Рјечник

sr Боје   »   mk Бои

14 [четрнаест]

Боје

Боје

14 [четиринаесет]

14 [chyetirinayesyet]

Бои

Boi

Изаберите како желите да видите превод:   
српски македонски Игра Више
Снег је беo. Сн-гот ----л. С_____ е б___ С-е-о- е б-л- ------------- Снегот е бел. 0
B-i B__ B-i --- Boi
Сунце је жуто. С----т---------. С______ е ж_____ С-н-е-о е ж-л-о- ---------------- Сонцето е жолто. 0
Boi B__ B-i --- Boi
Поморанџа је наранџаста. П-рт-кал-- - -о-т--а-о-. П_________ е п__________ П-р-о-а-о- е п-р-о-а-о-. ------------------------ Портокалот е портокалов. 0
Snyegu----e-byel. S_______ y_ b____ S-y-g-o- y- b-e-. ----------------- Snyeguot ye byel.
Трешња је црвена. Цре-------ц-в-на. Ц______ е ц______ Ц-е-а-а е ц-в-н-. ----------------- Црешата е црвена. 0
S------t-y--b-e-. S_______ y_ b____ S-y-g-o- y- b-e-. ----------------- Snyeguot ye byel.
Небо је плаво. Не---о-е----о. Н_____ е с____ Н-б-т- е с-н-. -------------- Небото е сино. 0
S----u-t -e-by--. S_______ y_ b____ S-y-g-o- y- b-e-. ----------------- Snyeguot ye byel.
Трава је зелена. Т-ев-та----елена. Т______ е з______ Т-е-а-а е з-л-н-. ----------------- Тревата е зелена. 0
S--tz--t--ye ʐ-l--. S________ y_ ʐ_____ S-n-z-e-o y- ʐ-l-o- ------------------- Sontzyeto ye ʐolto.
Земља је смеђа. З---ата---------а. З______ е к_______ З-м-а-а е к-ф-а-а- ------------------ Земјата е кафеава. 0
S-nt-ye---y-----t-. S________ y_ ʐ_____ S-n-z-e-o y- ʐ-l-o- ------------------- Sontzyeto ye ʐolto.
Облак је сив. Об-акот----и-. О______ е с___ О-л-к-т е с-в- -------------- Облакот е сив. 0
So-tzy-----e ʐ--to. S________ y_ ʐ_____ S-n-z-e-o y- ʐ-l-o- ------------------- Sontzyeto ye ʐolto.
Гуме су црне. А-т----------- --м- се ----. А_____________ г___ с_ ц____ А-т-м-б-л-к-т- г-м- с- ц-н-. ---------------------------- Автомобилските гуми се црни. 0
Port--a--t y- ---t--alov. P_________ y_ p__________ P-r-o-a-o- y- p-r-o-a-o-. ------------------------- Portokalot ye portokalov.
Које боје је снег? Беле. Как----о---и-а сн---т--Бе-а. К____ б___ и__ с______ Б____ К-к-а б-ј- и-а с-е-о-? Б-л-. ---------------------------- Каква боја има снегот? Бела. 0
Po--ok---t-ye--or-okal--. P_________ y_ p__________ P-r-o-a-o- y- p-r-o-a-o-. ------------------------- Portokalot ye portokalov.
Које боје је сунце? Жуте. Каква--оја и-- -о--ет-? --л--. К____ б___ и__ с_______ Ж_____ К-к-а б-ј- и-а с-н-е-о- Ж-л-а- ------------------------------ Каква боја има сонцето? Жолта. 0
P---o--lot y- ---tokalo-. P_________ y_ p__________ P-r-o-a-o- y- p-r-o-a-o-. ------------------------- Portokalot ye portokalov.
Које боје је поморанџа? Наранџасте. К--ва---ј---ма порт-к--от? ----о--ло-а. К____ б___ и__ п__________ П___________ К-к-а б-ј- и-а п-р-о-а-о-? П-р-о-а-о-а- --------------------------------------- Каква боја има портокалот? Портокалова. 0
Tz-ye--ata--e------en-. T_________ y_ t________ T-r-e-h-t- y- t-r-y-n-. ----------------------- Tzryeshata ye tzrvyena.
Које боје је трешња? Црвене. Как-- ---а--м- цр-ш-т-- Ц-вена. К____ б___ и__ ц_______ Ц______ К-к-а б-ј- и-а ц-е-а-а- Ц-в-н-. ------------------------------- Каква боја има црешата? Црвена. 0
T----s---- ----zrv---a. T_________ y_ t________ T-r-e-h-t- y- t-r-y-n-. ----------------------- Tzryeshata ye tzrvyena.
Које боје је небо? Плаве. К---а -оја има-неб--о- ---а. К____ б___ и__ н______ С____ К-к-а б-ј- и-а н-б-т-? С-н-. ---------------------------- Каква боја има небото? Сина. 0
T---e--ata-y- t-r-y-na. T_________ y_ t________ T-r-e-h-t- y- t-r-y-n-. ----------------------- Tzryeshata ye tzrvyena.
Које боје је трава? Зелене. Ка--а бо-а --- т-ева----З-л-н-. К____ б___ и__ т_______ З______ К-к-а б-ј- и-а т-е-а-а- З-л-н-. ------------------------------- Каква боја има тревата? Зелена. 0
N--b-to--e---no. N______ y_ s____ N-e-o-o y- s-n-. ---------------- Nyeboto ye sino.
Које боје је земља? Смеђе. Ка--а-б--а-и---зе--ата? Каф-а--. К____ б___ и__ з_______ К_______ К-к-а б-ј- и-а з-м-а-а- К-ф-а-а- -------------------------------- Каква боја има земјата? Кафеава. 0
Nye--t---- --no. N______ y_ s____ N-e-o-o y- s-n-. ---------------- Nyeboto ye sino.
Које боје је облак? Сиве. Ка--- б--- -ма о--ак-т- Сива. К____ б___ и__ о_______ С____ К-к-а б-ј- и-а о-л-к-т- С-в-. ----------------------------- Каква боја има облакот? Сива. 0
N-eb-to y- ----. N______ y_ s____ N-e-o-o y- s-n-. ---------------- Nyeboto ye sino.
Којe боје су гуме? Црне. Ка-в-----а има-т-----м-----к-т- --ми?--р--. К____ б___ и____ а_____________ г____ Ц____ К-к-а б-ј- и-а-т а-т-м-б-л-к-т- г-м-? Ц-н-. ------------------------------------------- Каква боја имаат автомобилските гуми? Црна. 0
T-y-v-ta--- ----ye-a. T_______ y_ z________ T-y-v-t- y- z-e-y-n-. --------------------- Tryevata ye zyelyena.

Жене говоре другачије од мушкараца

Свима нам је познато да се мушкарци и жене разликују. Али, да ли сте знали и да другачије говоре? Ово су показале неколике студије. Жене употребљавају другачије говорне мустре. Често су у говору мање директе и резервисане у начину говора. Насупрот томе, мушкарци угалвном користе директан и јасан језик. Теме о којима разговарају такође се разликују. Мушкарци чешће разговарају о вестима, економији или спорту. Жене су склоније друштвеним темама као што су породица или здравље. Дакле, мушкарци радије разговарају о чињеницама. Жене више воле да говоре о људима. Оно што је упадљиво је да жене настоје да се служе слабијим језиком. То значи да говоре пажљивије и учтивије. Жене такође постављају већи број питања. Највероватније да на тај начин желе да постигну већу хармонију, а избегну конфликте. Уз то жене располажу много богатијим речником када су у питању емоције. За мушкарце је разговор врло често једна врста такмичења. Језик којим се служе је много провокантнији и агресивнији. Они такође говоре много мање од жена. Неки научници сматрају да је ово последица различите конституције мозга. Дакле, мозак једног мушкарца и једне жене је различит. Њихов центар за говор је такође другачије структуиран. Највероватније је да и други чиниоци утичу на говор. Наука ову област још увек није довољно проучила. Па ипак, жене и мушкарци не говоре два потпуно различита језика. Према томе, неспоразуми нису неопходни. Постоје многе стратегије за успешну комуникацију. Она најједноставнија је: Слушајте пажљивије!
Да ли си знао?
Француски спада у романске језике. То значи да се развио из латинског. Сродан је с другим романским језицима као што су шпански или италијански. Француски се данас говори на свим континентима. За више од 110 милиона људи то је матерњи језик. Укупно око 220 милиона људи говори француски. Зато је француски светски језик. Пуно међународних организација користи француски као службени језик. Француски је пре био такође језик дипломатије. Данас је ту улогу великим делом преузео енглески. Ипак је француски као и пре један од најважнијих језика споразумевања међу различитим народима (лингуа франка). А број говорника већ годинама стално расте! Разлог томе је снажан прираштај становништва у афричком и арапском подручју. И на Карипским острвима или у Јужном Пацифику се говори француски. Ко радо путује, треба обавезно учити француски!