Рјечник

sr Придеви 1   »   ro Adjective 1

78 [седамдесет и осам]

Придеви 1

Придеви 1

78 [şaptezeci şi opt]

Adjective 1

Изаберите како желите да видите превод:   
српски румунски Игра Више
стара жена o feme-e -ă----ă o f_____ b______ o f-m-i- b-t-â-ă ---------------- o femeie bătrână 0
дебела жена o fe-e-e gr-să o f_____ g____ o f-m-i- g-a-ă -------------- o femeie grasă 0
радознала жена o--e-e-e cu---asă o f_____ c_______ o f-m-i- c-r-o-s- ----------------- o femeie curioasă 0
ново ауто o -a-i-ă -ouă o m_____ n___ o m-ş-n- n-u- ------------- o maşină nouă 0
брзо ауто o ---in- -a---ă o m_____ r_____ o m-ş-n- r-p-d- --------------- o maşină rapidă 0
удобно ауто o -a---ă c--o-ă o m_____ c_____ o m-ş-n- c-m-d- --------------- o maşină comodă 0
плава хаљина o --ch-e--lb--tră o r_____ a_______ o r-c-i- a-b-s-r- ----------------- o rochie albastră 0
црвена хаљина o-ro--i---o--e o r_____ r____ o r-c-i- r-ş-e -------------- o rochie roşie 0
зелена хаљина o----hi--v-rde o r_____ v____ o r-c-i- v-r-e -------------- o rochie verde 0
црна торба o-po-et- nea--ă o p_____ n_____ o p-ş-t- n-a-r- --------------- o poşetă neagră 0
смеђа торба o p---t- -a-o o p_____ m___ o p-ş-t- m-r- ------------- o poşetă maro 0
бела торба o -o--t- ---ă o p_____ a___ o p-ş-t- a-b- ------------- o poşetă albă 0
драги људи o---ni d--g-ţi o_____ d______ o-m-n- d-ă-u-i -------------- oameni drăguţi 0
културни људи o----i p-l--i-oşi o_____ p_________ o-m-n- p-l-t-c-ş- ----------------- oameni politicoşi 0
интересантни људи o--e-- -nte--sa-ţi o_____ i__________ o-m-n- i-t-r-s-n-i ------------------ oameni interesanţi 0
драга деца c--i--d---uţi c____ d______ c-p-i d-ă-u-i ------------- copii drăguţi 0
безобразна деца co-i- ob-a-ni-i c____ o________ c-p-i o-r-z-i-i --------------- copii obraznici 0
добра деца cop-i---m---i c____ c______ c-p-i c-m-n-i ------------- copii cuminţi 0

Компјутер је у стању да реконструише речи које је чуо

Човек већ одавно машта о томе да чита туђе мисли. Свако је у једном тренутку пожелео да може да прочита мисли неке особе. Но овај сан се још увек није остварио. Чак ни уз помоћ модерне технологије нисмо у стању да читамо мисли. То што други мисле остаје тајна. Зато можемо препознати шта други чују! Доказ за ово налазимо у научним експериментима. Научницима је пошло за руком да реконструишу речи које су чули. У ту сврху је вршена анализа можданих таласа испитаника. Када нешто чујемо, мозак постаје активан. Он мора прерадити садржај који је чуо. У том процесу долази до стварања једног одређеног облика активности. Ту активност можемо забележити уз помоћ електрода. Тај запис се такође може даље прерађивати. Уз помоћ компјутера може се преводити у звучни облик. На овај начин се се реч која се чује може препознати. Овај принцип функционише са свим речима. Свака реч коју чујемо производи одређени сигнал. Тај сигнал увек има везе са звучањем речи. Сада га “само” треба превести у звучни сигнал. Уколико нам је облик речи познат, знамо и о којој се речи ради. У експерименту су испитаници слушали и праве и измишљене речи. Значи, део ријечи које су се чуле није постојао. Упркос томе и оне су се могле реконструисати. Компјутер може изговарати тако препознате речи. Такође је могуће приказати их на монитору. Научници се надају да ће ускоро бити у могућности да боље разумеју језичке сигнале. Тако се сан о читању мисли наставља ...