Рјечник

sr У кухињи   »   tl Sa kusina

19 [деветнаест]

У кухињи

У кухињи

19 [labing siyam]

Sa kusina

Изаберите како желите да видите превод:   
српски тагалог Игра Више
Имаш ли нову кухињу? Ma--------a -ang---s--a? M__ b___ k_ b___ k______ M-y b-g- k- b-n- k-s-n-? ------------------------ May bago ka bang kusina? 0
Шта ћеш данас кувати? A---ang g--to-m--- -utu---ng-y-n? A__ a__ g____ m___ l_____ n______ A-o a-g g-s-o m-n- l-t-i- n-a-o-? --------------------------------- Ano ang gusto mong lutuin ngayon? 0
Куваш ли на струју или на гас? Na--ulu-o -a-b--ga--t--n-----y--te-o-g--? N________ k_ b_ g____ a__ k_______ o g___ N-g-u-u-o k- b- g-m-t a-g k-r-e-t- o g-s- ----------------------------------------- Nagluluto ka ba gamit ang kuryente o gas? 0
Требам ли изрезати лук? Da-a-----b-n- hiwa-n -ng m------u---? D____ k_ b___ h_____ a__ m__ s_______ D-p-t k- b-n- h-w-i- a-g m-a s-b-y-s- ------------------------------------- Dapat ko bang hiwain ang mga sibuyas? 0
Требам ли огулити кромпир? D-p-t-k--ba-g-ba-a--n-ang-mga----a-as? D____ k_ b___ b______ a__ m__ p_______ D-p-t k- b-n- b-l-t-n a-g m-a p-t-t-s- -------------------------------------- Dapat ko bang balatan ang mga patatas? 0
Требам ли опрати салату? Da-at k- bang -ug---n--ng m-a-gu-----an- --la-? D____ k_ b___ h______ a__ m__ g____ p___ s_____ D-p-t k- b-n- h-g-s-n a-g m-a g-l-y p-n- s-l-d- ----------------------------------------------- Dapat ko bang hugasan ang mga gulay pang salad? 0
Где су чаше? N-s--- a---mg- b---? N_____ a__ m__ b____ N-s-a- a-g m-a b-s-? -------------------- Nasaan ang mga baso? 0
Где је посуђе? Nasaa- a-g --a pi---an? N_____ a__ m__ p_______ N-s-a- a-g m-a p-n-g-n- ----------------------- Nasaan ang mga pinggan? 0
Где је прибор за јело? Na---n -n------e-t-s? N_____ a__ k_________ N-s-a- a-g k-b-e-t-s- --------------------- Nasaan ang kubyertos? 0
Имаш ли отварач за конзерве? Ma--oo--ka--an--a-relat-? M______ k_ b___ a________ M-y-o-n k- b-n- a-r-l-t-? ------------------------- Mayroon ka bang abrelata? 0
Имаш ли отварач за флаше? Ma-ro-n k--b-n- p----k---ng bot-? M______ k_ b___ p_______ n_ b____ M-y-o-n k- b-n- p-m-u-a- n- b-t-? --------------------------------- Mayroon ka bang pambukas ng bote? 0
Имаш ли вадичеп? Ma-ro-- k- -a-- c-r---rew? M______ k_ b___ c_________ M-y-o-n k- b-n- c-r-s-r-w- -------------------------- Mayroon ka bang corkscrew? 0
Куваш ли супу у овом лонцу? Na-lul--o-k- ---n- sop-- -a-p-la----n- --o? N________ k_ b_ n_ s____ s_ p______ n_ i___ N-g-u-u-o k- b- n- s-p-s s- p-l-y-k n- i-o- ------------------------------------------- Nagluluto ka ba ng sopas sa palayok na ito? 0
Пржиш ли рибу у овој тави? N--pi-r--- -a ba ng-is-a--a-------n- ito? N_________ k_ b_ n_ i___ s_ k_______ i___ N-g-i-r-t- k- b- n- i-d- s- k-w-l-n- i-o- ----------------------------------------- Nagpiprito ka ba ng isda sa kawaling ito? 0
Роштиљаш ли поврће на овом роштиљу? Na--i-haw--a-ba--g mga g-l-y s---r-l--na -to? N________ k_ b_ n_ m__ g____ s_ g____ n_ i___ N-g-i-h-w k- b- n- m-a g-l-y s- g-i-l n- i-o- --------------------------------------------- Nag-iihaw ka ba ng mga gulay sa grill na ito? 0
Ја постављам сто. Iha----a k- na an--me--. I_______ k_ n_ a__ m____ I-a-a-d- k- n- a-g m-s-. ------------------------ Ihahanda ko na ang mesa. 0
Овде су ножеви, виљушке и кашике. Na--t- -----g- kut---yo,-ti-i--r--t k-t--ra. N_____ a__ m__ k________ t______ a_ k_______ N-r-t- a-g m-a k-t-i-y-, t-n-d-r a- k-t-a-a- -------------------------------------------- Narito ang mga kutsilyo, tinidor at kutsara. 0
Овде су чаше, тањири и салвете. Narit- --g-m-- ----- ---t---a- t-sy-. N_____ a__ m__ b____ p_____ a_ t_____ N-r-t- a-g m-a b-s-, p-a-o- a- t-s-u- ------------------------------------- Narito ang mga baso, plato, at tisyu. 0

Учење и стилови учења

Уколико неко у процесу учења не напредује, могуће је да учи погрешно. Ово значи да очигледно не учи на начин који одговара његовом типу. Постоје четири општепризната стила учења. Ови стилови су повезани са органима чула. Постоје аудитивни, визуелни, комуникативни и моторички стил учења. Аудититивни тип особе најбоље учи оно што чује. Ова особа, на пример, одлично памти мелодије. Током учења чита, вокабулар такође учи наглас. Ова врста особа често води разговоре сама са собом. Слушање предавања или ЦД-ови је најбољи метод учења за овакву особу. Визуелни тип најлакше учи оно што види. Њему је важно да информацију прочита. Док учи, прави белешке. Такође за учење вло радо користи сличице, табеле и картице. Ова врста људи много чита и често сања и то у боји. Најлакше учи у околини пријатној за око. Комуникативни тип највише воли разговоре и дискусије. Таквим људима је неопходна интеракција и дијалог. Они постављају многа питања и добро уче у групи. Моторички тип учи путем покрета. Омиљени метод им је учење у пракси - најрадије сами испробавају ствари. Док уче, воле да су физички активни, или да жвачу жваку. Не воле теорије, већ експерименте. Веома је важно нагласити да скоро сви људи спадају у мешовити тип. Скоро да и нема таквих који спадају у само једну врсту у овој типологији. Стога најбоље учимо када су сва чула ангажована. На тај начин се наш мозак вишеструко активира те добро памти нове садржаје. Слушајте, читајте и разговарајте о страним речима! После тога се бавите спортом!
Да ли си знао?
Индонезијски језик говори више од 160 милиона људи. Он је, међутим, матерњи језик само око 30 милиона људи. Разлог за то је чињеница да у Индонезији живи скоро 500 различитих народности. Оне говоре 250 различитих језика који се деле на пуно дијалеката. Таква језичка разноликост може, наравно, изазвати проблеме. Данашњи индонезијски је стога уведен као стандардизирани национални језик. Подучава се у свим школама упоредо с одређеним матерњим језиком. Индонезијски спада у аустронезијске језике. Толико је уско сродан с малајским да се оба језика сматрају скоро идентичним. Учење индонезијског доноси пуно предности. Граматичка правила нису много компликована. Ни правопис није тежак. Код изговора се може ослонити на начин писања. Пуно индонезијских речи потиче из других језика што олакшава његово учење. А ускоро ће индонезијски постати један од најважнијих језика на свету!