Рјечник

sr Постављати питања 2   »   eo Starigi demandojn 2

63 [шездесет и три]

Постављати питања 2

Постављати питања 2

63 [sesdek tri]

Starigi demandojn 2

Изаберите како желите да видите превод:   
српски есперанто Игра Више
Ја имам хоби. M------- --t-kup--. M_ h____ ŝ_________ M- h-v-s ŝ-t-k-p-n- ------------------- Mi havas ŝatokupon. 0
Ја играм тенис. Mi---nisa-. M_ t_______ M- t-n-s-s- ----------- Mi tenisas. 0
Где је тениски терен? Kie ---as-t--is-j-? K__ e____ t________ K-e e-t-s t-n-s-j-? ------------------- Kie estas tenisejo? 0
Имаш ли ти хоби? Ĉ---- -a-as-ŝ-to-u---? Ĉ_ v_ h____ ŝ_________ Ĉ- v- h-v-s ŝ-t-k-p-n- ---------------------- Ĉu vi havas ŝatokupon? 0
Ја играм фудбал. Mi fu--al--. M_ f________ M- f-t-a-a-. ------------ Mi futbalas. 0
Где је фудбалски терен? K-e--st-s ---b--ejo? K__ e____ f_________ K-e e-t-s f-t-a-e-o- -------------------- Kie estas futbalejo? 0
Боли ме рука. Mia-b--k--dol--i-as. M__ b____ d_________ M-a b-a-o d-l-r-g-s- -------------------- Mia brako dolorigas. 0
Нога и рука ме такође боле. Ankaŭ -i---i-do--aj-m-a---n- do---i-as. A____ m__ p____ k__ m__ m___ d_________ A-k-ŭ m-a p-e-o k-j m-a m-n- d-l-r-g-s- --------------------------------------- Ankaŭ mia piedo kaj mia mano dolorigas. 0
Где се налази доктор? K-e-est------a-is--? K__ e____ k_________ K-e e-t-s k-r-c-s-o- -------------------- Kie estas kuracisto? 0
Ја имам ауто. Mi---v-- aŭ---. M_ h____ a_____ M- h-v-s a-t-n- --------------- Mi havas aŭton. 0
Ја имам i мотор. M--h-va- ank------or-i-lon. M_ h____ a____ m___________ M- h-v-s a-k-ŭ m-t-r-i-l-n- --------------------------- Mi havas ankaŭ motorciklon. 0
Где је паркинг? K-e --ta--pa-ke--? K__ e____ p_______ K-e e-t-s p-r-e-o- ------------------ Kie estas parkejo? 0
Ја имам џемпер. M--h-vas ---ov-r--. M_ h____ p_________ M- h-v-s p-l-v-r-n- ------------------- Mi havas puloveron. 0
Ја имам такође јакну и џинс панталоне. M- -a--s---k-ŭ -ak---------n---. M_ h____ a____ j____ k__ ĵ______ M- h-v-s a-k-ŭ j-k-n k-j ĵ-n-o-. -------------------------------- Mi havas ankaŭ jakon kaj ĵinzon. 0
Где је веш машина? Ki- e-t-s-la l-v---in-? K__ e____ l_ l_________ K-e e-t-s l- l-v-a-i-o- ----------------------- Kie estas la lavmaŝino? 0
Ја имам тањир. M- ---a- -e--ron. M_ h____ t_______ M- h-v-s t-l-r-n- ----------------- Mi havas teleron. 0
Ја имам нож, виљушку и кашику. M- -avas --a-ĉ-l----for-on kaj k--e-o-. M_ h____ t_________ f_____ k__ k_______ M- h-v-s t-a-ĉ-l-n- f-r-o- k-j k-l-r-n- --------------------------------------- Mi havas tranĉilon, forkon kaj kuleron. 0
Где су со и бибер? Kie-es--s-l- sal- -a- ---pip-o? K__ e____ l_ s___ k__ l_ p_____ K-e e-t-s l- s-l- k-j l- p-p-o- ------------------------------- Kie estas la salo kaj la pipro? 0

Тело реагује на говор

Говор се обрађује у мозгу. Када слушамо или читамо, мозак је активан. Ово се може мерити разним методима. Али, мозак није једини који реагује на језичке потицаје. Показало се да говор активира и тело. Када чита или чује извесне речи, наше тело ради. Поготово када су у питању речи које описују физичке реакције. Реч осмех је сасвим добар пример. Када читамо ову реч, померају се мишићи смеха . Ефекат који имају негативне речи такође се може мерити. Узмимо на пример реч бол . Када чујемо ову реч, наше тело показује малу реакцију болa. Могли би рећи да имитирамо оно што читамо или чујемо. Што је говор сликовитији, то јасније на њега реагујемо. Прецизан опис носи са собом снажну реакцију. За једну студију се мерила активност тела. Испитаницима су показиване разне речи. У питању су биле и позитивне и негативне речи. Током теста се мењао израз лица испитаника. Покрети усана и чела су варирали. Ово доказује да говор на нас врши снажан утицај. Речи нису само средство комуникације; оне су много више од тога. Наш мозак преводи говор у говор тела. На који начин се ово тачно дешава још увек није испитано. Могуће је да ће резултати овог испитивања имати последице. Лекари размишљају о најбољем начину лечења пацијената. Зато што многи људи морају да се подвргавају дуготрајним терапијама. И при томе се пуно прича...