Рјечник

sr Негација 1   »   tl Pagtanggi 1

64 [шездесет и четири]

Негација 1

Негација 1

64 [animnapu’t apat]

Pagtanggi 1

Изаберите како желите да видите превод:   
српски тагалог Игра Више
Ја не разумем реч. H-ndi -o--a-n---dih-- a-- s--i-ang-i---. H____ k_ m___________ a__ s_______ i____ H-n-i k- m-i-t-n-i-a- a-g s-l-t-n- i-o-. ---------------------------------------- Hindi ko maintindihan ang salitang iyon. 0
Ја не разумем реченицу. Hi-d- -- main-i-di--n a-g pa-gu---s-p. H____ k_ m___________ a__ p___________ H-n-i k- m-i-t-n-i-a- a-g p-n-u-g-s-p- -------------------------------------- Hindi ko maintindihan ang pangungusap. 0
Ја не разумем значење. H--di k--ma--tin-iha--a-g --h------. H____ k_ m___________ a__ k_________ H-n-i k- m-i-t-n-i-a- a-g k-h-l-g-n- ------------------------------------ Hindi ko maintindihan ang kahulugan. 0
учитељ a-g g--o a__ g___ a-g g-r- -------- ang guro 0
Разумете ли учитеља? N--i-ti--ih-n-mo--a---g-g---? N____________ m_ b_ a__ g____ N-i-n-i-d-h-n m- b- a-g g-r-? ----------------------------- Naiintindihan mo ba ang guro? 0
Да, добро га разумем. Oo- -ai-nti---h---k----y-ng m-bu-i. O__ n____________ k_ s_____ m______ O-, n-i-n-i-d-h-n k- s-y-n- m-b-t-. ----------------------------------- Oo, naiintindihan ko siyang mabuti. 0
учитељица an- g--o a__ g___ a-g g-r- -------- ang guro 0
Разумете ли учитељицу? N--in--n-i-an------ --g----o? N____________ m_ b_ a__ g____ N-i-n-i-d-h-n m- b- a-g g-r-? ----------------------------- Naiintindihan mo ba ang guro? 0
Да, добро је разумем. O- na--nti--i--- -- si--n--ma-ut-. O_ n____________ k_ s_____ m______ O- n-i-n-i-d-h-n k- s-y-n- m-b-t-. ---------------------------------- Oo naiintindihan ko siyang mabuti. 0
људи M-a tao M__ t__ M-a t-o ------- Mga tao 0
Разумете ли људе? N-----in----- -o b---n----- -a-? N____________ m_ b_ a__ m__ t___ N-i-n-i-d-h-n m- b- a-g m-a t-o- -------------------------------- Naiintindihan mo ba ang mga tao? 0
Не, не разумем их тако добро. H-n-i, -i--i--- s--a-gaa-on--naii-ti-d-ha-. H_____ h____ k_ s___ g______ n_____________ H-n-i- h-n-i k- s-l- g-a-o-g n-i-n-i-d-h-n- ------------------------------------------- Hindi, hindi ko sila gaanong naiintindihan. 0
пријатљица a-g -o-ya a__ n____ a-g n-b-a --------- ang nobya 0
Имате ли пријатељицу? May-no-y--ka-ba? M__ n____ k_ b__ M-y n-b-a k- b-? ---------------- May nobya ka ba? 0
Да, имам. Oo,-me--n. O__ m_____ O-, m-r-n- ---------- Oo, meron. 0
кћерка a-- an------ba--e a__ a___ n_ b____ a-g a-a- n- b-b-e ----------------- ang anak na babae 0
Имате ли кћерку? Ma----n--a--ang -nak-na-ba-ae? M______ k_ b___ a___ n_ b_____ M-y-o-n k- b-n- a-a- n- b-b-e- ------------------------------ Mayroon ka bang anak na babae? 0
Не, немам. H-nd---w----a--. H_____ w___ a___ H-n-i- w-l- a-o- ---------------- Hindi, wala ako. 0

Слепи људи ефикасније прерађују језик

Људи који не виде чују боље. Зато се и крећу брже свакодневним животом. Но слепи људи су такође у стању да боље прераде језик! До овог закључка се дошло бројним студијама. Испитаницима су пуштани текстови. У њима се говорило знатно брже. Упркос томе, слепци су текстове сасвим добро разумели. Испитаници са нормалним видом имали су знатне проблеме у разумевању изговорених реченица. Брзина говора је за њих била превелика. Један други експеримент имао је сличне резултате. Слепим испитаницима, као и онима са нормалним видом, пуштане су разне реченице. Свака реченица је делимично била манипулисана. Задња реч у реченици била је замењена бесмисленом речју. Ипитаницима је наложено да оцене реченице. Требало је да одлуче да ли реченице имају неког смисла или не. Док су на реченицама радили, мериле су им се мождане активности. У питању је било мерење можданих таласа. На основу њих могло се видети којом брзином мозак решава проблеме. Код слепих испитаника се врло брзо појавио одређени сигнал. Он је показивао да се реченице анализирају. Исти сигнал се код испитаника са нормалним видом појавио много касније. Још увек се не зна зашто слепи људи ефикасније обрађују говор. Али постоји једна теорија. Верује се да мозак слепих интензивно употребљава једно одређено подручје. У питању је подручје у којем се код људи са нормалним видом обрађују визуелни надражаји. Код слепих се овај регион не користи у ту сврху. Стога је “слободан” за обављање других задатака. Из тог разлога слепи имају већи капацитет за обраду језика.