Ми морасмо залити цвеће.
---بای- ب- --ه- آب--ی-د--یم-
__ ب___ ب_ گ___ آ_ م________
-ا ب-ی- ب- گ-ه- آ- م--ا-ی-.-
------------------------------
ما باید به گلها آب میدادیم.
0
ma -----d-b- g----- aab-mi-d--------
__ b_____ b_ g_____ a__ m____________
-a b-a-a- b- g-l-a- a-b m---a-d-m--
--------------------------------------
ma baayad be golhaa aab mi-daadim.
Ми морасмо залити цвеће.
ما باید به گلها آب میدادیم.
ma baayad be golhaa aab mi-daadim.
Ми морасмо поспремити стан.
م- با-د -پ-ر-----ر- تمیز-م-کر-ی-.
__ ب___ آ_______ ر_ ت___ م________
-ا ب-ی- آ-ا-ت-ا- ر- ت-ی- م--ر-ی-.-
------------------------------------
ما باید آپارتمان را تمیز میکردیم.
0
ma ---ya- aapa-rtemaan ra ta--z mi-----i---
__ b_____ a___________ r_ t____ m____________
-a b-a-a- a-p-a-t-m-a- r- t-m-z m---a-d-m--
----------------------------------------------
ma baayad aapaartemaan ra tamiz mi-kardim.
Ми морасмо поспремити стан.
ما باید آپارتمان را تمیز میکردیم.
ma baayad aapaartemaan ra tamiz mi-kardim.
Ми морасмо опрати посуђе.
م- -اید---ف-ا--- -ی-ستی-.
__ ب___ ظ____ ر_ م________
-ا ب-ی- ظ-ف-ا ر- م--س-ی-.-
----------------------------
ما باید ظرفها را میشستیم.
0
-a -aa--d --rf--a-r- -i-sho-t-m.-
__ b_____ z______ r_ m_____________
-a b-a-a- z-r-h-a r- m---h-s-i-.--
------------------------------------
ma baayad zarfhaa ra mi-shostim.
Ми морасмо опрати посуђе.
ما باید ظرفها را میشستیم.
ma baayad zarfhaa ra mi-shostim.
Морасте ли ви платити рачун?
-یا---ا مجب-ر-ب---- -و---حساب را----ا-- -ن-د؟
___ ش__ م____ ب____ ص___ ح___ ر_ پ_____ ک_____
-ی- ش-ا م-ب-ر ب-د-د ص-ر- ح-ا- ر- پ-د-خ- ک-ی-؟-
-----------------------------------------------
آیا شما مجبور بودید صورت حساب را پرداخت کنید؟
0
aa-a---o--a-----or b--did so--a- -----b--- -ar-aakh--k-ni--
____ s_____ m_____ b_____ s_____ h_____ r_ p________ k________
-a-a s-o-a- m-j-o- b-o-i- s-o-a- h-s-a- r- p-r-a-k-t k-n-d--
---------------------------------------------------------------
aaya shomaa majbor boodid soorat hesaab ra pardaakht konid?
Морасте ли ви платити рачун?
آیا شما مجبور بودید صورت حساب را پرداخت کنید؟
aaya shomaa majbor boodid soorat hesaab ra pardaakht konid?
Морасте ли ви платити улаз?
-ی- ش-ا---بو- -ود-د--ر--ی -ا -رداخت-کنید-
___ ش__ م____ ب____ و____ ر_ پ_____ ک_____
-ی- ش-ا م-ب-ر ب-د-د و-و-ی ر- پ-د-خ- ک-ی-؟-
-------------------------------------------
آیا شما مجبور بودید ورودی را پرداخت کنید؟
0
-ay--sh--aa m-jb---bo--i-----oo-- -a-p-rd---h- ko--d?-
____ s_____ m_____ b_____ v______ r_ p________ k________
-a-a s-o-a- m-j-o- b-o-i- v-r-o-i r- p-r-a-k-t k-n-d--
---------------------------------------------------------
aaya shomaa majbor boodid voroodi ra pardaakht konid?
Морасте ли ви платити улаз?
آیا شما مجبور بودید ورودی را پرداخت کنید؟
aaya shomaa majbor boodid voroodi ra pardaakht konid?
Морасте ли ви платити казну?
--ا شم--مج-و- -ود-د ج-یمه----پر-ا-ت-ک-ید-
___ ش__ م____ ب____ ج____ ر_ پ_____ ک_____
-ی- ش-ا م-ب-ر ب-د-د ج-ی-ه ر- پ-د-خ- ک-ی-؟-
-------------------------------------------
آیا شما مجبور بودید جریمه را پرداخت کنید؟
0
-aya --o----ma-b-r -oo-id-j---meh -- -a---akh- -o----
____ s_____ m_____ b_____ j______ r_ p________ k________
-a-a s-o-a- m-j-o- b-o-i- j-r-m-h r- p-r-a-k-t k-n-d--
---------------------------------------------------------
aaya shomaa majbor boodid jarimeh ra pardaakht konid?
Морасте ли ви платити казну?
آیا شما مجبور بودید جریمه را پرداخت کنید؟
aaya shomaa majbor boodid jarimeh ra pardaakht konid?
Ко се мораше опростити?
---ب-ی--خدا--فظی م--رد؟
__ ب___ خ_______ م______
-ی ب-ی- خ-ا-ا-ظ- م--ر-؟-
--------------------------
کی باید خداحافظی میکرد؟
0
kei -aaya- -h-d--h----zi-mi-kar---
___ b_____ k____________ m__________
-e- b-a-a- k-o-a-h-a-e-i m---a-d--
-------------------------------------
kei baayad khodaahaafezi mi-kard?
Ко се мораше опростити?
کی باید خداحافظی میکرد؟
kei baayad khodaahaafezi mi-kard?
Ко мораше ићи раније кући?
---ب--د --د به --------ر-ت؟
__ ب___ ز__ ب_ خ___ م______
-ی ب-ی- ز-د ب- خ-ن- م--ف-؟-
-----------------------------
کی باید زود به خانه میرفت؟
0
kei------d z-o---e kh-an-h--i---ft?-
___ b_____ z___ b_ k______ m__________
-e- b-a-a- z-o- b- k-a-n-h m---a-t--
---------------------------------------
kei baayad zood be khaaneh mi-raft?
Ко мораше ићи раније кући?
کی باید زود به خانه میرفت؟
kei baayad zood be khaaneh mi-raft?
Ко мораше узети воз?
ک---ا-د با-ق--- می---ت؟
__ ب___ ب_ ق___ م______
-ی ب-ی- ب- ق-ا- م--ف-؟-
-------------------------
کی باید با قطار میرفت؟
0
k-i ba--ad-b- -ha-aa--mi-r-f----
___ b_____ b_ g______ m__________
-e- b-a-a- b- g-a-a-r m---a-t--
----------------------------------
kei baayad ba ghataar mi-raft?
Ко мораше узети воз?
کی باید با قطار میرفت؟
kei baayad ba ghataar mi-raft?
Ми не хтедосмо остати дуго.
-ا-ن-ی-------م-زیا--بمانی--
__ ن_________ ز___ ب_______
-ا ن-ی-خ-ا-ت-م ز-ا- ب-ا-ی-.-
-----------------------------
ما نمیخواستیم زیاد بمانیم.
0
-a-n--i--h-a-tim-z---d-bema-ni-.-
__ n____________ z____ b___________
-a n-m---h-a-t-m z-y-d b-m-a-i-.--
------------------------------------
ma nemi-khaastim ziyad bemaanim.
Ми не хтедосмо остати дуго.
ما نمیخواستیم زیاد بمانیم.
ma nemi-khaastim ziyad bemaanim.
Ми не хтедосмо ништа пити.
م--نمی-خ-استیم--ی-ی ب-و----
__ ن_________ چ___ ب_______
-ا ن-ی-خ-ا-ت-م چ-ز- ب-و-ی-.-
-----------------------------
ما نمیخواستیم چیزی بنوشیم.
0
ma nemi----a-t-----iz- -e-o-----.
__ n____________ c____ b____________
-a n-m---h-a-t-m c-i-i b-n-o-h-m--
-------------------------------------
ma nemi-khaastim chizi benooshim.
Ми не хтедосмо ништа пити.
ما نمیخواستیم چیزی بنوشیم.
ma nemi-khaastim chizi benooshim.
Ми не хтедосмо сметати.
-ا--م-خواستیم------ ب---م-
__ ن_________ م____ ب______
-ا ن-ی-خ-ا-ت-م م-ا-م ب-و-م-
-----------------------------
ما نمیخواستیم مزاحم بشویم.
0
ma n-mi---a-st-m--oz-a--m -esh-v----
__ n____________ m_______ b___________
-a n-m---h-a-t-m m-z-a-e- b-s-a-i-.--
---------------------------------------
ma nemi-khaastim mozaahem beshavim.
Ми не хтедосмо сметати.
ما نمیخواستیم مزاحم بشویم.
ma nemi-khaastim mozaahem beshavim.
Ја хтедох управо телефонирати.
م- فقط-می-------ت-ف- --م-
__ ف__ م_______ ت___ ک____
-ن ف-ط م--و-س-م ت-ف- ک-م-
----------------------------
من فقط میخواستم تلفن کنم.
0
man f---at ---khaas--m---l--o--kon--.-
___ f_____ m__________ t______ k________
-a- f-g-a- m---h-a-t-m t-l-f-n k-n-m--
-----------------------------------------
man faghat mi-khaastam telefon konam.
Ја хтедох управо телефонирати.
من فقط میخواستم تلفن کنم.
man faghat mi-khaastam telefon konam.
Ја хтедох управо позвати такси.
من--ی--اس-- تاک-ی --ا---بده-.
__ م_______ ت____ س____ ب_____
-ن م--و-س-م ت-ک-ی س-ا-ش ب-ه-.-
--------------------------------
من میخواستم تاکسی سفارش بدهم.
0
man m-----astam---a--i-s--aa---h---da-am-
___ m__________ t_____ s________ b__________
-a- m---h-a-t-m t-a-s- s-f-a-e-h b-d-h-m--
---------------------------------------------
man mi-khaastam taaksi sefaaresh bedaham.
Ја хтедох управо позвати такси.
من میخواستم تاکسی سفارش بدهم.
man mi-khaastam taaksi sefaaresh bedaham.
Ја хтедох наиме ићи кући.
چو- م--خ---تم-ب- خ----بر---
___ م_______ ب_ خ___ ب_____
-و- م--و-س-م ب- خ-ن- ب-و-.-
-----------------------------
چون میخواستم به خانه بروم.
0
-ho- mi-khaa--am-be--ha-n-- b-ra--m.--
____ m__________ b_ k______ b__________
-h-n m---h-a-t-m b- k-a-n-h b-r-v-m--
----------------------------------------
chon mi-khaastam be khaaneh beravam.
Ја хтедох наиме ићи кући.
چون میخواستم به خانه بروم.
chon mi-khaastam be khaaneh beravam.
Ја помислих, ти хтеде позвати своју жену.
من فکر -ر-- -و-----و-ست-----ه-س---تلف- --ی-
__ ف__ ک___ ت_ م_______ ب_ ه____ ت___ ک____
-ن ف-ر ک-د- ت- م--و-س-ی ب- ه-س-ت ت-ف- ک-ی-
---------------------------------------------
من فکر کردم تو میخواستی به همسرت تلفن کنی.
0
--n f-kr--ar-am---o-mi-------i--e ha---ret tel-f-n-----.
___ f___ k_____ t__ m_________ b_ h_______ t______ k_______
-a- f-k- k-r-a- t-o m---h-a-t- b- h-m-a-e- t-l-f-n k-n-.--
------------------------------------------------------------
man fekr kardam too mi-khaasti be hamsaret telefon koni.
Ја помислих, ти хтеде позвати своју жену.
من فکر کردم تو میخواستی به همسرت تلفن کنی.
man fekr kardam too mi-khaasti be hamsaret telefon koni.
Ја помислих, ти хтеде позвати информације.
-ن فک- ک--م-ت- --خوا-ت- -ه ا-لاعات--ل-- ک-ی.
__ ف__ ک___ ت_ م_______ ب_ ا______ ت___ ک____
-ن ف-ر ک-د- ت- م--و-س-ی ب- ا-ل-ع-ت ت-ف- ک-ی-
-----------------------------------------------
من فکر کردم تو میخواستی به اطلاعات تلفن کنی.
0
--- -ek--ka-da--to- mi--h-as-i -----ela--a-------o- --ni--
___ f___ k_____ t__ m_________ b_ e________ t______ k_______
-a- f-k- k-r-a- t-o m---h-a-t- b- e-e-a-a-t t-l-f-n k-n-.--
-------------------------------------------------------------
man fekr kardam too mi-khaasti be etelaaaat telefon koni.
Ја помислих, ти хтеде позвати информације.
من فکر کردم تو میخواستی به اطلاعات تلفن کنی.
man fekr kardam too mi-khaasti be etelaaaat telefon koni.
Ја помислих, ти хтеде наручити пицу.
من -کر ---م-ت- -یخ-ا--ی ---زا س-ا-ش--د-ی-
__ ف__ ک___ ت_ م_______ پ____ س____ ب_____
-ن ف-ر ک-د- ت- م--و-س-ی پ-ت-ا س-ا-ش ب-ه-.-
--------------------------------------------
من فکر کردم تو میخواستی پیتزا سفارش بدهی.
0
man-f--r---r-am -oo-mi----a-ti -itza--s---a-esh bedi---
___ f___ k_____ t__ m_________ p_____ s________ b_______
-a- f-k- k-r-a- t-o m---h-a-t- p-t-a- s-f-a-e-h b-d-.--
---------------------------------------------------------
man fekr kardam too mi-khaasti pitzaa sefaaresh bedi.
Ја помислих, ти хтеде наручити пицу.
من فکر کردم تو میخواستی پیتزا سفارش بدهی.
man fekr kardam too mi-khaasti pitzaa sefaaresh bedi.