Рјечник

sr Месеци   »   ti ኣዋርሕ

11 [једанаест]

Месеци

Месеци

11 [ዓሰርተሓደ]

11 [‘aseriteḥade]

ኣዋርሕ

awariḥi

Изаберите како желите да видите превод:   
српски тигриња Игра Више
јануар ጥ- ጥ_ ጥ- -- ጥሪ 0
a----h-i a______ a-a-i-̣- -------- awariḥi
фебруар ለካ-ት ለ___ ለ-ቲ- ---- ለካቲት 0
awariḥi a______ a-a-i-̣- -------- awariḥi
март መ-ቢት መ___ መ-ቢ- ---- መጋቢት 0
t-irī t____ t-i-ī ----- t’irī
април ሚ-ዝያ ሚ___ ሚ-ዝ- ---- ሚያዝያ 0
t-i-ī t____ t-i-ī ----- t’irī
мај ጉን-ት ጉ___ ጉ-በ- ---- ጉንበት 0
t-irī t____ t-i-ī ----- t’irī
јуни -ነ ሰ_ ሰ- -- ሰነ 0
l-ka--ti l_______ l-k-t-t- -------- lekatīti
То је шест месеци. እዚ-ን ---ተ ኣዋር-----። እ___ ሽ___ ኣ___ እ___ እ-አ- ሽ-ሽ- ኣ-ር- እ-ም- ------------------- እዚአን ሽዱሽተ ኣዋርሕ እዮም። 0
l---t-ti l_______ l-k-t-t- -------- lekatīti
Јануар, фебруар, март, ጥ-፣--ካቲት- መጋ--፣ ጥ__ ለ____ መ____ ጥ-፣ ለ-ቲ-፣ መ-ቢ-፣ --------------- ጥሪ፣ ለካቲት፣ መጋቢት፣ 0
l---tīti l_______ l-k-t-t- -------- lekatīti
aприл, мај и јун. ሚያ--፣--ንበት- ሰ--። ሚ____ ጉ____ ሰ___ ሚ-ዝ-፣ ጉ-በ-ን ሰ-ን- ---------------- ሚያዝያ፣ ጉንበትን ሰነን። 0
me-----i m_______ m-g-b-t- -------- megabīti
јули ሓምለ ሓ__ ሓ-ለ --- ሓምለ 0
m---b-ti m_______ m-g-b-t- -------- megabīti
август ነሓሰ ነ__ ነ-ሰ --- ነሓሰ 0
m-ga--ti m_______ m-g-b-t- -------- megabīti
септембар መስከረም መ____ መ-ከ-ም ----- መስከረም 0
mī-a-i-a m_______ m-y-z-y- -------- mīyaziya
октобар ጥ-ምቲ ጥ___ ጥ-ም- ---- ጥቕምቲ 0
mīy--i-a m_______ m-y-z-y- -------- mīyaziya
новембар ሕ-ር ሕ__ ሕ-ር --- ሕዳር 0
mī--z-ya m_______ m-y-z-y- -------- mīyaziya
децембар ታሕሳስ ታ___ ታ-ሳ- ---- ታሕሳስ 0
g-nib--i g_______ g-n-b-t- -------- gunibeti
То је такође шест месеци. እዚኦ---ን-ሽዱ-----ር---የን። እ______ ሽ___ ኣ___ እ___ እ-ኦ-‘-ን ሽ-ሽ- ኣ-ር- እ-ን- ---------------------- እዚኦም‘ውን ሽዱሽተ ኣዋርሕ እየን። 0
g--i-eti g_______ g-n-b-t- -------- gunibeti
Јули, август, септембар, ሓ----ነሓሰ፣ --ከ--፣ ሓ___ ነ___ መ_____ ሓ-ለ- ነ-ሰ- መ-ከ-ም- ---------------- ሓምለ፣ ነሓሰ፣ መስከረም፣ 0
gu--b-ti g_______ g-n-b-t- -------- gunibeti
oктобар, новембар и децембар. ጥቕ-ቲ-----ን---ሳ-ን ጥ____ ሕ___ ታ____ ጥ-ም-፣ ሕ-ር- ታ-ሳ-ን ---------------- ጥቕምቲ፣ ሕዳርን ታሕሳስን 0
sene s___ s-n- ---- sene

Латински - живи језик?

У данашње време енглески је најважнији светски језик. Учи се широм света и званични је говорни језик у многим земљама. Раније је ову улогу играо латински. Њега су некада говорили Латини. Били су то становници Лацијума чији је главни град био Рим. Експанзијом Римског царства, ширио се и латински. У античко доба латински је био матерњи језик многих народа. Они су настањивали Европу, северну Африку и Средњи исток. Ипак, говорни латински разликовао се од класичног. Био је ти пучки језик и звао се Вулгарни латински. У романизираним областима говорило се различитим дијалектима. Из дијалеката су се у средњем веку развили национални језици. Језици који воде порекло из латинског називају се романским. У нјих спадају италијански, шпански и португалски. Француски и румунски језик такође за основу имају латински. Латински језик заправо није стварно изумро. Све до 19. века играо је веома важну улогу у трговинским пословима. И остао је језик образованих. Латински је и данас значајан у науци. Многи технички појмови воде порекло из латинског. У школама се учи као страни језик. Врло често се на универзитетима очекује познавање латинског. Према томе, латински није мртав мада се више не говори. Чак би се могло рећи да од извесног времена поново враћа у употребу. Број људи који желе да га уче поново је почео да расте. Он још се још увек сматра језичким и културним кључем врата многих земаља. Сакупите храброст и почните да учите латински! Audaces fortuna adiuvat, храбрима је срећа наклоњена!
Да ли си знао?
Есперанто спада у планске језике. Плански језици се циљано развијају и стварају, тј. они следе план. При томе се мешају елементи различитих језика. Циљ је да се омогући да што је могуће више људи научи планске језике. Есперанто је по први пут представљен 1887. године у Варшави. Његов оснивач је љекар Лудвик Л. Заменхоф (псеудоним: Др Есперанто, онај који се нада). У проблемима у споразумевању видео је главни разлог немира. Зато је хтео створити неутрални језик који би повезивао народе. Данас је есперанто најпознатији плански језик на свету. С њим се повезују циљеви као што је толеранција и људска права. Есперанто се одликује снажним индоевропским утицајем. Велики део језичког фонда долази на пример из романских језика. Овим језиком владају људи у више од 120 земаља. Редовно се срећу у удружељима и на међународним конгресима. Научите есперанто и пронађите нове пријатеље!