Рјечник

sr Императив 2   »   ru Повелительная форма 2

90 [деведесет]

Императив 2

Императив 2

90 [девяносто]

90 [devyanosto]

Повелительная форма 2

Povelitelʹnaya forma 2

Изаберите како желите да видите превод:   
српски руски Игра Више
Обриј се! Поб-----! П________ П-б-е-с-! --------- Побрейся! 0
Pov-l--elʹ--ya --r---2 P_____________ f____ 2 P-v-l-t-l-n-y- f-r-a 2 ---------------------- Povelitelʹnaya forma 2
Опери се! По-о--я! П_______ П-м-й-я- -------- Помойся! 0
Pov-l-t---naya --r---2 P_____________ f____ 2 P-v-l-t-l-n-y- f-r-a 2 ---------------------- Povelitelʹnaya forma 2
Почешљај се! П-----и--! П_________ П-и-е-и-ь- ---------- Причешись! 0
P----y--a! P_________ P-b-e-s-a- ---------- Pobreysya!
Назови! Назовите! П-зв--и!--озво-ит-! П_______ П_________ П-з-о-и- П-з-о-и-е- ------------------- Позвони! Позвоните! 0
P--reysy-! P_________ P-b-e-s-a- ---------- Pobreysya!
Почни! Почните! Н----а-!--ач-най-е! Н_______ Н_________ Н-ч-н-й- Н-ч-н-й-е- ------------------- Начинай! Начинайте! 0
Pobr--sy-! P_________ P-b-e-s-a- ---------- Pobreysya!
Престани! Престаните! П-р-ст--ь! П----т-н-те! П_________ П___________ П-р-с-а-ь- П-р-с-а-ь-е- ----------------------- Перестань! Перестаньте! 0
P--oys-a! P________ P-m-y-y-! --------- Pomoysya!
Пусти то! Пустите то! Ос-авь--то!-О--авь-е -т-! О_____ э___ О_______ э___ О-т-в- э-о- О-т-в-т- э-о- ------------------------- Оставь это! Оставьте это! 0
P-m-y---! P________ P-m-y-y-! --------- Pomoysya!
Реци то! Реците то! Скажи -т-!-Ск---т- э--! С____ э___ С______ э___ С-а-и э-о- С-а-и-е э-о- ----------------------- Скажи это! Скажите это! 0
P-----ya! P________ P-m-y-y-! --------- Pomoysya!
Купи то! Купите то! К-пи--т-! ---и-е-эт-! К___ э___ К_____ э___ К-п- э-о- К-п-т- э-о- --------------------- Купи это! Купите это! 0
Pri---shis-! P___________ P-i-h-s-i-ʹ- ------------ Pricheshisʹ!
Не буди никад непоштен / непоштена! Н-к--д- -е-в-и! Н______ н_ в___ Н-к-г-а н- в-и- --------------- Никогда не ври! 0
P-ic--s----! P___________ P-i-h-s-i-ʹ- ------------ Pricheshisʹ!
Не буди никад безобразан / безобразна! Н-ко--а-н- -е-з-! Н______ н_ д_____ Н-к-г-а н- д-р-и- ----------------- Никогда не дерзи! 0
P---hes----! P___________ P-i-h-s-i-ʹ- ------------ Pricheshisʹ!
Не буди никад непристојан / непристојна! Ни-о--- -е-буд- невежл--ы-! Н______ н_ б___ н__________ Н-к-г-а н- б-д- н-в-ж-и-ы-! --------------------------- Никогда не будь невежливым! 0
P-z--n-! -o-v---te! P_______ P_________ P-z-o-i- P-z-o-i-e- ------------------- Pozvoni! Pozvonite!
Буди увек поштен / поштена! В-егда-бу----е----м! В_____ б___ ч_______ В-е-д- б-д- ч-с-н-м- -------------------- Всегда будь честным! 0
Po-v-ni! -ozvon---! P_______ P_________ P-z-o-i- P-z-o-i-e- ------------------- Pozvoni! Pozvonite!
Буди увек фин / фина! В----- б-дь---б-з--м! В_____ б___ л________ В-е-д- б-д- л-б-з-ы-! --------------------- Всегда будь любезным! 0
P-zv-ni- ---vo---e! P_______ P_________ P-z-o-i- P-z-o-i-e- ------------------- Pozvoni! Pozvonite!
Буди увек пристојан / пристојна! Вс-гда бу----ежл-в--! В_____ б___ в________ В-е-д- б-д- в-ж-и-ы-! --------------------- Всегда будь вежливым! 0
Na---n--!-Nach----t-! N________ N__________ N-c-i-a-! N-c-i-a-t-! --------------------- Nachinay! Nachinayte!
Стигните срећно кући! Сч--т-и---- -у--! С__________ п____ С-а-т-и-о-о п-т-! ----------------- Счастливого пути! 0
Na-h-nay!-Nac-i-a---! N________ N__________ N-c-i-a-! N-c-i-a-t-! --------------------- Nachinay! Nachinayte!
Добро пазите на себе! Сл--и---за----о-! (-------о--о-о-н--) С______ з_ с_____ (______ о__________ С-е-и-е з- с-б-й- (-у-ь-е о-т-р-ж-ы-) ------------------------------------- Следите за собой! (Будьте осторожны!) 0
N--hina-!-Nac--nayt-! N________ N__________ N-c-i-a-! N-c-i-a-t-! --------------------- Nachinay! Nachinayte!
Посетите нас поново ускоро! При--д-т---к-----н-в--в -о---! П________ с____ с____ в г_____ П-и-о-и-е с-о-о с-о-а в г-с-и- ------------------------------ Приходите скоро снова в гости! 0
P-r----n-! Pe--st-nʹt-! P_________ P___________ P-r-s-a-ʹ- P-r-s-a-ʹ-e- ----------------------- Perestanʹ! Perestanʹte!

Бебе могу научити граматичка правила

Деца врло брзо одрастају! Она такође и врло брзо уче! На који начин уче није још увек довољно испитано. Процес учења догађа се аутоматски. Деца и не примећују да уче. Па ипак свакога дана знају све више. Ово се јасно види код учења језика. Првих неколико месеци бебе само плачу. Са неколико месеци већ говоре прве речи. Потом од тих речи настају реченице. У једном тренутку деца почињу да се служе матерњим језиком. Ово, нажалост, не функционише и код одраслих. Да би учили, њима су потребне књиге и други материјали за учење. Само овако, на пример, могу научити граматику!. Насупрот томе, бебе почињу да уче граматику већ са четири месеца. Научници су бебе учили граматичка правила страног језика. Ово су чинили тако што су бебама са траке пуштали италијанске реченице. Реченице су поседовале извесну синтактичку структуру. Бебе су слушале граматички исправне реченице неких петнаестак минута. После тога су реченице опет пуштане. Овога пута реченице су биле погрешне. Док су бебе ово слушале, мерене су им мождане активности. На тај начин су научници посматрали реакцију мозга на реченице. Бебе су показивале различите активности код реченица. Иако су реченице слушале само кратко време, јасно су реаговале на грешке. Разуме се да бебе не знају да су реченице погрешне. Оријентаирале су се само на звучне обрасце. Но ово је довољно да би се језик научио - бар бебама ...