Рјечник

sr нешто образложити 3   »   tl pagbibigay katwiran 3

77 [седамдесет и седам]

нешто образложити 3

нешто образложити 3

77 [pitumpu’t pito]

pagbibigay katwiran 3

Изаберите како желите да видите превод:   
српски тагалог Игра Више
Зашто не једете торту? Bak-t --ndi mo-k-na--in-ang----k? B____ h____ m_ k_______ a__ k____ B-k-t h-n-i m- k-n-k-i- a-g k-y-? --------------------------------- Bakit hindi mo kinakain ang keyk? 0
Ја морам смршати. Kai-a-gan k-ng---g-a-as----tim--n-. K________ k___ m_______ n_ t_______ K-i-a-g-n k-n- m-g-a-a- n- t-m-a-g- ----------------------------------- Kailangan kong magbawas ng timbang. 0
Ја је не једем, јер морам смршати. H-n---ko-it----n-ka-- -a-il---i-angan -o----a-b-----ng ti-b---. H____ k_ i__ k_______ d____ k________ k___ m_______ n_ t_______ H-n-i k- i-o k-n-k-i- d-h-l k-i-a-g-n k-n- m-g-a-a- n- t-m-a-g- --------------------------------------------------------------- Hindi ko ito kinakain dahil kailangan kong magbawas ng timbang. 0
Зашто не пијете пиво? Baki--h-n-- ka um--n-- n--be--? B____ h____ k_ u______ n_ b____ B-k-t h-n-i k- u-i-n-m n- b-e-? ------------------------------- Bakit hindi ka umiinom ng beer? 0
Ја морам још возити. Ka-lan-an--on---agm--e--. K________ k___ m_________ K-i-a-g-n k-n- m-g-a-e-o- ------------------------- Kailangan kong magmaneho. 0
Ја га не пијем, јер још морам возити. H-n-i-k- ito-i---no- ------kail--ga---o--ang--agm--e--. H____ k_ i__ i______ d____ k________ k_ p___ m_________ H-n-i k- i-o i-i-n-m d-h-l k-i-a-g-n k- p-n- m-g-a-e-o- ------------------------------------------------------- Hindi ko ito iniinom dahil kailangan ko pang magmaneho. 0
Зашто не пијеш кафу? B-k-----n-i--a ------- ng-ka--? B____ h____ k_ u______ n_ k____ B-k-t h-n-i k- u-i-n-m n- k-p-? ------------------------------- Bakit hindi ka umiinom ng kape? 0
Хладна је. M--a-ig n- -t-. M______ n_ i___ M-l-m-g n- i-o- --------------- Malamig na ito. 0
Ја је не пијем, јер је хладна. Hi-d---o i-o-in-i--m da--l m-----g -a -t-. H____ k_ i__ i______ d____ m______ n_ i___ H-n-i k- i-o i-i-n-m d-h-l m-l-m-g n- i-o- ------------------------------------------ Hindi ko ito iniinom dahil malamig na ito. 0
Зашто не пијеш чај? B-kit -indi-ka um-in-m--g -s-a? B____ h____ k_ u______ n_ t____ B-k-t h-n-i k- u-i-n-m n- t-a-? ------------------------------- Bakit hindi ka umiinom ng tsaa? 0
Немам шећера. Wa---a-o-g--s---l. W___ a____ a______ W-l- a-o-g a-u-a-. ------------------ Wala akong asukal. 0
Ја га не пијем, јер немам шећера. Hi-di k- --o--i--min -a-i- wa---a-on--as----. H____ k_ i__ i______ d____ w___ a____ a______ H-n-i k- i-o i-n-m-n d-h-l w-l- a-o-g a-u-a-. --------------------------------------------- Hindi ko ito iinumin dahil wala akong asukal. 0
Зашто не једете супу? B-ki- --n-i--a-hu-i-i----n---a-aw? B____ h____ k_ h________ n_ s_____ B-k-t h-n-i k- h-m-h-g-p n- s-b-w- ---------------------------------- Bakit hindi ka humihigop ng sabaw? 0
Ја је нисам наручио / наручила. Hindi ko-i-o ----d--. H____ k_ i__ i_______ H-n-i k- i-o i-o-d-r- --------------------- Hindi ko ito inorder. 0
Ја је не једем, јер је нисам наручио / наручила. H--------it- -a----in-d--il-h---- --o in-r-e----. H____ k_ i__ k_______ d____ h____ i__ i______ k__ H-n-i k- i-o k-k-i-i- d-h-l h-n-i i-o i-o-d-r k-. ------------------------------------------------- Hindi ko ito kakainin dahil hindi ito inorder ko. 0
Зашто не једете месо? B-k-- hin-- -- ki-ak--- -----ar--? B____ h____ m_ k_______ a__ k_____ B-k-t h-n-i m- k-n-k-i- a-g k-r-e- ---------------------------------- Bakit hindi mo kinakain ang karne? 0
Ја сам вегетеријанац. V-get---an ---. V_________ a___ V-g-t-r-a- a-o- --------------- Vegetarian ako. 0
Ја га не једем, јер сам вегетеријанац. Hi--i------- kina-----dah-l v-getar--n--k-. H____ k_ i__ k_______ d____ v_________ a___ H-n-i k- i-o k-n-k-i- d-h-l v-g-t-r-a- a-o- ------------------------------------------- Hindi ko ito kinakain dahil vegetarian ako. 0

Гестикулирање помаже у учењу страних речи

У процесу учења нових речи наш мозак је врло запослен. Он мора да похрани сваку реч. Ви га у томе можете подржати. Гестикулирање је одличан начин помоћи. Гестикулација потпомаже меморисање. Речи се боље памте уколико меморија уједно прерађује и покрете. Једна студија је ово јасно потврдила. Научници су од испитаника захтевали да уче стране речи. У питању су биле измишљене речи. Оне су припадале једном вештачком језику. Неколико речи је испитаницима било пренето уз гестикулирање. То значи да их испитаници нису само чули и прочитали. Користећи гесте они су приказивали њихово значење. Док су учили, мерена им је мождана активност. У току испитивања се дошло до занимљивог открића. Учење речи подржаваних гестикулирањем активирало је неколико региона у мозгу. Осим у центру за говор активност се показала и у сензомоторним деловима мозга. Ова додатна мождана активност утиче на памћење. При учењу уз помоћ гестикулације долази до стварања комплексне мреже. Ова мрежа меморише научене речи у неколико можданих области. На тај начин се речник брже обрађује. Када нам је потребна нека реч, мозак је брже налази. Речи се на тај начин и боље похрањују. Наравно, веома је важно да се гестикулирање повезује са датом речју. Мозак је у стању да препозна уколико реч и гестикулирање не иду руку под руку. Ове научне спознаје могле би водити стварању нових метода учења. Особе које о језицима знају врло мало, често уче споро. Можда ће им процес учења бити бржи и лакши уколико речи имитирају покретима…