Јеси ли морао / морала звати хитну помоћ?
--ا-ت-ھی--ایمب-ل-ن- -و ب-انا تھ- -
___ ت____ ا________ ک_ ب____ ت__ ؟_
-ی- ت-ھ-ں ا-م-و-ی-س ک- ب-ا-ا ت-ا ؟-
------------------------------------
کیا تمھیں ایمبولینس کو بلانا تھا ؟
0
maa-i
m____
m-a-i
-----
maazi
Јеси ли морао / морала звати хитну помоћ?
کیا تمھیں ایمبولینس کو بلانا تھا ؟
maazi
Јеси ли морао / морала звати доктора?
ک-ا تم-یں-ڈ-ک-ر--و-ب-انا------
___ ت____ ڈ____ ک_ ب____ ت__ ؟_
-ی- ت-ھ-ں ڈ-ک-ر ک- ب-ا-ا ت-ا ؟-
--------------------------------
کیا تمھیں ڈاکٹر کو بلانا تھا ؟
0
m---i
m____
m-a-i
-----
maazi
Јеси ли морао / морала звати доктора?
کیا تمھیں ڈاکٹر کو بلانا تھا ؟
maazi
Јеси ли морао / морала звати полицију?
کیا تمھ-ں -و-ی---و ب-ا----ھ--
___ ت____ پ____ ک_ ب____ ت____
-ی- ت-ھ-ں پ-ل-س ک- ب-ا-ا ت-ا-
-------------------------------
کیا تمھیں پولیس کو بلانا تھا؟
0
kya---mh-- a-bu-an-e-k------na-t--?
k__ t_____ a________ k_ b_____ t___
k-a t-m-e- a-b-l-n-e k- b-l-n- t-a-
-----------------------------------
kya tumhen ambulance ko bulana tha?
Јеси ли морао / морала звати полицију?
کیا تمھیں پولیس کو بلانا تھا؟
kya tumhen ambulance ko bulana tha?
Имате ли број телефона? Управо сам га имао / имала.
--- آپ--ے-پا---ی-ی--ن -مبر -ے-؟ -بھ- ت- -یر--پ----ھ---
___ آ_ ک_ پ__ ٹ______ ن___ ہ_ ؟ ا___ ت_ م___ پ__ ت__ -_
-ی- آ- ک- پ-س ٹ-ل-ف-ن ن-ب- ہ- ؟ ا-ھ- ت- م-ر- پ-س ت-ا --
--------------------------------------------------------
کیا آپ کے پاس ٹیلیفون نمبر ہے ؟ ابھی تو میرے پاس تھا -
0
k-a----h-n am-ula--- -- bul--a tha?
k__ t_____ a________ k_ b_____ t___
k-a t-m-e- a-b-l-n-e k- b-l-n- t-a-
-----------------------------------
kya tumhen ambulance ko bulana tha?
Имате ли број телефона? Управо сам га имао / имала.
کیا آپ کے پاس ٹیلیفون نمبر ہے ؟ ابھی تو میرے پاس تھا -
kya tumhen ambulance ko bulana tha?
Имате ли адресу? Управо сам је имао / имала.
ک-- آ- -- پ-س --ہ-ہ- --ا-ھی -و--ی-ے--ا- ت-- -
___ آ_ ک_ پ__ پ__ ہ_ ؟ ا___ ت_ م___ پ__ ت__ -_
-ی- آ- ک- پ-س پ-ہ ہ- ؟ ا-ھ- ت- م-ر- پ-س ت-ا --
-----------------------------------------------
کیا آپ کے پاس پتہ ہے ؟ ابھی تو میرے پاس تھا -
0
k-a-t-m--- am-u-a--e----bu---a t-a?
k__ t_____ a________ k_ b_____ t___
k-a t-m-e- a-b-l-n-e k- b-l-n- t-a-
-----------------------------------
kya tumhen ambulance ko bulana tha?
Имате ли адресу? Управо сам је имао / имала.
کیا آپ کے پاس پتہ ہے ؟ ابھی تو میرے پاس تھا -
kya tumhen ambulance ko bulana tha?
Имате ли план града? Управо сам га имао / имала.
--ا-آپ کے-پا- شہ- کا-ن-شہ-ہ- --ابھ- -و م-ر- پا--ت-ا -
___ آ_ ک_ پ__ ش__ ک_ ن___ ہ_ ؟ ا___ ت_ م___ پ__ ت__ -_
-ی- آ- ک- پ-س ش-ر ک- ن-ش- ہ- ؟ ا-ھ- ت- م-ر- پ-س ت-ا --
-------------------------------------------------------
کیا آپ کے پاس شہر کا نقشہ ہے ؟ ابھی تو میرے پاس تھا -
0
k---tum--n-d- ko bu-a-----a?
k__ t_____ d_ k_ b_____ t___
k-a t-m-e- d- k- b-l-n- t-a-
----------------------------
kya tumhen dr ko bulana tha?
Имате ли план града? Управо сам га имао / имала.
کیا آپ کے پاس شہر کا نقشہ ہے ؟ ابھی تو میرے پاس تھا -
kya tumhen dr ko bulana tha?
Да ли је дошао на време? Он није могао доћи на време.
-یا--ہ وقت -- آی- ؟ وہ --ت -ر-ن--ں---ک--تھ---
___ و_ و__ پ_ آ__ ؟ و_ و__ پ_ ن___ آ___ ت__ -_
-ی- و- و-ت پ- آ-ا ؟ و- و-ت پ- ن-ی- آ-ک- ت-ا --
-----------------------------------------------
کیا وہ وقت پر آیا ؟ وہ وقت پر نہیں آسکا تھا -
0
k-a -umhe- -- -- bulana -ha?
k__ t_____ d_ k_ b_____ t___
k-a t-m-e- d- k- b-l-n- t-a-
----------------------------
kya tumhen dr ko bulana tha?
Да ли је дошао на време? Он није могао доћи на време.
کیا وہ وقت پر آیا ؟ وہ وقت پر نہیں آسکا تھا -
kya tumhen dr ko bulana tha?
Је ли пронашао пут? Он није могао пронаћи пут.
کی---سے --ست---ل گی--؟ ا----اس-- ن-ی---ل--کا -ھا -
___ ا__ ر____ م_ گ__ ؟ ا__ ر____ ن___ م_ س__ ت__ -_
-ی- ا-ے ر-س-ہ م- گ-ا ؟ ا-ے ر-س-ہ ن-ی- م- س-ا ت-ا --
----------------------------------------------------
کیا اسے راستہ مل گیا ؟ اسے راستہ نہیں مل سکا تھا -
0
k-a-t--h---dr -o b----a -ha?
k__ t_____ d_ k_ b_____ t___
k-a t-m-e- d- k- b-l-n- t-a-
----------------------------
kya tumhen dr ko bulana tha?
Је ли пронашао пут? Он није могао пронаћи пут.
کیا اسے راستہ مل گیا ؟ اسے راستہ نہیں مل سکا تھا -
kya tumhen dr ko bulana tha?
Да ли те је он разумео? Он ме није могао разумети.
ک-ا----ت--ی- س--ھ----- -جھے----ن--- -م-ھ --ا تھا--
___ و_ ت____ س___ گ___ م___ و_ ن___ س___ س__ ت__ -_
-ی- و- ت-ھ-ں س-ج- گ-ا- م-ھ- و- ن-ی- س-ج- س-ا ت-ا --
----------------------------------------------------
کیا وہ تمھیں سمجھ گیا؟ مجھے وہ نہیں سمجھ سکا تھا -
0
kya -u-----p---ce-k--bu--n----a?
k__ t_____ p_____ k_ b_____ t___
k-a t-m-e- p-l-c- k- b-l-n- t-a-
--------------------------------
kya tumhen police ko bulana tha?
Да ли те је он разумео? Он ме није могао разумети.
کیا وہ تمھیں سمجھ گیا؟ مجھے وہ نہیں سمجھ سکا تھا -
kya tumhen police ko bulana tha?
Зашто ниси могао / могла доћи на време?
-م-و-ت ---کیوں-نہیں-- س-ے-؟
__ و__ پ_ ک___ ن___ آ س__ ؟_
-م و-ت پ- ک-و- ن-ی- آ س-ے ؟-
-----------------------------
تم وقت پر کیوں نہیں آ سکے ؟
0
kya -um--- p--ice-ko-----n- th-?
k__ t_____ p_____ k_ b_____ t___
k-a t-m-e- p-l-c- k- b-l-n- t-a-
--------------------------------
kya tumhen police ko bulana tha?
Зашто ниси могао / могла доћи на време?
تم وقت پر کیوں نہیں آ سکے ؟
kya tumhen police ko bulana tha?
Зашто ниси могао / могла пронаћи пут?
-----س-- ک--ں--ہ---مع----ک---کے--
__ ر____ ک___ ن___ م____ ک_ س__ ؟_
-م ر-س-ہ ک-و- ن-ی- م-ل-م ک- س-ے ؟-
-----------------------------------
تم راستہ کیوں نہیں معلوم کر سکے ؟
0
kya tum--- -o-i---k- ---a---tha?
k__ t_____ p_____ k_ b_____ t___
k-a t-m-e- p-l-c- k- b-l-n- t-a-
--------------------------------
kya tumhen police ko bulana tha?
Зашто ниси могао / могла пронаћи пут?
تم راستہ کیوں نہیں معلوم کر سکے ؟
kya tumhen police ko bulana tha?
Зашто га ниси могао / могла разумети?
ت--ا-- -ی-- -ہی--س--- س-ے ؟
__ ا__ ک___ ن___ س___ س__ ؟_
-م ا-ے ک-و- ن-ی- س-ج- س-ے ؟-
-----------------------------
تم اسے کیوں نہیں سمجھ سکے ؟
0
ky- -ap ---pa-s-t---phon--n-mbe- -a---ab-i to-m-r- ---- t-a--
k__ a__ k_ p___ t________ n_____ h___ a___ t_ m___ p___ t__ -
k-a a-p k- p-a- t-l-p-o-e n-m-e- h-i- a-h- t- m-r- p-a- t-a -
-------------------------------------------------------------
kya aap ke paas telephone number hai? abhi to mere paas tha -
Зашто га ниси могао / могла разумети?
تم اسے کیوں نہیں سمجھ سکے ؟
kya aap ke paas telephone number hai? abhi to mere paas tha -
Ја нисам могао / могла доћи на време, јер није било аутобуса.
م-ں-و-- ------- آ---ا ک-ون---ک-ئی -س ن-ی--چل-رہی تھی -
___ و__ پ_ ن___ آ س__ ک_____ ک___ ب_ ن___ چ_ ر__ ت__ -_
-ی- و-ت پ- ن-ی- آ س-ا ک-و-ک- ک-ئ- ب- ن-ی- چ- ر-ی ت-ی --
--------------------------------------------------------
میں وقت پر نہیں آ سکا کیونکہ کوئی بس نہیں چل رہی تھی -
0
k-a --p ke --a----l--h--- nu--e- h-i? a--- -----r-----s--ha -
k__ a__ k_ p___ t________ n_____ h___ a___ t_ m___ p___ t__ -
k-a a-p k- p-a- t-l-p-o-e n-m-e- h-i- a-h- t- m-r- p-a- t-a -
-------------------------------------------------------------
kya aap ke paas telephone number hai? abhi to mere paas tha -
Ја нисам могао / могла доћи на време, јер није било аутобуса.
میں وقت پر نہیں آ سکا کیونکہ کوئی بس نہیں چل رہی تھی -
kya aap ke paas telephone number hai? abhi to mere paas tha -
Ја нисам могао / могла пронаћи пут, јер нисам имао / имала план града.
م-ں --ست- مع----نہ---ک- س-ا --ون-- م--ے-پ-- -ق-ہ ن--ں---ا--
___ ر____ م____ ن___ ک_ س__ ک_____ م___ پ__ ن___ ن___ ت__ -_
-ی- ر-س-ہ م-ل-م ن-ی- ک- س-ا ک-و-ک- م-ر- پ-س ن-ش- ن-ی- ت-ا --
-------------------------------------------------------------
میں راستہ معلوم نہیں کر سکا کیونکہ میرے پاس نقشہ نہیں تھا -
0
ky--aap k- p-----el-p--n--n-mb---h-i? abhi ----er--pa--------
k__ a__ k_ p___ t________ n_____ h___ a___ t_ m___ p___ t__ -
k-a a-p k- p-a- t-l-p-o-e n-m-e- h-i- a-h- t- m-r- p-a- t-a -
-------------------------------------------------------------
kya aap ke paas telephone number hai? abhi to mere paas tha -
Ја нисам могао / могла пронаћи пут, јер нисам имао / имала план града.
میں راستہ معلوم نہیں کر سکا کیونکہ میرے پاس نقشہ نہیں تھا -
kya aap ke paas telephone number hai? abhi to mere paas tha -
Ја га нисам могао / могла разумети, јер је музика била прегласна.
-ی- -س- -ہیں--مجھ--کا ک------م---قی-ت-ز تھی--
___ ا__ ن___ س___ س__ ک_____ م_____ ت__ ت__ -_
-ی- ا-ے ن-ی- س-ج- س-ا ک-و-ک- م-س-ق- ت-ز ت-ی --
-----------------------------------------------
میں اسے نہیں سمجھ سکا کیونکہ موسیقی تیز تھی -
0
ky--a-p k---aas-pata ---?-abhi -- -ere paa---ha--
k__ a__ k_ p___ p___ h___ a___ t_ m___ p___ t__ -
k-a a-p k- p-a- p-t- h-i- a-h- t- m-r- p-a- t-a -
-------------------------------------------------
kya aap ke paas pata hai? abhi to mere paas tha -
Ја га нисам могао / могла разумети, јер је музика била прегласна.
میں اسے نہیں سمجھ سکا کیونکہ موسیقی تیز تھی -
kya aap ke paas pata hai? abhi to mere paas tha -
Ја сам морао / морала узети такси.
-ج----یکس- ل-نی --- -
____ ٹ____ ل___ پ__ -_
-ج-ے ٹ-ک-ی ل-ن- پ-ی --
-----------------------
مجھے ٹیکسی لینی پڑی -
0
ky- -a- -- -a-s pat-----? -----t--me-- p-as-th---
k__ a__ k_ p___ p___ h___ a___ t_ m___ p___ t__ -
k-a a-p k- p-a- p-t- h-i- a-h- t- m-r- p-a- t-a -
-------------------------------------------------
kya aap ke paas pata hai? abhi to mere paas tha -
Ја сам морао / морала узети такси.
مجھے ٹیکسی لینی پڑی -
kya aap ke paas pata hai? abhi to mere paas tha -
Ја сам морао / морала купити план града.
م-ھ--ایک ------ -قش----ی-ن- -ڑ---
____ ا__ ش__ ک_ ن___ خ_____ پ__ -_
-ج-ے ا-ک ش-ر ک- ن-ش- خ-ی-ن- پ-ا --
-----------------------------------
مجھے ایک شہر کا نقشہ خریدنا پڑا -
0
ky- aa- -e p-a- ---a----- --hi -o-me-e---a---ha -
k__ a__ k_ p___ p___ h___ a___ t_ m___ p___ t__ -
k-a a-p k- p-a- p-t- h-i- a-h- t- m-r- p-a- t-a -
-------------------------------------------------
kya aap ke paas pata hai? abhi to mere paas tha -
Ја сам морао / морала купити план града.
مجھے ایک شہر کا نقشہ خریدنا پڑا -
kya aap ke paas pata hai? abhi to mere paas tha -
Ја сам морао / морала искључити радио.
م--- ---یو -ند --نا پ-- -
____ ر____ ب__ ک___ پ__ -_
-ج-ے ر-ڈ-و ب-د ک-ن- پ-ا --
---------------------------
مجھے ریڈیو بند کرنا پڑا -
0
k---aa---e p-----heha--k--n-qs-- -a-- a-hi-t--m--e-p-a- tha--
k__ a__ k_ p___ s_____ k_ n_____ h___ a___ t_ m___ p___ t__ -
k-a a-p k- p-a- s-e-a- k- n-q-h- h-i- a-h- t- m-r- p-a- t-a -
-------------------------------------------------------------
kya aap ke paas shehar ka naqsha hai? abhi to mere paas tha -
Ја сам морао / морала искључити радио.
مجھے ریڈیو بند کرنا پڑا -
kya aap ke paas shehar ka naqsha hai? abhi to mere paas tha -