Да ли је прстен скуп?
ه- الخاتم غ--- ا---ن؟
__ ا_____ غ___ ا_____
-ل ا-خ-ت- غ-ل- ا-ث-ن-
----------------------
هل الخاتم غالي الثمن؟
0
h-l --k-a-am g-a-i alt----n?
h__ a_______ g____ a________
h-l a-k-a-a- g-a-i a-t-a-a-?
----------------------------
hal alkhatam ghali althaman?
Да ли је прстен скуп?
هل الخاتم غالي الثمن؟
hal alkhatam ghali althaman?
Не, он кошта само стотину евра.
لا، إ-ه- --ل---ائ---و-و ف--.
ل__ إ___ ت___ م___ ي___ ف___
ل-، إ-ه- ت-ل- م-ئ- ي-ر- ف-ط-
----------------------------
لا، إنها تكلف مائة يورو فقط.
0
l-, i----a-tuka-if-m-a-a----ru fa-at.
l__ i_____ t______ m_____ y___ f_____
l-, i-n-h- t-k-l-f m-a-a- y-r- f-q-t-
-------------------------------------
la, innaha tukalif miayat yuru faqat.
Не, он кошта само стотину евра.
لا، إنها تكلف مائة يورو فقط.
la, innaha tukalif miayat yuru faqat.
Али ја имам само педесет.
ول---ل-- خم--ن ف--.
و___ ل__ خ____ ف___
و-ك- ل-ي خ-س-ن ف-ط-
-------------------
ولكن لدي خمسين فقط.
0
walak-n--ada----h-m----f-qa-.
w______ l_____ k______ f_____
w-l-k-n l-d-y- k-a-s-n f-q-t-
-----------------------------
walakun ladaya khamsin faqat.
Али ја имам само педесет.
ولكن لدي خمسين فقط.
walakun ladaya khamsin faqat.
Јеси ли већ готов / готовa?
ه--ا-تهيت-ب-د؟
ه_ ا_____ ب___
ه- ا-ت-ي- ب-د-
--------------
هل انتهيت بعد؟
0
h-l i-ta-ay- -a-d?
h__ i_______ b____
h-l i-t-h-y- b-e-?
------------------
hal intahayt baed?
Јеси ли већ готов / готовa?
هل انتهيت بعد؟
hal intahayt baed?
Не, још не.
لا--ل-- بع-.
___ ل__ ب___
-ا- ل-س ب-د-
-------------
لا، ليس بعد.
0
la,---ys b---.
l__ l___ b____
l-, l-y- b-e-.
--------------
la, lays baed.
Не, још не.
لا، ليس بعد.
la, lays baed.
Али сам ускоро готов / готова.
ول-ن ----اً-أك-ن جاه-اً.
____ ق____ أ___ ج_____
-ل-ن ق-ي-ا- أ-و- ج-ه-ا-.
-------------------------
ولكن قريباً أكون جاهزاً.
0
w-lak-- -a-ib--- ak-n-jah--an.
w______ q_______ a___ j_______
w-l-k-n q-r-b-a- a-u- j-h-z-n-
------------------------------
walakun qaribaan akun jahizan.
Али сам ускоро готов / готова.
ولكن قريباً أكون جاهزاً.
walakun qaribaan akun jahizan.
Желиш ли још супе?
هل--ري- م-ي-اً ---ا--س-ء؟
ه_ ت___ م____ م_ ا______
ه- ت-ي- م-ي-ا- م- ا-ح-ا-؟
-------------------------
هل تريد مزيداً من الحساء؟
0
h-l-t-ri---az---n- -----l--sa?
h__ t____ m_______ m__ a______
h-l t-r-d m-z-d-n- m-n a-h-s-?
------------------------------
hal turid mazidana min alhisa?
Желиш ли још супе?
هل تريد مزيداً من الحساء؟
hal turid mazidana min alhisa?
Не, не желим више.
--،-ل--أ-ي- --ثر.
___ ل_ أ___ أ____
-ا- ل- أ-ي- أ-ث-.
------------------
لا، لا أريد أكثر.
0
l-,-l- u-i---kthar.
l__ l_ u___ a______
l-, l- u-i- a-t-a-.
-------------------
la, la urid akthar.
Не, не желим више.
لا، لا أريد أكثر.
la, la urid akthar.
Али још један сладолед.
--كن-ا--ز-- -ن-ا-آيس-ك---.
____ ا_____ م_ ا____ ك____
-ل-ن ا-م-ي- م- ا-آ-س ك-ي-.
---------------------------
ولكن المزيد من الآيس كريم.
0
w--aku--a-maz-e- --n-al--s k-im.
w______ a_______ m__ a____ k____
w-l-k-n a-m-z-e- m-n a-a-s k-i-.
--------------------------------
walakun almazeed min alays krim.
Али још један сладолед.
ولكن المزيد من الآيس كريم.
walakun almazeed min alays krim.
Станујеш ли већ дуго овде?
أتس-- ---زم- بع-د----؟
_____ م_ ز__ ب___ ه___
-ت-ك- م- ز-ن ب-ي- ه-ا-
-----------------------
أتسكن من زمن بعيد هنا؟
0
a-as-un------ama- b---- --na?
a______ m__ z____ b____ h____
a-a-k-n m-n z-m-n b-e-d h-n-?
-----------------------------
ataskun min zaman baeid huna?
Станујеш ли већ дуго овде?
أتسكن من زمن بعيد هنا؟
ataskun min zaman baeid huna?
Не, тек један месец.
لا، من- شه- -ق-.
___ م__ ش__ ف___
-ا- م-ذ ش-ر ف-ط-
-----------------
لا، منذ شهر فقط.
0
la---und- -ha------at.
l__ m____ s____ f_____
l-, m-n-h s-a-r f-q-t-
----------------------
la, mundh shahr faqat.
Не, тек један месец.
لا، منذ شهر فقط.
la, mundh shahr faqat.
Али већ познајем много људи.
--كن---ر----ل--ا-ك-ي-ي-.
____ ت____ ع__ ا________
-ل-ن ت-ر-ت ع-ى ا-ك-ي-ي-.
-------------------------
ولكن تعرفت على الكثيرين.
0
w-l-kun-taerra-t-ea--a---k-h---n.
w______ t_______ e____ a_________
w-l-k-n t-e-r-f- e-l-a a-k-h-r-n-
---------------------------------
walakun taerraft ealaa alkthirin.
Али већ познајем много људи.
ولكن تعرفت على الكثيرين.
walakun taerraft ealaa alkthirin.
Путујеш ли сутра кући?
-- ستس--ر ---ً---- ال--ز-؟
__ س_____ غ__ إ__ ا______
-ل س-س-ف- غ-ا- إ-ى ا-م-ز-؟
---------------------------
هل ستسافر غداً إلى المنزل؟
0
ha---at-s---r ghad-a- -ilaa--lm--zil?
h__ s________ g______ i____ a________
h-l s-t-s-f-r g-a-a-n i-l-a a-m-n-i-?
-------------------------------------
hal satusafir ghadaan iilaa almanzil?
Путујеш ли сутра кући?
هل ستسافر غداً إلى المنزل؟
hal satusafir ghadaan iilaa almanzil?
Не, тек за викенд.
ل-- ----ق----ه--ة ا-أ----.
___ ل__ ق__ ن____ ا_______
-ا- ل-س ق-ل ن-ا-ة ا-أ-ب-ع-
---------------------------
لا، ليس قبل نهاية الأسبوع.
0
l-,-l-y- q-bl-----y-t a-u-b-e.
l__ l___ q___ n______ a_______
l-, l-y- q-b- n-h-y-t a-u-b-e-
------------------------------
la, lays qabl nihayat alusbue.
Не, тек за викенд.
لا، ليس قبل نهاية الأسبوع.
la, lays qabl nihayat alusbue.
Али се враћам већ у недељу.
-ل-ن -أعود -و- ----د.
____ س____ ي__ ا_____
-ل-ن س-ع-د ي-م ا-أ-د-
----------------------
ولكن سأعود يوم الأحد.
0
wal-k-n -a-eud yawm---a---.
w______ s_____ y___ a______
w-l-k-n s-a-u- y-w- a-a-a-.
---------------------------
walakun saaeud yawm alahad.
Али се враћам већ у недељу.
ولكن سأعود يوم الأحد.
walakun saaeud yawm alahad.
Да ли је твоја ћерка већ одрасла?
-ل--ل-- ا-نتك -ن ا-رشد؟
__ ب___ ا____ س_ ا_____
-ل ب-غ- ا-ن-ك س- ا-ر-د-
------------------------
هل بلغت ابنتك سن الرشد؟
0
ha- bal---at -bn-tu- -----lr--hd?
h__ b_______ a______ s__ a_______
h-l b-l-g-a- a-n-t-k s-n a-r-s-d-
---------------------------------
hal balaghat abnatuk sun alrushd?
Да ли је твоја ћерка већ одрасла?
هل بلغت ابنتك سن الرشد؟
hal balaghat abnatuk sun alrushd?
Не, она има тек седамнаест година.
--- --غ------ ا-------ع--ة.
___ ب___ ا___ ا______ ع____
-ا- ب-غ- ا-آ- ا-س-ب-ة ع-ر-.
----------------------------
لا، بلغت الآن السابعة عشرة.
0
l-- b--agh-t---a----ssab-e-t---shar.
l__ b_______ a___ a_________ e______
l-, b-l-g-a- a-a- a-s-a-i-a- e-s-a-.
------------------------------------
la, balaghat alan alssabieat eashar.
Не, она има тек седамнаест година.
لا، بلغت الآن السابعة عشرة.
la, balaghat alan alssabieat eashar.
Али она већ има момка.
و-ع-ذ-- --بح -ها-ص-يق.
___ ذ__ أ___ ل__ ص____
-م- ذ-ك أ-ب- ل-ا ص-ي-.
-----------------------
ومع ذلك أصبح لها صديق.
0
wa--e----- -sb-h--aha--a-i-.
w____ d___ a____ l___ s_____
w-m-e d-l- a-b-h l-h- s-d-q-
----------------------------
wamae dhlk asbah laha sadiq.
Али она већ има момка.
ومع ذلك أصبح لها صديق.
wamae dhlk asbah laha sadiq.