о-и-і- ------------------------------------ Мадрид та Берлін – це також столиці. 0
V-n-.--zm-vlya----nh-iy-sʹ-oyu. V__ .___________ a____________ V-n .-o-m-v-y-y- a-h-i-̆-ʹ-o-u- ------------------------------- Vin .rozmovlyaye anhliy̆sʹkoyu.
Главни градови су велики и бучни. С-о-и-- –-вел----і-г-ла---ві. С______ – в_____ і г_________ С-о-и-і – в-л-к- і г-л-с-и-і- ----------------------------- Столиці – великі і галасливі. 0
M--i-- - --d-yda. M_____ z M_______ M-r-y- z M-d-y-a- ----------------- Mariya z Madryda.
Француска је у Европи. Фр-н-і--р-зт-ш-в-н--в-Єв----. Ф______ р__________ в Є______ Ф-а-ц-я р-з-а-о-а-а в Є-р-п-. ----------------------------- Франція розташована в Європі. 0
M-r----- M----da. M_____ z M_______ M-r-y- z M-d-y-a- ----------------- Mariya z Madryda.
Египат је у Африци. Єг--ет-розт-шо-ан-й-в--ф----. Є_____ р___________ в А______ Є-и-е- р-з-а-о-а-и- в А-р-ц-. ----------------------------- Єгипет розташований в Африці. 0
M-riy- z---d-y-a. M_____ z M_______ M-r-y- z M-d-y-a- ----------------- Mariya z Madryda.
Јапан је у Азији. Яп---я-р-зт----а---в-----. Я_____ р__________ в А____ Я-о-і- р-з-а-о-а-а в А-і-. -------------------------- Японія розташована в Азії. 0
Ma-ry--r-zt---ov-n-y- - Is-a--i-. M_____ r____________ v I_______ M-d-y- r-z-a-h-v-n-y- v I-p-n-i-. --------------------------------- Madryd roztashovanyy̆ v Ispaniï.
Канада је у Северној Америци. Кана-а розта-------в--ів--чн-й --ериц-. К_____ р__________ в П________ А_______ К-н-д- р-з-а-о-а-а в П-в-і-н-й А-е-и-і- --------------------------------------- Канада розташована в Північній Америці. 0
M-d--d-roz-a-ho----y̆-v-Is-a-i-̈. M_____ r____________ v I_______ M-d-y- r-z-a-h-v-n-y- v I-p-n-i-. --------------------------------- Madryd roztashovanyy̆ v Ispaniï.
Панама је у Средњој Америци. П-н-------------------ентрал-н-й --е-иц--. П_____ р__________ у Ц__________ А______ . П-н-м- р-з-а-о-а-а у Ц-н-р-л-н-й А-е-и-і . ------------------------------------------ Панама розташована у Центральній Америці . 0
Ma--yd-r----s-o--n-y----Is-a-ii-. M_____ r____________ v I_______ M-d-y- r-z-a-h-v-n-y- v I-p-n-i-. --------------------------------- Madryd roztashovanyy̆ v Ispaniï.
Бразил је у Јужној Америци. Б-а--лія р-з-а--в-на-в--ів--н--й ---р-ці. Б_______ р__________ в П________ А_______ Б-а-и-і- р-з-а-о-а-а в П-в-е-н-й А-е-и-і- ----------------------------------------- Бразилія розташована в Південній Америці. 0
V-------m---y-y----p-------u. V___ r__________ i___________ V-n- r-z-o-l-a-e i-p-n-ʹ-o-u- ----------------------------- Vona rozmovlyaye ispansʹkoyu.

Језици и дијалекти

Број језика на свету креће се између шест и седам хиљада. Разуме с да је број дијалеката далеко већи. Али у чему је разлика између језика и дијалекта? Дијалекти увијек имају јасан локални призвук. Према томе, они спадају у регионалне језичке варијетете. Тиме су дијалекти језички облици са најмањим географским дометом. По правилу, њима се само говори, а не пише. Они сачињавају сопстевни језички систем. И имају сопствена правила. Теоретски, сваки језик може имати велики број дијалеката. Сви дијалекти спадају у стандардни језик једне земље. Такав стандардни језик разумеју сви људи дате земље. Њиме се могу споразумевати говорници најразличитијих дијалеката. Скоро сви дијалекти све више губе на значају. У градовима скоро да се уопште не говоре. На послу се такође говори стандардним језиком. Из тог разлога се они који се служе дијалектом често сматрају простим или необразованим. А ипак, на дијалекте наилазимо на свим друштвеним нивоима. Према томе, људи који се служе дијалектом нису ништа мање интелигентни од других. Сасвим супротно! Они који говоре дијалектом имају пуно предности. На пример на часовима језика. Њима је познато да постоје различите лингвистичке форме. А научили су да се брзо пребацују са једног језичког стила на други. Зато се може рећи да су они који се служе дијалектом компетентнији када су у питању варијације. Они поседују осећај за то који језички стил одговара одређеној ситуацији. Ова чињеница је и научно доказана. Према томе: будите храбри и користите дијалект.
Да ли си знао?
Бугарски спада у јужнословенске језике. Око 10 милиона људи говори бугарски. Већина њих живи наравно у Бугарској. Али и у другим земљама се говори бугарски. Ту спадају на пример Украјина и Молдавија. Бугарски је један од најстаријих документованих словенских језика. И има пуно посебности. Упадљива је, на пример, сличност с албанским и румунским. Оба ова језика не спадају у словенске језике. Па ипак има пуно паралела. Зато се сви ови језици називају и балкански језици. Имају пуно заједничких црта, иако међусобно нису сродни. Бугарски глаголи могу имати изузетно пуно облика. У бугарском такође не постоји инфинитив. Ко жели да учи овај занимљиви језик, веома брзо ће открити пуно нових ствари!