Рјечник

sr Придеви 1   »   ky Сын атоочтор 1

78 [седамдесет и осам]

Придеви 1

Придеви 1

78 [жетимиш сегиз]

78 [жетимиш сегиз]

Сын атоочтор 1

Sın atooçtor 1

Изаберите како желите да видите превод:   
српски киргиски Игра Више
стара жена у-г----- а-л у_______ а__ у-г-й-а- а-л ------------ улгайган аял 0
Sın-a---ç--r-1 S__ a_______ 1 S-n a-o-ç-o- 1 -------------- Sın atooçtor 1
дебела жена се-из а-л с____ а__ с-м-з а-л --------- семиз аял 0
S-n ---o-t-r-1 S__ a_______ 1 S-n a-o-ç-o- 1 -------------- Sın atooçtor 1
радознала жена к---к-т-р-ү- а-л к____ т_____ а__ к-л-к т-р-ү- а-л ---------------- кулак түргүч аял 0
u----ga-----l u_______ a___ u-g-y-a- a-a- ------------- ulgaygan ayal
ново ауто ж-----в-оунаа ж___ а_______ ж-ң- а-т-у-а- ------------- жаңы автоунаа 0
u-gayg----yal u_______ a___ u-g-y-a- a-a- ------------- ulgaygan ayal
брзо ауто т-- авт-унаа т__ а_______ т-з а-т-у-а- ------------ тез автоунаа 0
ul-ay----a-al u_______ a___ u-g-y-a- a-a- ------------- ulgaygan ayal
удобно ауто ж-йлу---вт-унаа ж_____ а_______ ж-й-у- а-т-у-а- --------------- жайлуу автоунаа 0
s--i---y-l s____ a___ s-m-z a-a- ---------- semiz ayal
плава хаљина к-к көй--к к__ к_____ к-к к-й-ө- ---------- көк көйнөк 0
semi- --al s____ a___ s-m-z a-a- ---------- semiz ayal
црвена хаљина кыз-л --й--к к____ к_____ к-з-л к-й-ө- ------------ кызыл көйнөк 0
s-m-- -yal s____ a___ s-m-z a-a- ---------- semiz ayal
зелена хаљина жаш-л--өйнөк ж____ к_____ ж-ш-л к-й-ө- ------------ жашыл көйнөк 0
kul-k ----üç---al k____ t_____ a___ k-l-k t-r-ü- a-a- ----------------- kulak türgüç ayal
црна торба кара-----ык к___ б_____ к-р- б-ш-ы- ----------- кара баштык 0
k---- t--güç--yal k____ t_____ a___ k-l-k t-r-ü- a-a- ----------------- kulak türgüç ayal
смеђа торба кү--- баш-ык к____ б_____ к-р-ң б-ш-ы- ------------ күрөң баштык 0
k--a- --rgüç-ayal k____ t_____ a___ k-l-k t-r-ü- a-a- ----------------- kulak türgüç ayal
бела торба ак б-шт-к а_ б_____ а- б-ш-ы- --------- ак баштык 0
j-ŋ- avto--aa j___ a_______ j-ŋ- a-t-u-a- ------------- jaŋı avtounaa
драги људи ж--ш-------ар ж____ а______ ж-к-ы а-а-д-р ------------- жакшы адамдар 0
j-ŋı-avtoun-a j___ a_______ j-ŋ- a-t-u-a- ------------- jaŋı avtounaa
културни људи сы-ы--а-а-дар с____ а______ с-л-к а-а-д-р ------------- сылык адамдар 0
ja-ı a-to---a j___ a_______ j-ŋ- a-t-u-a- ------------- jaŋı avtounaa
интересантни људи к--ыкт----да--ар к_______ а______ к-з-к-у- а-а-д-р ---------------- кызыктуу адамдар 0
t-z avto-naa t__ a_______ t-z a-t-u-a- ------------ tez avtounaa
драга деца с-й----ү-б--дар с_______ б_____ с-й-к-ү- б-л-а- --------------- сүйүктүү балдар 0
tez--vtoun-a t__ a_______ t-z a-t-u-a- ------------ tez avtounaa
безобразна деца те-тек -а-д-р т_____ б_____ т-н-е- б-л-а- ------------- тентек балдар 0
te---vto-naa t__ a_______ t-z a-t-u-a- ------------ tez avtounaa
добра деца т---а-ч-а- -а-д-р т__ а_____ б_____ т-л а-ч-а- б-л-а- ----------------- тил алчаак балдар 0
ja-l-u-av-----a j_____ a_______ j-y-u- a-t-u-a- --------------- jayluu avtounaa

Компјутер је у стању да реконструише речи које је чуо

Човек већ одавно машта о томе да чита туђе мисли. Свако је у једном тренутку пожелео да може да прочита мисли неке особе. Но овај сан се још увек није остварио. Чак ни уз помоћ модерне технологије нисмо у стању да читамо мисли. То што други мисле остаје тајна. Зато можемо препознати шта други чују! Доказ за ово налазимо у научним експериментима. Научницима је пошло за руком да реконструишу речи које су чули. У ту сврху је вршена анализа можданих таласа испитаника. Када нешто чујемо, мозак постаје активан. Он мора прерадити садржај који је чуо. У том процесу долази до стварања једног одређеног облика активности. Ту активност можемо забележити уз помоћ електрода. Тај запис се такође може даље прерађивати. Уз помоћ компјутера може се преводити у звучни облик. На овај начин се се реч која се чује може препознати. Овај принцип функционише са свим речима. Свака реч коју чујемо производи одређени сигнал. Тај сигнал увек има везе са звучањем речи. Сада га “само” треба превести у звучни сигнал. Уколико нам је облик речи познат, знамо и о којој се речи ради. У експерименту су испитаници слушали и праве и измишљене речи. Значи, део ријечи које су се чуле није постојао. Упркос томе и оне су се могле реконструисати. Компјутер може изговарати тако препознате речи. Такође је могуће приказати их на монитору. Научници се надају да ће ускоро бити у могућности да боље разумеју језичке сигнале. Тако се сан о читању мисли наставља ...