Ми морасмо залити цвеће.
আমাদে--গা-ে ---দি---হ----ল-৷
আ___ গা_ জ_ দি_ হ___ ৷
আ-া-ে- গ-ছ- জ- দ-ত- হ-ে-ি- ৷
----------------------------
আমাদের গাছে জল দিতে হয়েছিল ৷
0
atītak-----c----sāhā-y-kā-ī--r-ẏ--1
a______________ s__________ k____ 1
a-ī-a-ā-a-ā-a-a s-h-y-a-ā-ī k-i-ā 1
-----------------------------------
atītakālabācaka sāhāyyakārī kriẏā 1
Ми морасмо залити цвеће.
আমাদের গাছে জল দিতে হয়েছিল ৷
atītakālabācaka sāhāyyakārī kriẏā 1
Ми морасмо поспремити стан.
আ-াদের অ্----র্--েন্--বা ঘ- ---ষ--ার--র-ে হয়---ল ৷
আ___ অ্_______ বা ঘ_ প____ ক__ হ___ ৷
আ-া-ে- অ-য-প-র-ট-ে-্- ব- ঘ- প-ি-্-া- ক-ত- হ-ে-ি- ৷
--------------------------------------------------
আমাদের অ্যাপার্টমেন্ট বা ঘর পরিষ্কার করতে হয়েছিল ৷
0
at-t--āl---cak--sā-āy---ā-ī--r-ẏā 1
a______________ s__________ k____ 1
a-ī-a-ā-a-ā-a-a s-h-y-a-ā-ī k-i-ā 1
-----------------------------------
atītakālabācaka sāhāyyakārī kriẏā 1
Ми морасмо поспремити стан.
আমাদের অ্যাপার্টমেন্ট বা ঘর পরিষ্কার করতে হয়েছিল ৷
atītakālabācaka sāhāyyakārī kriẏā 1
Ми морасмо опрати посуђе.
আ----র-ব-সন ম-জ-ে হ---িল-৷
আ___ বা__ মা__ হ___ ৷
আ-া-ে- ব-স- ম-জ-ে হ-ে-ি- ৷
--------------------------
আমাদের বাসন মাজতে হয়েছিল ৷
0
ā-ād-r----c-ē--ala---tē--aẏ-c-i-a
ā______ g____ j___ d___ h________
ā-ā-ē-a g-c-ē j-l- d-t- h-ẏ-c-i-a
---------------------------------
āmādēra gāchē jala ditē haẏēchila
Ми морасмо опрати посуђе.
আমাদের বাসন মাজতে হয়েছিল ৷
āmādēra gāchē jala ditē haẏēchila
Морасте ли ви платити рачун?
তো----- ক--ব-ল-দিতে---ব---প--শ-ধ--র-ে হ-েছ--?
তো___ কি বি_ দি_ / বি_ প___ ক__ হ____
ত-ম-দ-র ক- ব-ল দ-ত- / ব-ল প-ি-ো- ক-ত- হ-ে-ি-?
---------------------------------------------
তোমাদের কি বিল দিতে / বিল পরিশোধ করতে হয়েছিল?
0
ā-ādēr--gāc-ē ja------ē--aẏ--hi-a
ā______ g____ j___ d___ h________
ā-ā-ē-a g-c-ē j-l- d-t- h-ẏ-c-i-a
---------------------------------
āmādēra gāchē jala ditē haẏēchila
Морасте ли ви платити рачун?
তোমাদের কি বিল দিতে / বিল পরিশোধ করতে হয়েছিল?
āmādēra gāchē jala ditē haẏēchila
Морасте ли ви платити улаз?
ত--াদ-র কি --র----শ-ল্ক --তে-হ-----?
তো___ কি প্___ শু__ দি_ হ____
ত-ম-দ-র ক- প-র-ে- শ-ল-ক দ-ত- হ-ে-ি-?
------------------------------------
তোমাদের কি প্রবেশ শুল্ক দিতে হয়েছিল?
0
ā-ā--r- gāc-- ja---di-ē--a-ēc-i-a
ā______ g____ j___ d___ h________
ā-ā-ē-a g-c-ē j-l- d-t- h-ẏ-c-i-a
---------------------------------
āmādēra gāchē jala ditē haẏēchila
Морасте ли ви платити улаз?
তোমাদের কি প্রবেশ শুল্ক দিতে হয়েছিল?
āmādēra gāchē jala ditē haẏēchila
Морасте ли ви платити казну?
তোম-দ---কি-জ--মা-া -ি-- -----ল?
তো___ কি জ___ দি_ হ____
ত-ম-দ-র ক- জ-ি-া-া দ-ত- হ-ে-ি-?
-------------------------------
তোমাদের কি জরিমানা দিতে হয়েছিল?
0
ām-d-ra a----ār-a-ēnṭa b- -ha-------ṣkā-a--ar-t- ha--c---a
ā______ a_____________ b_ g____ p________ k_____ h________
ā-ā-ē-a a-y-p-r-a-ē-ṭ- b- g-a-a p-r-ṣ-ā-a k-r-t- h-ẏ-c-i-a
----------------------------------------------------------
āmādēra ayāpārṭamēnṭa bā ghara pariṣkāra karatē haẏēchila
Морасте ли ви платити казну?
তোমাদের কি জরিমানা দিতে হয়েছিল?
āmādēra ayāpārṭamēnṭa bā ghara pariṣkāra karatē haẏēchila
Ко се мораше опростити?
কে------ -া--ত- / -লে-য-ত-----ছ-ল?
কে বি__ জা__ / চ_ যে_ চা____
ক- ব-দ-য় জ-ন-ত- / চ-ে য-ত- চ-ই-ি-?
----------------------------------
কে বিদায় জানাতে / চলে যেতে চাইছিল?
0
ā--dēra----āp--ṭ--ē-ṭ- -ā gha---p-ri------ka---ē h-ẏē---la
ā______ a_____________ b_ g____ p________ k_____ h________
ā-ā-ē-a a-y-p-r-a-ē-ṭ- b- g-a-a p-r-ṣ-ā-a k-r-t- h-ẏ-c-i-a
----------------------------------------------------------
āmādēra ayāpārṭamēnṭa bā ghara pariṣkāra karatē haẏēchila
Ко се мораше опростити?
কে বিদায় জানাতে / চলে যেতে চাইছিল?
āmādēra ayāpārṭamēnṭa bā ghara pariṣkāra karatē haẏēchila
Ко мораше ићи раније кући?
ক-কে -গ- ব--়ী----ে-হয়----?
কা_ আ_ বা_ যে_ হ____
ক-ক- আ-ে ব-ড-ী য-ত- হ-ে-ি-?
---------------------------
কাকে আগে বাড়ী যেতে হয়েছিল?
0
ām-dēra----āpārṭ-mēn-- b- g-ara-pa-i-k-ra ---a-- h-ẏēc---a
ā______ a_____________ b_ g____ p________ k_____ h________
ā-ā-ē-a a-y-p-r-a-ē-ṭ- b- g-a-a p-r-ṣ-ā-a k-r-t- h-ẏ-c-i-a
----------------------------------------------------------
āmādēra ayāpārṭamēnṭa bā ghara pariṣkāra karatē haẏēchila
Ко мораше ићи раније кући?
কাকে আগে বাড়ী যেতে হয়েছিল?
āmādēra ayāpārṭamēnṭa bā ghara pariṣkāra karatē haẏēchila
Ко мораше узети воз?
ক-কে -্-ে-- -ে-- ---ছ--?
কা_ ট্__ যে_ হ____
ক-ক- ট-র-ন- য-ত- হ-ে-ি-?
------------------------
কাকে ট্রেনে যেতে হয়েছিল?
0
ām--ē-- bā---a --jat- ha-ēch--a
ā______ b_____ m_____ h________
ā-ā-ē-a b-s-n- m-j-t- h-ẏ-c-i-a
-------------------------------
āmādēra bāsana mājatē haẏēchila
Ко мораше узети воз?
কাকে ট্রেনে যেতে হয়েছিল?
āmādēra bāsana mājatē haẏēchila
Ми не хтедосмо остати дуго.
আমরা-বেশী--ি- -াকত- চাই-ি--- না-৷
আ__ বে_ দি_ থা__ চা____ না ৷
আ-র- ব-শ- দ-ন থ-ক-ে চ-ই-ি-া- ন- ৷
---------------------------------
আমরা বেশী দিন থাকতে চাইছিলাম না ৷
0
ā--dē---bā--na--ā--t- haẏē----a
ā______ b_____ m_____ h________
ā-ā-ē-a b-s-n- m-j-t- h-ẏ-c-i-a
-------------------------------
āmādēra bāsana mājatē haẏēchila
Ми не хтедосмо остати дуго.
আমরা বেশী দিন থাকতে চাইছিলাম না ৷
āmādēra bāsana mājatē haẏēchila
Ми не хтедосмо ништа пити.
আম-- -ো-ো-িছ----ন -র-ে-চা-ছ-লাম ন- ৷
আ__ কো___ পা_ ক__ চা____ না ৷
আ-র- ক-ন-ক-ছ- প-ন ক-ত- চ-ই-ি-া- ন- ৷
------------------------------------
আমরা কোনোকিছু পান করতে চাইছিলাম না ৷
0
ām--ēr- -āsana ---at---a---hila
ā______ b_____ m_____ h________
ā-ā-ē-a b-s-n- m-j-t- h-ẏ-c-i-a
-------------------------------
āmādēra bāsana mājatē haẏēchila
Ми не хтедосмо ништа пити.
আমরা কোনোকিছু পান করতে চাইছিলাম না ৷
āmādēra bāsana mājatē haẏēchila
Ми не хтедосмо сметати.
আমর- ব-রক-- ক-ত--চাইছি--- ন--৷
আ__ বি___ ক__ চা____ না ৷
আ-র- ব-র-্- ক-ত- চ-ই-ি-া- ন- ৷
------------------------------
আমরা বিরক্ত করতে চাইছিলাম না ৷
0
t-mā--ra-k--b--a di-ē --b-la p------ha kara---ha-----la?
t_______ k_ b___ d___ / b___ p________ k_____ h_________
t-m-d-r- k- b-l- d-t- / b-l- p-r-ś-d-a k-r-t- h-ẏ-c-i-a-
--------------------------------------------------------
tōmādēra ki bila ditē / bila pariśōdha karatē haẏēchila?
Ми не хтедосмо сметати.
আমরা বিরক্ত করতে চাইছিলাম না ৷
tōmādēra ki bila ditē / bila pariśōdha karatē haẏēchila?
Ја хтедох управо телефонирати.
আমি শ--ুম-ত্র-এ--- -োন ---ে --য়েছি-া--৷
আ_ শু____ এ__ ফো_ ক__ চে____ ৷
আ-ি শ-ধ-ম-ত-র এ-ট- ফ-ন ক-ত- চ-য়-ছ-ল-ম ৷
---------------------------------------
আমি শুধুমাত্র একটা ফোন করতে চেয়েছিলাম ৷
0
tō-ā-ēr- -i----- ---ē /-b-l- p-ri-ōd-a--a-a-ē haẏ-ch---?
t_______ k_ b___ d___ / b___ p________ k_____ h_________
t-m-d-r- k- b-l- d-t- / b-l- p-r-ś-d-a k-r-t- h-ẏ-c-i-a-
--------------------------------------------------------
tōmādēra ki bila ditē / bila pariśōdha karatē haẏēchila?
Ја хтедох управо телефонирати.
আমি শুধুমাত্র একটা ফোন করতে চেয়েছিলাম ৷
tōmādēra ki bila ditē / bila pariśōdha karatē haẏēchila?
Ја хтедох управо позвати такси.
আ----কট---্--ক্স---া-ত- চ---ছ--াম ৷
আ_ এ__ ট্___ ডা__ চে____ ৷
আ-ি এ-ট- ট-য-ক-স- ড-ক-ে চ-য়-ছ-ল-ম ৷
-----------------------------------
আমি একটা ট্যাক্সি ডাকতে চেয়েছিলাম ৷
0
t-mād-ra--i---l- d-t--/-bi-a---r-śōd---karat---a--ch---?
t_______ k_ b___ d___ / b___ p________ k_____ h_________
t-m-d-r- k- b-l- d-t- / b-l- p-r-ś-d-a k-r-t- h-ẏ-c-i-a-
--------------------------------------------------------
tōmādēra ki bila ditē / bila pariśōdha karatē haẏēchila?
Ја хтедох управо позвати такси.
আমি একটা ট্যাক্সি ডাকতে চেয়েছিলাম ৷
tōmādēra ki bila ditē / bila pariśōdha karatē haẏēchila?
Ја хтедох наиме ићи кући.
আস-ে---ি --ড়- --লি-ে-ব---ী-যে-ে চ-য়েছিলাম ৷
আ__ আ_ গা_ চা__ বা_ যে_ চে____ ৷
আ-ল- আ-ি গ-ড-ী চ-ল-য়- ব-ড-ী য-ত- চ-য়-ছ-ল-ম ৷
--------------------------------------------
আসলে আমি গাড়ী চালিয়ে বাড়ী যেতে চেয়েছিলাম ৷
0
T----ē-a-ki pra-ē-a śu-k- d--- -a---h---?
T_______ k_ p______ ś____ d___ h_________
T-m-d-r- k- p-a-ē-a ś-l-a d-t- h-ẏ-c-i-a-
-----------------------------------------
Tōmādēra ki prabēśa śulka ditē haẏēchila?
Ја хтедох наиме ићи кући.
আসলে আমি গাড়ী চালিয়ে বাড়ী যেতে চেয়েছিলাম ৷
Tōmādēra ki prabēśa śulka ditē haẏēchila?
Ја помислих, ти хтеде позвати своју жену.
আমি ভ-ব-----ম----তুম- --ম---স্-্-------- -রত----য়-ছ-ল--৷
আ_ ভে____ যে তু_ তো__ স্___ ফো_ ক__ চে___ ৷
আ-ি ভ-ব-ছ-ল-ম য- ত-ম- ত-ম-র স-ত-র-ক- ফ-ন ক-ত- চ-য়-ছ-ল- ৷
--------------------------------------------------------
আমি ভেবেছিলাম যে তুমি তোমার স্ত্রীকে ফোন করতে চেয়েছিলে ৷
0
Tōm--ēr- -- pr-bēś---u--- -it-------h-la?
T_______ k_ p______ ś____ d___ h_________
T-m-d-r- k- p-a-ē-a ś-l-a d-t- h-ẏ-c-i-a-
-----------------------------------------
Tōmādēra ki prabēśa śulka ditē haẏēchila?
Ја помислих, ти хтеде позвати своју жену.
আমি ভেবেছিলাম যে তুমি তোমার স্ত্রীকে ফোন করতে চেয়েছিলে ৷
Tōmādēra ki prabēśa śulka ditē haẏēchila?
Ја помислих, ти хтеде позвати информације.
আ-- -ে-ে-িল-- -ে-ত--- ---য---্--রে -োন-করত--চে--ছি-ে-৷
আ_ ভে____ যে তু_ ত______ ফো_ ক__ চে___ ৷
আ-ি ভ-ব-ছ-ল-ম য- ত-ম- ত-্-ক-ন-দ-র- ফ-ন ক-ত- চ-য়-ছ-ল- ৷
------------------------------------------------------
আমি ভেবেছিলাম যে তুমি তথ্যকেন্দ্রে ফোন করতে চেয়েছিলে ৷
0
Tōm--ēr---i p-a------ul-a dit---a-ē-h---?
T_______ k_ p______ ś____ d___ h_________
T-m-d-r- k- p-a-ē-a ś-l-a d-t- h-ẏ-c-i-a-
-----------------------------------------
Tōmādēra ki prabēśa śulka ditē haẏēchila?
Ја помислих, ти хтеде позвати информације.
আমি ভেবেছিলাম যে তুমি তথ্যকেন্দ্রে ফোন করতে চেয়েছিলে ৷
Tōmādēra ki prabēśa śulka ditē haẏēchila?
Ја помислих, ти хтеде наручити пицу.
আম--ভ--ে-ি-াম যে-তুম- -ি--- -----র ক-----ে-েছিলে-৷
আ_ ভে____ যে তু_ পি__ অ___ ক__ চে___ ৷
আ-ি ভ-ব-ছ-ল-ম য- ত-ম- প-ৎ-া অ-্-া- ক-ত- চ-য়-ছ-ল- ৷
--------------------------------------------------
আমি ভেবেছিলাম যে তুমি পিৎজা অর্ডার করতে চেয়েছিলে ৷
0
T-m-d-r- k----r--ān--d-t---aẏēc--la?
T_______ k_ j_______ d___ h_________
T-m-d-r- k- j-r-m-n- d-t- h-ẏ-c-i-a-
------------------------------------
Tōmādēra ki jarimānā ditē haẏēchila?
Ја помислих, ти хтеде наручити пицу.
আমি ভেবেছিলাম যে তুমি পিৎজা অর্ডার করতে চেয়েছিলে ৷
Tōmādēra ki jarimānā ditē haẏēchila?